Авторские права

Сьюзен Грейс - Проказница

Здесь можно скачать бесплатно "Сьюзен Грейс - Проказница" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Эксмо, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сьюзен Грейс - Проказница
Рейтинг:
Название:
Проказница
Издательство:
Эксмо
Год:
2004
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Проказница"

Описание и краткое содержание "Проказница" читать бесплатно онлайн.



Диана Грейсон, дочь знаменитой Леди Кошки, отличалась дерзким и независимым нравом. Полюбив мятежного ирландца Джада Девлина, она готова идти с ним на край света, но не хочет признаться ему, что она дочь английского графа. Неожиданно ее возлюбленный исчезает, так и не успев узнать, что скоро станет отцом… В отчаянии Диана едет в поместье своей матери в Ирландии, не догадываясь, что туда же уехал Джад. Чтобы спасти брата, приговоренного к смертной казни. Джад захватывает дочь английского графа в качестве заложницы и с изумлением узнает в этой богатой англичанке свою возлюбленную Диану, с которой, как он думал, расстался навсегда. Влюбленные становятся врагами, страсть, ненависть, обида и любовь переплетаются в единый клубок, но смертельная опасность и страх потерять друг друга все расставляют по своим местам.






Диана готова была поклясться, что при этих словах сердце у нее дрогнуло.

— Джад… я хочу сказать, мистер Девлин ужинает у вас сегодня?

— Ну да. Виктория настаивает, чтобы мистер Девлин ужинал с нами каждый вечер, когда мы здесь. Твоя тетка слишком дорожит своими лошадьми, чтобы предоставить управление конюшней человеку со стороны. Разговаривая с ним за ужином, она лучше узнает его и знакомится с положением дел в конюшне.

— Я бы тоже хотела узнать его получше, раз он будет работать с Тором. — Внезапно ей пришла в голову новая мысль: — Дядя Джастин, не могли бы вы сделать мне одолжение? Может быть, это звучит странно, но мне кажется, мне могло бы помочь, если бы вы не говорили мистеру Девлину, что мой отец — граф. Я хочу, чтобы он научил меня обращаться с лошадьми, но боюсь, что из-за его неприязни к аристократии он может отказаться.

Джастин нахмурился:

— Девлин согласится, если я попрошу его.

— Я уверена, что согласится, но ко мне он все равно будет относиться недоброжелательно. Вы сами мне говорили, что мистер Девлин презирает титулованных особ. Если бы он думал, что я ваша племянница из Америки, никаких осложнений могло бы и не быть. Пусть он считает, что я не леди Диана Грейсон, дочь графа Фоксвуда, а Ана Прескотт из Виргинии.

Юстин покачал головой:

— Не думаю, чтобы из этого что-то вышло. Девлин держится особняком и не общается с прислугой, так что не приходится опасаться, что кто-то откроет ему твой секрет. Но с семьей другое дело. Я уверен, мы могли бы рассчитывать на Викторию, Анжелу и Джорджа, но Майкл еще маловат, чтобы хранить тайны.

— А Мэтью? Он сейчас на каникулах?

— Еще нет. После окончания семестра в Итоне он собирается погостить у школьного приятеля в Шотландии. Все дело в Майкле. Ему только пять лет, и он не умеет держать язык за зубами. Нам пришлось бы держать его подальше от конюшни и чем-то занимать, пока ты здесь.

Диана засмеялась:

— Я придумала идеальный выход! Тилли! Она чудесно умеет обращаться с детьми и знает множество игр и всяких развлечений. Теперь, в отсутствие Сары, она будет рада взять на себя заботу о Майкле.

Джастин по-прежнему, казалось, сомневался.

— Но хорошо ли так обманывать Девлина? Если он узнает об этом, он может разозлиться и уйти.

— Если все выйдет наружу, я скажу ему, что все это затеяла я и уговорила вас помочь мне. Я уже давно говорила вам и тете Виктории, что хочу разводить лошадей. Тор должен сыграть в этом главную роль, и Девлин мне просто необходим, чтобы тренировать его. Ну пожалуйста, прошу вас, поддержите меня.

Юстин тяжело вздохнул:

— Ну ладно, Ана. Я поговорю с Викторией и остальными. Но если твоя тетка станет возражать, я с ней спорить не буду.

— Тетя Виктория поймет меня, я уверена. — Диана поцеловала его в щеку. — Спасибо, дядя Джастин. Обещаю, что больше никогда ни о чем не попрошу.

— Смотри же, держи обещание, — засмеялся он. — На что еще нужен любящий дядя, как не оказывать услуги проказливым племянницам?

Диана подмигнула ему:

— Дайте мне только одну минуту, и я вам еще тысячу всяких проказ напридумываю!


Наполнив миску водой, Диана вымыла лицо.

— Я поверить не могу, — ворчала она про себя, — все, чего я хотела, это полежать несколько минут с закрытыми глазами. А в результате я проспала весь день, пропустила чай, а теперь еще опоздаю к ужину. И почему Тилли меня не разбудила?

В дверь постучали. Диана вытерла лицо.

— А вот и она. Входи, Тилли, и поторапливайся. Ты поможешь мне одеться.

Дверь открылась, и показалась головка в белокурых локонах.

— Это не Тилли, но, может быть, я сойду за нее?

— Анжела! Входи, входи. Как я рада тебя видеть!

Диана и ее кузина обнялись. Диана — высокая, с темно-каштановыми волосами, Анжела — миниатюрная голубоглазая блондинка. Внешне они отличались друг от друга, как день от ночи. Но они всегда дружили и были ближе, чем родные сестры.

— Я так по тебе соскучилась, Анжела. Последний раз мы виделись в день твоей свадьбы, это было пять месяцев назад. И как тебе нравится быть женой лорда Джорджа Рис-Джоунза, самого красивого адвоката во всей Англии?

— О, я очень счастлива, — улыбнулась Анжела. — У Джорджа есть все, что я воображала найти в муже, и даже больше. Но о моем блаженстве мы поговорим потом. Ужин меньше чем через час. — Она открыла шкаф и достала изумрудно-зеленое платье. — Пока я помогаю тебе одеваться, расскажи мне об этой шараде, что мы все собираемся здесь разыгрывать. Почему мы должны держать твое происхождение в секрете от мистера Девлина?

Диана присела за туалетный столик и вынула из волос шпильки.

— Разве отец не рассказал тебе о Торе и о том, как мне нужна в этом деле помощь Джада? Джад не выносит аристократов, и я боюсь, что он не захочет помочь мне, узнав, что я графская дочь.

— Да, папа говорил мне. — Анжела разложила платье на постели и взяла щетку для волос. — Но-я тебя знаю, Ана, и чувствую, что за этим еще что-то кроется.

— А что бы это могло быть? Я с Джадом незнакома. Я только раз его видела, и то издалека.

Встретившись в зеркале глазами с кузиной, Анжела кивнула:

— Но ведь хоть раз ты его видела, Ана.

— Что ты хочешь сказать?

Анжела начала проводить щеткой по волосам кузины.

— Только то, что мистер Девлин весьма недурен собой, хотя немного суров, на мой вкус. И я думаю, что он тебе понравился.

— Ничуть! Как ты могла такое вообразить?

— За одну только последнюю минуту ты назвала его по имени по меньшей мере четыре раза. Что-то не похоже на незаинтересованную женщину. А когда ты произносишь его имя, оно звучит у тебя так мягко, напевно. Лицо твое горит, глаза блестят. Как сказал Шекспир, «она давала слишком много клятв». Нужно еще что-нибудь добавить?

Диана свирепо уставилась на отражение кузины в зеркале, но Анжела продолжала расчесывать ее волосы, не обращая внимания на гневные взгляды. Она слегка улыбалась. Раздражение Дианы исчезло. Она поняла всю бесполезность спора. Анжела, как всегда, права.

— Твоя способность знать, что я думаю и чувствую, временами мне досаждает, — сказала она. — Получается, как будто ты знаешь меня лучше, чем я сама себя знаю.

Анжела с улыбкой взглянула ей прямо в глаза.

— Не лучше, но сужу более объективно. Со стороны виднее. Но теперь, когда ты признала, каковы твои чувства к мистеру Девлину, как ты намерена действовать дальше?

— Не знаю. Я видела его однажды, но при этом испытала странное ощущение. Мне захотелось познакомиться с ним, узнать его поближе. Я еще никогда в жизни никем не увлекалась, поэтому такое ощущение взволновало и напугало меня. Потом твой отец рассказал мне о его отвращении к аристократии, и тогда я… ну, я решила, что не стоит тратить время на человека, способного возненавидеть меня из-за одного только предубеждения.

Анжела опустила руку ей на плечо успокаивающим жестом:

— Потом ты купила лошадь, с которой только мистер Девлин мог бы тебе помочь, и придумала эту затею — выдать себя за простую девушку, чтобы привлечь его. И может быть, для того, чтобы убедиться, отвечают ли тебе взаимностью? Ничего не скажешь, план неплохой.

— Все началось совсем не так, — возразила Диана. — Я решила купить Тора задолго до встречи с Джадом. Поведение Тора на аукционе навело меня на мысль… попросить Джада помочь мне, но при этом скрыть свое происхождение.

Положив щетку, Анжела вздохнула.

— Стало быть, это даже не план, а воля судьбы. Тогда повинуйся ей. Забудь о своей драгоценной независимости и впусти в свою жизнь немного романтики. Поскольку мистер Девлин первый мужчина, заслуживший с твоей стороны более чем минутное внимание, он кажется мне подходящим для этой цели.

Диана покачала голвой:

— Я даже не знаю, понравится ли он мне при более близком знакомстве. Быть может, поговорив с ним за ужином, я найду его скучным, и у нас ничего не будет общего. А может быть, Джад посчитает меня светской девицей и с первого взгляда меня невзлюбит.

— Не думаю, что такое может случиться. Но на всякий случай есть способ это предотвратить. Ну-ка дай мне эти резные гребенки, Ана. Пока я кончаю с твоей прической, сними кольцо с фамильным гербом, что тебе подарил отец, и этот сапфировый кулон, и бриллиантовые серьги.

Решительный вид, с которым Анжела отдавала все эти распоряжения, вызвал у Дианы любопытство.

— Что ты намерена со мной сделать?

— Если ты не хочешь, чтобы мистер Девлин увидел в тебе светскую девицу, тебе следует выглядеть немного скромнее: никаких драгоценностей, никаких чересчур нарядных туалетов и модных причесок. Я зачешу тебе волосы назад и распущу по спине. Мне кажется, мистеру Девлину так будет больше по вкусу.

— Ему по вкусу?! — Диана резко повернулась к кузине, убиравшей с кровати изумрудно-зеленое платье. — Я за него замуж не собираюсь!

Анжела повесила платье в шкаф и достала другое, розовое муслиновое с отделкой из белых кружев.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Проказница"

Книги похожие на "Проказница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзен Грейс

Сьюзен Грейс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзен Грейс - Проказница"

Отзывы читателей о книге "Проказница", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.