» » » » Донасьен Альфонс Франсуа де Сад - Жюльетта


Авторские права

Донасьен Альфонс Франсуа де Сад - Жюльетта

Здесь можно скачать бесплатно "Донасьен Альфонс Франсуа де Сад - Жюльетта" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика, издательство НИК, год 1992. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Донасьен Альфонс Франсуа де Сад - Жюльетта
Рейтинг:
Название:
Жюльетта
Издательство:
НИК
Жанр:
Год:
1992
ISBN:
5-8398-0010-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жюльетта"

Описание и краткое содержание "Жюльетта" читать бесплатно онлайн.



«Жюльетта» – самый скандальный роман Маркиза де Сада. Сцены, описанные в романе, достойны кисти И. Босха и С. Дали. На русском языке издается впервые.


Да, я распутник и признаюсь в этом, я постиг все, что можно было постичь в этой области, но я, конечно, не сделал всего того, что постиг, и, конечно, не сделаю никогда. Я распутник, но я не преступник и не убийца… Ты хочешь, чтобы вся вселенная была добродетельной, и не чувствуешь, что все бы моментально погибло, если бы на земле существовала одна добродетель.

Маркиз де Сад

Маркиз де Сад, самый свободный из живших когда-либо умов.

Гийом Аполлинер

Представляете, если бы люди могли вывернуть свои души и тела наизнанку – грациозно, словно переворачивая лепесток розы, – подставить их сиянию солнца и дыханию майского ветерка.

Юкио Мисима





Я описала вам свое коварство, а чтобы дополнить свой автопортрет, хочу рассказать о своей алчности. Я дошла до того, что занялась ростовщичеством. Заполучив восемьсот тысяч франков за предметы, отданные мне в залог, которые, если бы я продала их на торгах, не выручили бы и четвертую часть этих денег, я объявила о своем банкротстве, и этого ловкого трюка оказалось достаточно, чтобы разорить двадцать порядочных семей, отдавших в мои руки все свое имущество в обмен за ничтожную сумму, которой едва ли хватило им надолго в отчаянной борьбе за существование.

Между тем приближались пасхальные праздники, которые должны были продлиться до Троицы, и Клервиль напомнила мне о свидании, назначенном нам кармелитами. И мы отправились в монастырь, захватив с собой Эльвиру и Шармей, двух самых очаровательных сучек моего многочисленного гарема. Не успели мы переступить порог святой обители, как настоятель с беспокойством осведомился о Клоде, о котором ничего не было слышно с тех самых пор, как тот принял наше приглашение. В ответ мы удивились и заметили, что поскольку Клод – отъявленный распутник, возможно, он просто-напросто сбежал из монастыря. Больше о Клоде не было сказано ни слова. Мы вошли в просторный зал, где настоятель представил нам своих легионеров. Эйсебиус, так звали настоятеля, вызывал их по одному из строя, они делали шаг вперед и попадали в руки двух моих служанок, которые осыпали их ласками и демонстрировали их безупречные, в полном расцвете сил, члены. Обладатели копий меньше пятнадцати сантиметров в обхвате и двадцати в длину сразу отвергались, также отвергались пожилые монахи – старше пятидесяти лет. В прошлый раз нам обещали тридцать воинов, здесь же собрались пятьдесят четыре самца да ещё десять монахов-послушников с инструментами не меньших размеров, чем те, о которых я упоминала, а некоторые обладали экземплярами поистине устрашающими.

Церемония началась. Она проходила в том же зале. Нас с Клервиль раздели, уложили на широкую кушетку с толстыми упругими матрацами и подложили под зад большие подушки; во время первого приступа мы подставили нападавшим влагалище. Наши прислужницы отсортировали монахов по размерам членов и первым ввели в бой обладателя самого маленького; с этого момента вся инициатива принадлежала нам, то есть каждая из нас подготавливала к работе пару очередных инструментов, которые были должны заменить те, что уже находились в наших норках. Когда член переходил из руки во влагалище, в освободившуюся ладонь вкладывали следующий, таким образом, мы постоянно находились в окружении трёх мужчин. Завершив свое дело, монах покидал поле боя и удалялся в соседнюю комнату отдохнуть и набраться сил для следующего эпизода. Кстати, я забыла сказать, что на все члены была надета специальная оболочка из животных кишок, в которую они извергали свое семя.

В ходе первой атаки каждая из нас совокупилась шестьдесят четыре раза подряд, после чего наши помощницы ушли вместе с опустошенными монахами в другую комнату и занялись их подготовкой ко второму акту. Началась вторая атака… И вновь мы приняли шестьдесят четыре члена. Третий натиск проходил в тех же условиях, что и первые два, за исключением того, что теперь мишенями служили наши задницы, а мы, вместо того, чтобы возбуждать очередной член рукой, держали его во рту: сосали тот, который только что сбросил свой груз, готовя его к следующему заходу. И вот здесь мы, для разнообразия, ввели новый элемент: я обсасывала орган, извлеченный из ануса моей подруги, а она – орган моего содомита. К тому времени, когда объявили передышку, каждая из нас имела на своем счету сто двадцать восемь совокуплений во влагалище и столько же в задний проход, то есть всего двести пятьдесят шесть. После этого подали пирожные и ликер, и битва возобновилась.

Мы распределили мужчин на группы по восемь человек в каждой; на этот раз мы принимали по одному члену с каждой стороны под мышку, по одному в каждую руку, один между грудей, один в рот, седьмой во влагалище и восьмой в анус. Предохранительные оболочки были сняты, потому что была поставлена другая задача – полить наши тела спермой так, чтобы мы пропитались ею до самого нутра.

Каждый отряд из восьми копьеносцев сбросил по два заряда – вначале обстреляв одну цель, затем вторую, после чего мы сменили положение и вновь испытали восемь таких же атак. Когда все кончилось, мы в один голос заявили, что наконец-то удовлетворены полностью и теперь находимся в распоряжении наших гостеприимных хозяев, которые могут делать с нами все, что подскажет им воображение. И снова моя подруга совокупилась пятнадцать раз в рот, десять – в вагину и тридцать девять раз в зад, а я – сорок шесть раз в зад, восемь – в рот и десять – во влагалище. [Мы подсчитали, что наши прелестницы, не считая оральных сношений – ибо совокупление в рот действует на женщину недостаточно сильно, чтобы принимать его во внимание, – на тот момент совокупились: Клервиль – сто восемьдесят пять раз, Жюльетта – сто девяносто два раза в оба отверстия. Мы сочли нужным подвести общий итог, чтобы избавить читательниц от утомительных подсчетов, для которых им пришлось бы прервать чтение. Поэтому, милые дамы, мы заранее принимаем вашу благодарность и надеемся, что вы по достоинству оцените наших героинь – большего нам не требуется; ваше просвещение, ваши ощущения и ваше счастье, в конце концов, – вот единственные задачи наших усилий, и если вы ругали нас за «Жюстину», мы смеем надеяться, что заслужили вашу признательность за «Жюльетту». (Прим. автора)] Если подсчитать все, получится по двести раз каждая.

Взошло солнце, наступила Пасха; наши шалуны, которые всю ночь ублажали ненасытную женскую плоть, отправились на мессу, потом вернулись обратно. Близился час обеда, и мы напомнили настоятелю о богохульных развлечениях, которые были нам обещаны, и предложили приступить к ним, прежде чем сесть за трапезу. Эйсебиус, имевший влечение только к мужскому полу, во время наших сладострастных утех ограничился тем, что массировал члены и совершил содомию с несколькими собратьями.

– Разумеется, – подтвердил он, – я сам собираюсь совершить обряд святого таинства в часовне Пресвятой Девы. Может быть, у вас есть какие-нибудь конкретные предложения?

– Сделаем так, – сказала Клервиль, – кроме вас в службе будет участвовать ещё один монах, и обе мессы будем служить на влагалищах двух наших лесбиянок; в это время другой монах будет сношать их в рот по очереди, подставив свою задницу в распоряжение главного служителя, то есть в ваше, уважаемый Эйсебиус, и в тот момент, когда будет освящаться тело Христово, он выложит на грудь девицы порцию экскрементов, и вы засунете облатку в дерьмо; мы с подругой примем причастие, потом поджарим эту смесь, разрежем её на четыре части: две части вложим в задницу служителей и забьем поглубже посредством самых стойких и мощных членов, а две других вставим в наши с Жюльеттой попки, затем возьмем спринцовки – они, кстати, у нас с собой – и вольем внутрь освященное вино. После этого нас, всех четверых, будут содомировать ещё раз и добавят спермы в наши потроха. Во время этой процедуры мы будем прижимать к промежности самые ценные ваши распятия и испражняться на них; но это ещё не все: сразу после совокупления мы снова облегчимся в ваши потиры и прочие священные сосуды.

Все было сделано в точном соответствии с желаниями моей подруги, и она осталась очень довольна этим сложным ритуалом.

– Восхитительно, – несколько раз повторяла она с блаженной улыбкой. – Конечно, в этом много ребячества, но это очень стимулирует и возбуждает, поэтому вполне стоит таких хлопот. В сущности, сладострастие любому ощущению придает лишь наше воображение, и степень нашего удовольствия определяется нашими вкусами. Помните, что сказал поэт:

«Благословенны свыше все желания, все вкусы,

Благословенны трижды собственные ваши».

Вслед за тем мы разделили трапезу с Эйсебиусом и четырьмя монахами, проявившими наибольшее искусство в богохульной церемонии, отдохнули два часа, и оргия возобновилась.

Наши лесбиянки устроились по обе стороны от Клервиль: одна из них пальцами придерживала ей нижние губки, открывая влагалище, другая таким же образом раскрывала задний проход; в мои обязанности входило возбуждать шестьдесят четыре члена и по очереди вставлять их – вначале в вагину подруги, затем – в её анус. Клервиль возлежала на спине, раскинув в стороны и приподняв ноги, и опиралась лодыжками в специальные возвышения, устроенные в изножье кровати; самцы доходили до крайней степени возбуждения в её влагалище, а сперму сбрасывали в задний проход. Потом я заняла место Клерзиль, и она оказывала мне такие же услуги. Таким образом, наши кармелиты получали огромное удовольствие не только от того, что долбили нас с обеих сторон, но, наслаждались ещё и тем, что им помогала и направляла их орудия в нужное место самая прекрасная женская ручка в мире; кроме того, они целовали губы, влагалища и ягодицы наших наперсниц. И сперма лилась беспрерывным потоком.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жюльетта"

Книги похожие на "Жюльетта" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Донасьен Альфонс Франсуа де Сад

Донасьен Альфонс Франсуа де Сад - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Донасьен Альфонс Франсуа де Сад - Жюльетта"

Отзывы читателей о книге "Жюльетта", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.