Авторские права

Джон Де Ченси - Замок Опасный

Здесь можно скачать бесплатно "Джон Де Ченси - Замок Опасный" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство ЭКСМО, Домино, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джон Де Ченси - Замок Опасный
Рейтинг:
Название:
Замок Опасный
Издательство:
ЭКСМО, Домино
Год:
2003
ISBN:
5-699-03340-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Замок Опасный"

Описание и краткое содержание "Замок Опасный" читать бесплатно онлайн.



Если у вас в потолке вдруг открылся люк, то пресловутые глюки могут быть совсем ни при чем. Вполне возможно, что это портал в замок Опасный, в самый непредсказуемый, самый невероятный, самый рискованный замок между мирами. Ну а как вы там будете выживать, это уже никого не касается. Главное — добраться до стабильной части замка (где живут такие же, как и вы, Гости) и не лезть в так называемые блуждающие порталы, которые вовсе не обязательно ведут в дружелюбные миры. Но что вы забыли на Земле? Карьера не удалась, да и никому вы, по сути, не нужны. А в замке Опасном,глядишь, и каким-нибудь магическим умением овладеете. Да, кстати, не забудьте запастись мечом — замок то и дело осаждают.






Что? Это будет известно, лишь когда наступит время, если оно вообще наступит.

Сомнения грызли его. Неизбежно ли это? И как насчет пророчеств? Он протянул руку к другой книге, раскрыл ее, пролистал, нашел нужный абзац и прочитал:

«И придет время, когда люди содрогнутся от ужаса, и великое бедствие падет на мир, как во дни древности, и будет это страшный день, когда освободится тот, кого зовут Великим Зверем, Воплощением Зла, Разрушителем, и он заслонит солнце и раскинет свои великие крылья над миром, и покарает сынов человеческих так, как покарал их отцов, и будут они бежать, пряча головы свои и проклиная тот день, когда матери родили их на свет…»

Осмирик тряхнул головой. И он, простой ученый, должен противостоять неотвратимому Слову? Он совершенно пал духом, испугавшись, что сделать ничего не сможет. Но попытаться нужно. Его взгляд снова опустился на страницу.

«Но не вечна будет тьма, и сердца людей не утратят надежды…»

Неуклюжий буквализм, отметил он. Лучше было бы: «Ночь закончится, и надежда всегда будет жить в человеческих сердцах»… но это не важно. Он стал читать дальше:

«…и придет в один из тех дней истинный сын своего отца, Эрвольда, могуществом которого зверь снова будет заключен в оковы, но велики будут его жертвы, и тяжело будет у него на сердце; и дом его не устоит против стихии. Имя его будет подобно крови».

Эрвольд, древний легендарный вождь хаплодитов, укротивший демонов земли и заставивший их подчиняться его воле. Осмирик взял еще один том и, перелистав его, нашел абзац, который отметил ранее:

«…и Эрвольд совершил все это, именно так, как здесь было рассказано. И также заколдовал он величайшее из чудовищ, Рамтонодокса, и сделал это так: он… [текст отсутствует] своими владениями и своей крепостью, и [его] окна насчитывали сто сорок четыре тысячи, и [его] комнатам не было конца».

Он снова развернул «Книгу Демонов» и нашел вариант того же абзаца, с восстановленным текстом:

«…и сделал это так: он заколдовал великого демона, и подчинил его своей воле, и приковал это чудовище к большому Камню, и подверг его превращению такому, что больше не выглядело оно чудовищем, но стало великим зданием, которое Эрвольд сделал своими владениями и своей крепостью…»

Третий вариант еще в одной книге почти не отличался от предыдущего. Осмирик вытащил том, открыл его — и медленно закрыл снова. Нет, он не будет больше в него заглядывать. Ошибки быть не могло. Он вновь откинулся на спинку скрипучего деревянного стула.

«…И имя его будет подобно крови».

Лучше — «Его имя будет подобно названию цвета крови».

Его имя Кармин.

Неожиданно пол задрожал. Послышался тихий высокий звук, сопровождавшийся гулом. Ближайшие стеллажи покачнулись, и одна книга упала на пол.

Постепенно звуки стихли. Наконец наступила тишина.

«Неужели Мелидия уже взялась за дело?» — похолодев, подумал Осмирик. Или Кармин. Или вообще кто-то другой. Возможно, сам замок совершал одну из своих многочисленных трансформаций.

Ученый встал, спустился по лестнице и прошел между стеллажей. Открыв дверь, он выглянул в коридор, осмотрелся, вышел и закрыл дверь за собой. Нужно было сориентироваться. Теперь он искал Магический Камень, как и Мелидия, но у нее были на то свои способы, а у него — свои. Он принюхался. Книги, все те же книги — но еще и многое другое. Чем пахнет Камень?

Первобытный запах, пыль веков, сернистый аромат пламени, давшего рождение самой Вселенной…

До него доносились два перебивающих все запаха, и они, похоже, исходили из одного и того же места. Он направился в ту сторону.

Зал Мозга

— Квип, очнись. С тобой все в порядке?

Квип заморгал и открыл глаза. Над ним склонилась Линда.

— Так я не в аду?

— Нет, успокойся, — услышал он голос Джина.

Квип сел и огляделся по сторонам. Якоби подозрительно смотрел на него.

— Что случилось? — спросил Квип.

— Мы как раз собирались спросить об этом тебя, — ответил Джин.

Снеголап поковырялся когтем в левом ухе.

— Проклятье, у меня до сих пор в ушах звенит.

— Похоже, я на всю жизнь оглохла, — сказала Линда.

— А? — переспросил Джин.

— Я говорю, похоже, я… Да ладно, пустяки.

Квип пошатываясь поднялся на ноги.

— Ничего не понимаю, — проговорил он. — Я подобрал свой рюкзак и уже собирался уходить, когда услышал адский звон.

— Звук доносился отсюда, — сказал Джин. — Даже там, где мы находились, он был просто невыносим. Не могу представить, что это.

— Да. Ну я и грохнулся в обморок. Думал, умираю.

— Ты не пострадал?

— Разве что слегка не в себе. А так — нет.

Джин показал на кристалл.

— Может быть, это и не мое дело, но ты случайно с этой штукой не ковырялся?

— Не понял?

— Что это за идея была насчет ледоруба?

— Я думал, он пригодится, чтобы карабкаться по каменному столбу. Вам, похоже, немало пришлось потрудиться, чтобы добраться до вершины. Но потом мне просто не хватило духу, и я спрятал эту штуку к себе в рюкзак, на будущее.

Джин пожал плечами.

— Ладно. Как я уже сказал, это не мое дело.

— Без обид, — ответил Квип, изобразив на лице улыбку.

— Угу. Что ж, если ты в порядке, первое, что нам надо будет сделать…

— Джин, смотри.

— А?

Джин увидел, что Линда показывает в сторону двери, и повернулся. Около полудюжины солдат в шлемах уже входили в зал, вытащив мечи. И это были не замковые стражники.

Квип извлек свой кинжал и отступил назад. Джин обнажил меч и сделал то же самое, в то время как Снеголап словно невзначай подошел к краю круглого каменного помоста.

— Их всего несколько, — сказал Снеголап, делая приглашающий жест. — Идем, ребята.

Джин и Квип переглянулись, затем перестали отступать. Линда и Якоби подбежали к ним и встали сзади.

Солдаты сразу же увидели Снеголапа, но лишь теперь оценили, насколько он велик.

— Что скажете, солдатики? — дружелюбно обратился к ним Снеголап. — Как сейчас кормят в армии?

Солдаты остановились. Один из них, судя по всему командир, грозно выкрикнул:

— Эй ты! Кто или что бы ты ни был, брось оружие!

— Не слышу, — заявил Снеголап. — Подойди ближе.

Командир шагнул вперед.

— Я сказал…

Снеголап замахнулся топором, и лезвие свистнуло в неподвижном воздухе.

— Какое оружие, эту штуку? Да я ею себе когти подрезаю. Тебе подстричь?

Четверо солдат спустились вниз и разошлись веером. Командир и еще один солдат медленно приближались.

— Вы, все! Бросить оружие! Ну!

— На каком основании вы нам приказываете? — запротестовал Якоби.

— Властью его королевского высочества Ворна, наследного принца Хунры, сына Богини-Императрицы и завоевателя Западных владений. Вы — его пленники.

— Не болтай глупостей, — сказал Снеголап. — Вы не можете взять нас в плен.

Командир остановился.

— Почему это нет?

— Потому что ты сейчас сдохнешь, безволосый. Гррроааарррр!

Атака Снеголапа была молниеносной. Стоявшие сбоку солдаты едва успели среагировать. Командир не успел. Снеголап аккуратно обезглавил его, после чего повернулся к сержанту, который сумел избежать той же участи, споткнувшись и упав как раз в нужный момент. Лезвие топора пронеслось в долях дюйма от его черепа. Ему удалось уползти прочь от следующего удара Снеголапа, а к этому времени ему на подмогу подоспели двое товарищей.

Джина внезапная атака Снеголапа просто повергла в шок, но, когда перед ним появился один из двоих уцелевших солдат, он проявил себя с лучшей стороны, хотя ему удавалось только неуклюже парировать ловкие выпады опытного противника. Это было все, что он мог сделать. Шаг за шагом Джин отступал обратно в большой круг.

— Линда, помоги!

— Как?

— Не знаю! Как-нибудь!

— Но… но… О, подожди. Как насчет…

Джин наткнулся спиной на что-то твердое. Вздрогнув, он огляделся по сторонам и понял, что вокруг него возник огромный прозрачный пузырь в форме колокола. Протянув руку, Джин дотронулся до внутренней поверхности: очень твердая.

Нападающий на мгновение опешил, но тут же опомнился и с размаху ударил по таинственному щиту. Лезвие меча отразилось от твердой поверхности, и оружие вылетело из руки солдата, который тотчас же бросился его подбирать.

Джин увидел еще троих солдат, бежавших от дверей по каменным террасам.

— Линда, вытащи меня отсюда!

Линда что-то сказала, но он не услышал что. Заорав, Джин принялся стучать по колоколу изнутри. Линда поняла, чуть наморщила нос, и пузырь исчез как раз вовремя, чтобы Джин смог отразить возобновившуюся атаку противника.

— Арбалет! — завопил Джин.

— Что? — К этому моменту Якоби оттащил Линду назад к черному камню.

— Мне нужно оружие! Дай мне арбалет! Сотвори его… — Джин уклонился от сильного удара сбоку. — Сотвори его в моих руках!

Тотчас же в его руках возник арбалет.

— Эй! — крикнул он, пятясь назад. Солдат увидел оружие и сразу прекратил атаку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Замок Опасный"

Книги похожие на "Замок Опасный" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джон Де Ченси

Джон Де Ченси - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джон Де Ченси - Замок Опасный"

Отзывы читателей о книге "Замок Опасный", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.