» » » » Лэйси Дансер - Рыцарь для принцессы


Авторские права

Лэйси Дансер - Рыцарь для принцессы

Здесь можно скачать бесплатно "Лэйси Дансер - Рыцарь для принцессы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Рыцарь для принцессы
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рыцарь для принцессы"

Описание и краткое содержание "Рыцарь для принцессы" читать бесплатно онлайн.



Он впервые увидел ее в аэропорту. Она казалась заколдованной принцессой — прекрасной, но недоступной.

Неожиданно в нем проснулось желание уберечь эту нежную, хрупкую девушку от суровой действительности.

И когда самолет, на котором они летели, совершил вынужденную посадку и Кит и Ноэль очутились одни в заснеженном лесу, у него появился шанс сделать это.






Медленно, словно ощущая на своих плечах вселенскую тяжесть, он отвернулся и зашагал прочь, не оглянувшись даже, когда услышал ее полный муки тихий вскрик. Этот чуть слышный звук сопровождал его в промозглый холод Колорадо, разбивая в пыль мечты и надежды о том, что могло бы принадлежать ему.

Сквозь туман горя и страданий Ноэль смотрела вслед Киту. Повиснув на веревке между небом и землей, она поняла, что любит его. Ей казалось, что этого достаточно. Она и не думала, нет, она не позволяла себе думать о том, что ей захочется гораздо большего. Она была уверена, что больше никого не сможет любить с той глубиной чувства, которая открылась ей, когда она в буквальном смысле вручила ему в руки свою жизнь. И она считала, что ей этого хватит. Она видела лишь его страсть и его нежность, и по глупости не замечала ничего другого. А теперь Кит платил по счетам ее прошлого. Она смотрела, как захлопнулась за ним дверь, и пустота ее собственного будущего накрыла ее беспросветно серым покрывалом.

Ноэль повернулась и направилась к самолету. Эта серебристая птица вернет ее семье, которая ее любит. Она унесет ее от человека, который показал ей, как дорого может стоить любовь. Она не заметила, как поднялась на борт, как опустилась в кресло напротив Силк, как Киллиан закрыл за ней дверь и приказал пилоту отправляться.

— Ноэль, что случилось? — выпалила Силк, схватив ледяную ладонь сестры. Она прикоснулась к мокрой щеке Ноэль, и та очнулась от своих мыслей, лишь сейчас заметив, что беззвучные слезы сами собой катятся по ее лицу.

Ноэль смотрела на сестру, которой за всю жизнь не позволила узнать себя поближе. Глаза Силк были наполнены тревогой, гневом и недоумением. А прикосновение ее руки было осторожным и нежным.

— Кит что-то сказал тебе? Он тебя обидел? — Сквозь беспокойство в голосе Силк прорывалась ярость. Она подняла глаза на Киллиана, переступившего через порог кабины пилотов. — Киллиан, Кит обидел Ноэль, а она не говорит мне, в чем дело.

Ноэль покачала головой.

— Нет, — шепнула она. Слова наконец-то нашли выход из мучительного осознания случившегося. Она только что потеряла все — ради непреодолимого желания защитить себя от предательства любимого человека.

Силк нахмурилась, впившись в нее взглядом.

— То есть как это — нет? Ты же плачешь, черт возьми. Что тебе сказал этот парень? Плевать мне на то, что он спас тебя. Все равно он не имел никакого права тебя обижать.

Ноэль стиснула пальцы Силк. Ей понадобилось все ее мужество, чтобы произнести то, что она обязана была произнести.

— Он не обижал меня. Это не то, что ты думаешь. Я сама виновата в своей боли. И в его.

Силк открыла рот, но Киллиан остановил ее, опустив руку ей на плечо. Ноэль заглянула в лицо зятю. Почему она прежде никогда не замечала — или не позволяла себе замечать? — его силу, его безграничную преданность Силк? Еще один человек, вычеркнутый ею из своей жизни. «Но ведь еще не поздно», — тут же напомнила она себе.

— Я люблю тебя. Вас обоих, — тихо сказала она, во второй раз в жизни произнеся эти слова. И в тот момент, когда признание слетело с ее губ, страхи прошлого вдруг утратили над ней свою власть. Слезы заструились сильнее, но ей было все равно.

Потрясенная, Силк смотрела на нее во все глаза.

— Ты любишь меня? Нас? — У нее подозрительно заблестели глаза. Она всегда так мучительно жаждала сблизиться со своей маленькой сестричкой, умевшей создавать из ничего красоту. Но Ноэль ей не позволяла. Силк понимала ее стремление защититься от слишком сильных, слишком глубоких чувств. Но как же ей всегда хотелось, чтобы между ними все было по-другому.

Ноэль, глубоко вздохнув, наклонилась и поцеловала Силк в щеку.

— Очень. — Она снова выпрямилась и улыбнулась, увидев, как дрожащими пальцами Силк прикоснулась к месту поцелуя. — Я скажу тебе еще кое-что. Я никогда и вполовину не верила всему тому, что писали о тебе газеты. Не знаю, чем ты занималась последние два года в окружении толпы глупцов, но, наверное, так было нужно. И мне все равно, что об этом думают другие. — Выражение лица Силк стоило тех усилий, которые она вложила в свой первый шаг.

— Боже, что там с тобой случилось? — беспомощно протянула Силк.

Слезы Ноэль постепенно высохли.

— Я свалилась с небес. Помочь некому. Кит без сознания. Из самолета вытекает топливо, и холод адский. Я не могла позволить ему умереть, и сама не хотела умирать. Вот я и сделала все, что могла, чтобы этого не случилось.

— Значит, все, что он рассказал, правда? — В каждом слове отчетливо прозвучало изумление.

Ноэль тихонько рассмеялась. Чем большим она делилась, тем больше сил возвращалось к ней. Как глупо было бояться любить и быть любимой.

— О да. Кит не лжет даже ради меня.

— Ты его любишь.

Обе женщины вскинули глаза, когда раздался глубокий голос Киллиана, но ответила ему Ноэль:

— Больше жизни. Но мой страх оказался сильнее.

— А он знает, что ты любишь его? — настаивал Киллиан.

— Я говорила ему. Но сказала не только это. — Она покачала головой. — И это принесло боль и ему, и мне. Сначала я должна вернуться домой. Я должна все исправить в своей семье, а уж потом уехать к нему или разрешить ему забрать меня.

— А ты не считаешь, что он имеет право на участие в этом?

Ноэль нахмурилась. Эта мысль поразила ее. Неужели она возвращается к тому же самому? Снова отгораживает себя от тех, кто ее любит? До сих пор все ее помыслы были направлены только на то, чтобы исправить свое прошлое и отправиться к Киту уже свободной от собственных демонов.

— Я… не знаю. — пробормотала она.

— Это так тяжело — учиться доверять, — негромко произнесла Силк. — Я с ужасом думала о том, что можно отдать хоть крохотную частичку себя. Мне до сих пор бывает страшно.

Ноэль встретилась взглядом с сестрой. Она была благодарна Силк за искренность и за поддержку.

— Я доставила ему такую боль. — Воспоминание о тех страшных мгновениях отозвалось горечью в ее голосе.

— И теперь он, возможно, не захочет тебя простить. — Силк прижала рукой ладонь Киллиана у себя на плече. — Но он стоит риска. — Она подняла глаза на человека, которого любила всем сердцем.

Ноэль тоже перевела взгляд на Киллиана. Он такой же сильный, как и Кит. Такой же надежный и нежный. Силк нашла в себе мужество попытаться. Она поверила в себя и в свою любовь к нему. Ноэль сделала глубокий вдох — и приняла решение. Она любит Кита. И не откажется от него из одного лишь страха перед будущим. Истинное доверие, доверие на всю жизнь тоже должно с чего-то начинаться.

— Как развернуть самолет? — спросила она, по-прежнему не отрывая глаз от Киллиана.

Его брови поползли вверх.

— Сейчас?

— Ноэль! — ахнула Силк, впервые в жизни потеряв дар речи.

Ноэль взглянула на сестру, от души надеясь, что та поймет ее.

— Мне нужно вернуться. Я люблю его, а он думает, что я люблю недостаточно сильно, чтобы рискнуть собой ради него. — Ноэль не собиралась умолять Силк и Киллиана. Нет, время поступков, недостойных ее личности, прошло. Даже если ей придется проделать весь обратный путь ползком, она это сделает ради Кита и их любви.

Губы Киллиана дрогнули при виде двух сосредоточенных женских лиц.

— Придется уступить, Силк. Она все равно отправится к нему — с нашей помощью или без нее.

Силк сверкнула на него взглядом.

— А я что? Разве я сказала, что против? Просто пытаюсь привыкнуть к своей абсолютно новой сестричке. — Ее плутовские глаза заискрились смехом. — Жду не дождусь услышать, что скажут мама с папой, когда поймут, какая женщина выбралась вместе с Китом из катастрофы. У меня такое чувство, что наша семья уже никогда не будет прежней! — Она перевела глаза на Ноэль. — Мы тебя туда доставим.

Ноэль снова опустилась в кресло.

— Все остальное я сделаю сама, — уверенно произнесла она. — Вы только верните меня в Денвер.


Ноэль разглядывала возвышающееся перед ней элегантное здание. Согласно зажатой в ее руке записке, в которой Кит написал адреса и номера телефонов своего дома, работы и дома его родителей, его офис располагался на третьем этаже этого здания. Она сунула уже ненужную записку в карман и прошла последние несколько шагов до входа. Вестибюль отличался той же элегантностью, что и фасад, но Ноэль едва заметила эту роскошь. Ее глаза были прикованы к лифту, который должен был доставить ее к Киту. Табличка на двери в его офис сияла золотыми буквами. Ноэль повернула ручку и вошла внутрь. Девушка за столом подняла голову, в ее глазах застыл вопрос.

— Чем могу помочь?

— Будьте добры, я бы хотела увидеть мистера Бэньона, — негромко сказала Ноэль, глядя на закрытую дверь, ведущую, очевидно, в кабинет Кита. Она даже не слышала его голоса, но точно знала, что он там. Между ними существовала какая-то невидимая связь. Ноэль слегка улыбнулась самой себе. А она-то чуть было не отказалась от этого удивительного чувства единения.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рыцарь для принцессы"

Книги похожие на "Рыцарь для принцессы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лэйси Дансер

Лэйси Дансер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лэйси Дансер - Рыцарь для принцессы"

Отзывы читателей о книге "Рыцарь для принцессы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.