» » » » Джуд Деверо - Волна страсти


Авторские права

Джуд Деверо - Волна страсти

Здесь можно скачать бесплатно "Джуд Деверо - Волна страсти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Олма-Пресс, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джуд Деверо - Волна страсти
Рейтинг:
Название:
Волна страсти
Автор:
Издательство:
Олма-Пресс
Год:
2003
ISBN:
5-94849-392-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Волна страсти"

Описание и краткое содержание "Волна страсти" читать бесплатно онлайн.



Два человека живут далеко друг от друга, она — в Нью-Йорке, он во Флориде, не подозревая ни о встрече, резко изменившей их жизнь, ни об уготовленных им судьбой испытаниях. Неожиданное и непонятное желание совершенно незнакомого им создателя нового телешоу заставляет молодых людей увидеться… И тотчас понять, что они просто созданы друг для друга и отныне не смогут существовать поодиночке…

Но до счастливого финала слишком далеко: влюбленным предстоит пережить обвинение в нескольких убийствах, им придется скрываться от полиции, одновременно раскрывая тайну убийств и спрятанных сокровищ…






Фиона положила фотографию обратно под кровать, завязала шнурки, надела рюкзак и приготовилась идти, но вдруг передумала. Она повернулась и с нехорошей улыбкой высыпала песок из туфель на чистые простыни Аса Монтгомери. Затем сложила свою старую одежду и, все еще улыбаясь, вышла за дверь, где ее ждал хозяин.

— Замечательное утро, правда? — спросила она, проходя мимо него, словно всегда жила в этом доме и сегодня случайно встретила прохожего.

Фиона дошла до развилки и свернула направо. Через три минуты она уже стояла перед двумя лачугами с большими замками на дверях.

— Ты закончила показательные выступления? — раздался позади нее голос Аса. — Раз ты собираешься идти с нами, то тебе туда. Если, конечно, не хочешь заплатить за причиненный ущерб. Здесь, например, есть болото, которое неплохо осушить… А то там водится всякая гадость.

— Очень смешно, — ответила она, так близко проходя мимо него, что ее рукава задели его грудь.

Сделав два шага, Фиона почувствовала, что поднимается в воздух. Ас схватил ее и перекинул через плечо.

— Убери от меня руки! — закричала девушка.

— Хорошо. Тогда шагай вперед и будь моим гостем! — сказал он и опустил ее.

Фиона увидела, что чуть не наступила на нечто, похожее на фундамент очередной лачуги. Наверное, раньше тут стоял домик, а сейчас все было покрыто стелющимся кустарником.

— Это же опасно! — выдохнула она. — Какой-нибудь ребенок может…

— Верно. И здесь полно таких подозрительных мест, но нужно слишком много средств и сил, чтобы обозначить все опасности. А деньги мы получаем от туристов, пришедших посмотреть на аллигатора с пультом управления, или от инвесторов. Еще вчера у меня были оба этих источника, а сегодня остался лишь один.

Он сказал это таким тоном, будто его спутница — слабоумная.

— Знаешь, — тихо сказала Фиона, — я еще не встречала человека, который бы мне так сильно не нравился.

— Какое совпадение! Я чувствую то же самое по отношению к тебе. Ну, а куда мы пойдем сейчас, пока Рой пакует вещи?

Глава 3

Назвать яхтой старое потрепанное рыболовное судно, на котором Рой, по его словам, уже двадцать лет выходил в море, было нельзя.

— Я поймал много рыбы на этой малышке, — сказал Рой.

— И я чувствую запах каждой, — произнесла Фиона, стараясь не дышать.

Ас тотчас взглянул предупреждающе, но его врагиня лишь холодно улыбнулась в ответ. Увидев ее после того, как она вышла из развалин, которые только в шутку можно было назвать парком, Рой был очарован ее женственностью и схожестью с известной кинозвездой. Он заявил, что она слишком хороша, чтобы чего-то не уметь или быть в чем-то неправой.

— В наше время таких женщин уже не найти, — пожаловался он, беря Фиону под руку и предоставляя Асу выбирать, идти с ними или остаться.

Казалось, Рой совсем забыл о существовании хозяина парка:

— Ты напоминаешь мне прекрасное время, когда женщины действительно были женщинами. Сегодня актрисы выглядят как девчонки. Например, Джулия Роберте или эта, с именем, похожим на Гвиневру [2]…

— Гвинет Пэлтроу? — спросила Фиона. — Значит, вы любите в женщине женственность, правда?

Последнюю фразу она произнесла чересчур громко и могла бы разбудить любую спящую неподалеку птицу. Но, не считая троих путешественников, округа была пустынна.

Ничего не забывающий Рой мягко напомнил:

— Ты собиралась рассказать мне о первой встрече с Асом. Он сказал, будто тебе тогда что-то не понравилось.

— Ужас, — возмутилась Фиона, старательно хлопая ресницами, чтобы Рой это заметил.

Это было нелегко, так как он был сантиметров на десять ниже ее.

— Надеюсь, вы побьете его за меня. Смеясь, Рой попытался обнять Фиону за плечи и притянуть ближе, но тщетно, потому что ему пришлось слишком высоко поднять руку, отнюдь не такую большую, как живот. Таким образом, Фиона безо всяких усилий избежала объятий.

Машина уже ждала. Когда Фиона наклонилась, чтобы сесть, Ас прошипел ей в самое ухо:

— Ты прекратишь бездарно изображать наивную простушку?!

В салоне Рой, усевшийся сзади рядом с Фионой, взглянул на Аса, сидевшего рядом с водителем:

— Мальчик мой, с тобой все в порядке? Мне послышалось, будто ты сказал какую-то гадость.

— Его любимый олень ударился о дерево, — ответила за владельца парка Фиона, жалея, что она без каблуков и не может садануть его по ноге.

Все двадцать минут поездки Фиона занималась только тем, что снимала руку Роя с различных частей своего тела. Хитрец показывал ей что-нибудь на дороге, а когда она наклонялась вперед, чтобы посмотреть, тотчас клал руку ей на коленку. Если что-то любопытное маячило со стороны Фионы, то Рой вынужденно прижимался к ней, показывая.

Фионе приходилось крутиться волчком, чтобы избежать его вездесущих рук.

При одном резком повороте машины девушка буквально завалилась на Роя. В этот момент обернулся Ас и нахмурился, считая, что Фиона соблазняет старика. Она никак не могла себя защитить. Что ей сделать? Закричать, чтобы этот грязный старикашка перестал ее лапать? Но почему она вообще здесь? Ей угрожали и шантажировали. На кону была вся ее карьера. И возможно, все се деньги, если верить Асу.

— Ты несказанно хороша, — сделал ей комплимент Рой.

Фиона готова была сейчас убить себя за сходство со звездой старого кино. А ведь в юности она обожала, когда слышала об этом, изучила все фильмы и роли Авы Гарднер. Она научилась так усиливать свою схожесть, что ей позавидовали бы лучшие подражатели. Но шли годы, и она устала от внимания, которое ей уделяли лишь потому, что она кого-то напоминает. И стала скрывать сходство с актрисой. Люди не задумываются над тем, что кинозвезды, выходя из душа, выглядят совсем не так, как на экране. Чтобы отлично выглядеть, требуется много работы. И окружающие перестали замечать, что Фиона на кого-то похожа.

Сейчас она жалела о своей глупой демонстрации былых данных. И все из-за того, что этот глупый Ас обвинил ее в неженственности. Зато теперь не отвязаться от пухлого старика, пристающего к ней и пытающегося возродить свою молодость, когда его идеалом была черноглазая красавица.

Когда они добрались до судна, Фиона была по горло сыта стариной Роем, хмурыми взглядами Ловца и шантажом. За последние двое суток ее шантажировали два раза: Гарретт, ее начальник, и владелец парка, готовый пойти на все, чтобы получить деньги.

Фиона сделала невинное замечание по поводу безопасности этого старого судна и еле преодолела искушение столкнуть за борт Аса, наградившего ее уничтожающим взглядом. Она даже вытянула руки, но он вовремя отошел в сторону.

— Ты всегда решаешь проблемы с помощью силы? — спросил он, ухмыляясь. — Сначала делаешь и только потом думаешь?

— Я? — она открыла рот от изумления. — И это говорит тот, кто прижал меня к стене и…

Она не договорила, потому что Рой позвал ее полюбоваться на его нож для разделывания рыбы.

— Если ты все испортишь, то очень пожалеешь об этом, — прошептал Ас.

Фиона молча проследовала на другой конец лодки, откуда ей махал рукой Рой.

Если она выяснит истинную причину своего пребывания здесь (конечно, кроме любви Роя к женщинам, вдвое младше его и на голову выше), то сможет раньше уехать. Еще три таких дня, и она станет полной идиоткой.

Неожиданно Фиона заметила, что на борту есть еще один человек — водитель машины, доставившей их сюда. Эрику было чуть за тридцать, он был невысок, с абсолютно незапоминающейся внешностью, которую трудно описать.

— А-а, ты тоже здесь! — воскликнула Фиона, лучезарно улыбаясь.

Благодаря ее отцу, оплатившему непомерные счета от дантиста, зубы у нее стали идеальными.

Эрик пытался привязать металлический крюк, а когда девушка заговорила, взглянул удивленно: он явно не рассчитывал на беседу с пассажиркой. У Фионы не было времени разводить болтовню, поэтому она сразу взяла быка за рога:

— Ты давно работаешь на Роя?

— Довольно давно, — осторожно ответил Эрик.

«Прямо как в плохом кино не для всех», — подумала Фиона.

— Я пытаюсь выяснить, зачем он настаивал на моем участии в этой поездке.

Эрик крепче затянул веревку и буркнул:

— Спросите его. Я только работаю. Хозяин не вводит меня в курс дел.

— Но ты же его водитель, а теперь еще и на одной лодке с ним! Наверное, ты о чем-нибудь слышал!

Собеседник улыбнулся и выразительно оглядел ее с ног до головы, давая понять, что он не против ее визита в его каюту, но вот разговаривать с ней не собирается.

Фиона вздохнула и пошла дальше.

— А еще говорят, что в Нью-Йорке люди безумны, — бормотала она. — Так, что мы имеем? Старик, у которого при взгляде на меня учащается сердцебиение, парень на палубе, тоже не отказывающийся остаться со мной наедине, и птичий уродец, утверждающий, что ни один нормальный мужик на меня не посмотрит. Если так будет продолжаться, то я прыгну за борт, а уж крокодильчики со мной разберутся.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Волна страсти"

Книги похожие на "Волна страсти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джуд Деверо

Джуд Деверо - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джуд Деверо - Волна страсти"

Отзывы читателей о книге "Волна страсти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.