» » » » Стюарт Вудс - Мертвые глаза


Авторские права

Стюарт Вудс - Мертвые глаза

Здесь можно скачать бесплатно "Стюарт Вудс - Мертвые глаза" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Олма-Пресс, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стюарт Вудс - Мертвые глаза
Рейтинг:
Название:
Мертвые глаза
Автор:
Издательство:
Олма-Пресс
Жанр:
Год:
1997
ISBN:
5-87322-527-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мертвые глаза"

Описание и краткое содержание "Мертвые глаза" читать бесплатно онлайн.



Благополучную жизнь актрисы Крис Кэллавей омрачает ощущение, что ее преследуют. В результате несчастного случая она слепнет и делается беспомощной перед домогательствами навязчивого поклонника. Хитроумный и опасный план ее друзей обещает вывести их на мучителя.






— Подойдите, — сказала медсестра.

— Вы сможете поговорить с ним, пока мы будем накладывать повязку. Обойдите стол, подойдите к нему поближе и задавайте свои вопросы. Но не долго, он может впасть в беспамятство.

Ларсен протиснулся между медсестрой и стеной, взял металлический стул и сел у изголовья стола рядом с головой Денни.

— Денни, это Ион Ларсен. Ты идешь на поправку, все будет хорошо! Ты хотел поговорить со мной?

Денни повернул голову в сторону Ларсена, но, похоже, это причиняло ему сильную боль, и он закрыл глаза.

— Слава Богу, — проговорил он. — Другие полицейские уверены, что я был за рулем пьяным или что-то в этом роде. В четыре часа этого чертового полудня!

— Расскажи мне все, Денни, и я поговорю с ними.

— Это сделал этот подонок, Поклонник.

— Он столкнул тебя с дороги, как Мелани?

— Нет, он сделал что-то с машиной! Я не мог остановить ее!

— Откуда ты знаешь, что это сделал Поклонник?

— Мне очень плохо, Ион. Поговори сейчас с этими вонючими полицейскими. У меня страшно болит нога, а они обращаются со мной, как с преступником. Они хотят взять у меня анализ крови.

Ларсен, обернувшись, увидел полицейского из управления Беверли-Хиллз, стоявшего рядом с перегородкой.

— Не волнуйся, Денни, пусть они возьмут у тебя анализ крови. Я поговорю с ними. А теперь расскажи, что случилось.

— Я возвращался из Уэллей и на самом подъеме в гору у меня забарахлили тормоза. Я пытался остановиться, врезавшись в другую машину, но у меня не получилось, и тогда я вспомнил, что на дороге стоит этот дом с теннисным кортом; я направил машину на корт, и забор остановил меня.

— Ловко, — заметил Ларсен. — Не волнуйся ни о чем и постарайся расслабиться. Я вернусь, и завтра мы поговорим еще.

— Спасибо, Ион! Крис здесь?

— Да, в приемном покое, вместе с Мелани.

— Побудь с ней сегодня ночью. Мелани пора возвращаться домой к детям.

— Конечно. Не беспокойся о Крис.

Он обошел вокруг стола. Доктор заканчивал накладывать повязку на ногу Денни.

— Как он?

— У него сложный перелом левой голени, который я вправил и закрыл. У него много ушибов. Но в остальном ничего страшного. Никаких внутренних разрывов нет. День-два мы понаблюдаем за ним, посмотрим, как пойдут дела.

— Спасибо, доктор! Похоже, у него сильная боль.

— Я знаю. Мы дадим ему немного обезболивающего и подержим в постели.

Ларсен передал врачу свою визитную карточку.

— Я был бы очень признателен, если бы вы записали, что он будет говорить, и чтобы со мной связались, если произойдут какие-либо изменения в его положении: станет ли ему лучше или хуже.

— Обязательно.

Ларсен вышел за перегородку, позвав с собой полицейского.

— Я инспектор Ларсен. Что у вас на него?

— Этот парень какой-то маньяк или он сильно пьян. Он ехал по Беверли-Гленн на скорости восемьдесят или девяносто миль в час, пытался протаранить другую машину и сильно испугал хозяйку дома, прежде чем врезался в ее забор.

— Он согласился на анализ крови. Думаю, вы обнаружите, что он трезв.

— Вы его знаете?

— Да. Он свидетель по одному делу и думает, что преступник испортил его машину. Скажите, он ехал так все время, не тормозя?

— Да, похоже.

— Составьте рапорт и направьте его на мое имя.

Он дал полицейскому свою карточку.

— И еще, — добавил он. — Я хочу, чтобы была обследована машина. Наши ребята должны выяснить, какие там неисправности.

— Отлично, — ответил полицейский. — Это сократит мне работу.

Он протянул Ларсену протокол.

— Подпишите здесь и поставьте номер своего значка.

Ларсен подписал, и полицейский вышел из приемного покоя. Ларсен подошел к Крис и Мелани.

— С Денни все будет в порядке. У него сломана голень и большое число ушибов. Они продержат его еще день для обследования, а завтра, если все будет в порядке, они выпустят его.

— Слава Богу, — ответила Крис. — Он так хотел поговорить с тобой!

— Мелани, поезжай домой. Я позабочусь о Крис.

— Крис, — сказала ее секретарь. — Если надо, я останусь.

— Все в порядке, Мелани. Поезжай к детям.

Мелани села в машину, а Ларсен подвел Крис к своей. Когда они были внутри, Крис заговорила снова.

— Ты не ответил на мой вопрос.

— Извини. Я не хотел расстраивать Мелани. Денни считает, что Поклонник испортил тормоза у машины, а полицейский сказал, что это похоже при той ситуации, которая произошла.

— А что точно произошло?

— Денни спускался по Беверли-Гленн, когда у него отказали тормоза. Он решил, что только какое-то препятствие сможет остановить его, и он врезался в забор. Думаю, что это спасло ему жизнь.

— Думаешь, это сделал Поклонник?

— Я приказал, чтобы обследовали его машину. Если это так, мы обнаружим это. В любом случае, ты останешься со мной на ночь.

— Ты считаешь, что Поклонник все еще следит за мной?

— Не знаю, но давай исходить из того, что следит.

— У тебя достаточно хитроумный способ заманить женщину к себе.

— И не могу им не воспользоваться.

— Я рада, — ответила она.

Ларсен взял ее за руку.

— Я хочу сказать тебе одну вещь, но просил бы тебя не задавать пока никаких вопросов. Хорошо?

— Хорошо.

— У меня есть серьезные причины полагать, что я обнаружил Поклонника. И я почти уверен, что скоро наступит конец этой истории.

— А кто он?

— Ты же обещала мне не задавать вопросов.

— Но ты заинтриговал меня.

— Послушай, я могу ошибиться и не хочу говорить об этом никому, пока не буду абсолютно уверен. Я только хочу дать тебе надежду, что скоро все это завершится.

— Хорошо, хорошо, — ответила она. — Думаю, я сумею еще подождать. Я уже долго жду.

* * *

Через четыре машины сзади них, всю дорогу до Санта-Моники, за ними следовал красный мотоцикл.

Глава 33

Ларсен помог Крис войти в его дом и зажег свет в гостиной. За окном солнце садилось в океан.

— Вот мы и дома, — сказал он.

— Хорошо, что я стала немного различать свет, — откликнулась Крис. — По крайней мере я не буду натыкаться на мебель.

— Давай сохраним это в тайне от Поклонника. Пусть он продолжает считать, что ты слепа, как летучая мышь.

Он снял куртку, отстегнул пистолет, оставив их в прихожей, подвел ее к стойке, отделявшей кухню от гостиной, и помог сесть на высокий стул.

— Не хочешь чего-нибудь выпить?

— С удовольствием! Я бы выпила бурбон.

— Отлично!

— Со льдом, если можно.

— Конечно.

Он наполнил бокалы и протянул один ей.

— За лучшие времена, — произнес он.

— Слушай, слушай, — откликнулась она, потягивая из своего бокала. — Где я слышала эту строчку?

— Это из «Гэрриоуна», строевой песни седьмой кавалерийской бригады генерала Кастера. Думаю, седьмая бригада до сих пор исполняет ее. Она также послужила названием одного из романов Уинстона Грума о войне во Вьетнаме.

— Вот оттуда я ее и помню. Давным-давно я читала его и он мне очень понравился.

— И мне тоже.

— Да, кстати о романах. Один из тех, что передала мне твоя сестра, мне тоже очень понравился. Он называется «При свете дня» Карен Коупланд.

— Я его не знаю.

— Он о проблемах молодой женщины, которая ослепла в результате несчастного случая. Она тяжело переносит свою слепоту, но еще сложнее для нее — убедить семью и друзей, что она может жить совершенно одна и со всем справляться, как абсолютно нормальный человек.

— Интересно!

— Не только, это хороший материал. И я подумала: из него мог бы выйти отличный фильм, а я могла бы сыграть в нем главную роль.

— Конечно! Прекрасная идея!

— Я уже поговорила с моим менеджером, чтобы получить права на экранизацию. Если мне удастся сделать это по разумной цене, я бы хотела сама написать сценарий.

— А ты когда-нибудь что-нибудь писала?

— В последний раз это было в колледже: я написала пьесу. Я разрывалась тогда: мне нравилось писать и играть на сцене — и до сих пор я не совсем уверена, что сделала правильный выбор.

— Не вижу никаких препятствий: почему бы тебе не заниматься и тем, и другим.

— До последнего времени я была слишком занята, но сейчас мне совершенно нечего делать, и я начала диктовать Мелани отдельные сцены. Она их печатает на машинке.

— Молодец, — он достал несколько бифштексов из морозильника и положил в микроволновую печь. — Какой бифштекс ты любишь?

— Слабо прожаренный.

— Хорошо, что ты не вегетарианка. Иначе пришлось бы заказывать ужин в пиццерии.

— Бифштексы меня вполне устраивают, — она отхлебнула еще виски. — А теперь опиши мне свой дом.

— Дом этот достаточно старый. По-моему, я говорил тебе, что мои родители построили его еще до моего рождения.

— Да. А как ты его переделал?

— Второй этаж я поделил на две квартиры и немного расширил первый. Прямо на том месте, где мы сейчас сидим, была стена. Я убрал ее и сделал стойку бара. Это сделало комнату как бы больше и светлее. Однако мне надо переделать еще кухню и ванную и для этого я хочу пригласить твоего друга Мошковица.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мертвые глаза"

Книги похожие на "Мертвые глаза" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стюарт Вудс

Стюарт Вудс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стюарт Вудс - Мертвые глаза"

Отзывы читателей о книге "Мертвые глаза", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.