» » » » Джанет Дайли - Отчаянная охота


Авторские права

Джанет Дайли - Отчаянная охота

Здесь можно скачать бесплатно "Джанет Дайли - Отчаянная охота" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Эксмо-Пресс, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джанет Дайли - Отчаянная охота
Рейтинг:
Название:
Отчаянная охота
Издательство:
Эксмо-Пресс
Год:
1999
ISBN:
5-04-002855-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Отчаянная охота"

Описание и краткое содержание "Отчаянная охота" читать бесплатно онлайн.



Джордана Смит объездила весь мир в поисках приключений и охотничьих трофеев. Она ни в чем не уступала мужчинам. И ни одному мужчине до сих пор не удавалось тронуть ее гордое сердце, пока однажды на светском приеме она не оказалась в объятиях незнакомца, сумевшего одним поцелуем разбудить ее чувственность. Но незнакомец исчез, и только месяц спустя, в Скалистых горах Айдахо она вновь встретила Брига Маккорда. Здесь, среди суровой и обманчиво мирной дикой природы, пришлось узнать в Джордане настоящую цену любви и смерти, верности и коварства.






— Нет, еще не время! — Бриг знал, что эхо относит его голос, и старый охотник не может определить, где именно он находится. — Уж если мне суждено погибнуть, ответьте хотя бы на вопрос, который не дает мне покоя!

— Этот сукин сын возомнил, что сможет увести у меня жену да еще и прибрать к рукам мои денежки!

Голос Флетчера донесся до него слева, и Бриг в соответствии с этим изменил свое положение относительно ствола дерева Теперь ему был известен мотив Флетчера, но это, как ни странно, не принесло облегчения. Тот факт, что его подозрение насчет Макса и Оливии Смит подтвердилось, уже не имел особого значения.

— Вы глупец, Флетчер! — громко объявил Бриг.

— Нет, это вы глупец, потому что сделали попытку вытащить всю эту грязь наружу!

— Флетчер, вы все еще в состоянии выкарабкаться.

Наймите себе ловких адвокатов, и, вполне возможно, вам удастся отделаться всего несколькими годами заключения за убийство из ревности Но если вы прикончите меня, вас осудят за убийство первой степени — и вы об этом знаете!

— Да, знаю Но я знаю также, что, кроме меня, об этом осведомлены только вы, — рассмеялся Флетчер. — А вы умрете!

Внезапно до Брига донесся стук копыт. Он взглянул в том направлении и увидел, как Джордана в сопровождении Кита, ведущего в поводу запасную лошадь, спускается по склону. Джордана соскочила со спины неоседланной лошади и бросилась к роще.

— Бриг! — в ее голосе слышалось отчаяние.

— Джордана, здесь опасно, уходи! — крикнул Бриг.

— Джордана, немедленно убирайся отсюда! — приказал Флетчер; их голоса прозвучали почти в унисон. — Это дело тебя не касается.

— Нет — громко крикнула она. — Ты не убьешь его, отец! Остановись, прошу тебя!

— Ты слышала, что я сказал? Делай, как тебе ведено!

— Ну, и кого же вы прикончите следом за мной, Флетчер'? — с вызовом поинтересовался Бриг — Джордана теперь свидетель. И ваш сын — тоже. Вы и их собираетесь пристрелить!? А как насчет Джоко? Он умеет читать следы куда лучше вашего. Неужели вы думаете, он не догадается о том, что здесь произошло? Стоит вам убить меня — и вам придется убивать снова и снова.

Одним моим трупом вам ограничиться не удастся!

Пуля ударила в дерево рядом с его головой, и Бриг пригнулся, чтобы кусочки коры не попали ему в глаза Он понял, что в данном случае логика уже бессильна: Флетчер Смит открыл огонь вопреки всем доводам рассудка.

Услышав выстрел, Джордана резко повернулась к брату и выхватила из его рук винтовку На этот раз ствол дерева сохранил Бригу жизнь, но долго так продолжаться не могло Флетчера Смита нужно было остановить Решительным движением она передернула затвор и выстрелила в воздух — но в следующую секунду ствол оружия был направлен на Флетчера.

— Я тебе не позволю его убить, — предупредила она.

Он не ожидал такого с ее стороны Краем глаза Джордана заметила, что в этот момент Бриг успел, хромая, перебежать и укрыться за другим деревом, находившимся ближе к склону. Но все ее внимание было приковано к фигуре отца.»

— Ну, вряд ли ты меня убьешь, — сказал Флетчер.

— Я не собираюсь убивать тебя, отец, — горько усмехнулась Джордана. — На гаком расстоянии я смогу попасть в любое место на твоем теле: в ногу, в плечо… Ты ведь сам учил меня стрелять и знаешь, насколько я усвоила эту науку. Бросай оружие, отец — Ты не понимаешь…

На лбу Флетчера собрались морщины; было похоже, что он намерен в чем-то ее убедить. Но в последний момент Флетчер передумал и повернулся, чтобы взять на прицел дерево, за которым еще совсем недавно скрывался Бриг.

Джордана выстрелила, и пуля взвихрила снег перед ногами Флетчера. Несколько камней, чуткий сон которых был нарушен эхом от выстрела, скатились вниз по крутому склону.

— Не заставляй меня идти на это!

Когда Джордана снова навела на него винтовку, ее ствол предательски дрогнул. Несмотря на внешнее спокойствие, в душе у нее царила паника.

— Джордана, ведь я уже попал в него. Ранил, — ее отец говорил ровным, спокойным голосом. — Мне нужно прикончить его, чтобы избавить от мучений. Неужели ты не понимаешь, что он уже все мне простил?

— Нет! — закричала Джордана, и эхо разнесло по горам этот пронзительный вопль.

Внезапно послышался странный скрежещущий звук, и Джордане показалось, что земля у нее под ногами заколебалась. За ее спиной раздался громкий окрик Кита:

— Отец, оглянись!

Первая ее мысль была о Бриге, и она бросила взгляд в сторону дерева, за которым он укрывался Но в этот момент Кит, оттолкнув ее в сторону, устремился к отцу.

Джордана подняла глаза и, словно в замедленной киносъемке, увидела, как по склону катится огромный обломок гранитной глыбы К нему один за другим присоединялись другие камни и обломки, образуя мощный камнепад.

По мере того как эта лавина набирала скорость, земля вокруг сотрясалась все сильнее и сильнее.

Бриг услышал вопль Джорданы и понял, что ее отец оказался на пути катившейся по склону лавины. Он вышел из-за дерева и крикнул во всю мощь своих легких, надеясь, что его услышат за рокотом камнепада:

— Сюда, Флетчер, сюда!

Старый охотник смотрел на надвигающуюся на него каменную лавину. Он не слышал криков Брига, но заметил мчавшегося к нему Кита. Вместо того чтобы бежать в рощу, чтобы укрыться за стволами деревьев, он бросился в другую сторону. Мелкие камни, словно пена этого гранитного девятого вала, уже лизали ноги Флетчера, сыпались под подошвы сапог, заставляя его скользить. Потом настала очередь каменной волны. Первый же крупный кусок гранита ударил его в плечо и поверг на землю.

И сразу камни накрыли его с головой, калеча и дробя тело, увлекая Флетчера за собой в своем грозном беге…

Камнепад был мощным, но продолжался недолго.

Когда снова наступило затишье, Бриг вышел из-за дерева и, хромая, начал спускаться вниз — туда, где на дне неглубокой расселины лежало тело Флетчера Смита, стиснутое со всех сторон каменными глыбами. А Джордана уронила винтовку, опустилась без сил на ближайший камень и закрыла лицо руками. Она не знала, сколько времени сидела, раскачиваясь из стороны в сторону, пока к ней не подошел Бриг и не коснулся ее плеча.

— Отец! — закричала она и, оттолкнув его руку, бросилась к краю расселины, на дне которой уже разбирал камни Кит, освобождая тело отца.

Но Бриг поймал ее за талию и оттащил от края каменной террасы.

— Тебе лучше на это не смотреть.

Джордана подняла залитое слезами лицо и взглянула ему в глаза.

— Он… он умер?

— Радуйся, что его забрали горы, Джордана. Теперь никто не узнает, что произошло и почему. Твой отец мертв, и вместе с ним похоронено его преступление. Теперь вашей семье не грозит публичный скандал. Ты слышишь меня? Понимаешь, о чем я говорю?

— Понимаю… — Она начала всхлипывать, крепко обхватив его за шею.

— Ничего, мы справимся со всем этим, — в голосе Брига слышалась столь непривычная для него мягкость и даже нежность. — Мы с тобой преодолеем все!

Он обнял ее, стараясь успокоить и, насколько возможно, принять на себя часть свалившегося на нее горя.

— С тобой я ничего не боюсь, — шепнула Джордана. — У нас все получится…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Отчаянная охота"

Книги похожие на "Отчаянная охота" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джанет Дайли

Джанет Дайли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джанет Дайли - Отчаянная охота"

Отзывы читателей о книге "Отчаянная охота", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.