» » » » Линн Грэхем - Софи и маркиз Карабас


Авторские права

Линн Грэхем - Софи и маркиз Карабас

Здесь можно скачать бесплатно "Линн Грэхем - Софи и маркиз Карабас" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ООО «Радуга», год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линн Грэхем - Софи и маркиз Карабас
Рейтинг:
Название:
Софи и маркиз Карабас
Автор:
Издательство:
ООО «Радуга»
Год:
2006
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Софи и маркиз Карабас"

Описание и краткое содержание "Софи и маркиз Карабас" читать бесплатно онлайн.



Маркиз Антонио де Саласар для бедной Софи так же недосягаем, как сказочный маркиз Карабас.

Но однажды красавец Антонио предлагает ей, ради блага их осиротевшей маленькой племянницы, стать его фиктивной женой и переехать вместе с малюткой из Англии в его испанский замок…






На самом деле ему было тогда всего четырнадцать лет, просто он очень высокий. И никакой он мне не любовник, это был всего лишь напуганный ребенок, который сильно переживал за свою мать!

Произнеся свою пламенную речь, Софи пошла по тропинке, толкая перед собой коляску.

Антонио хотелось вернуться к их разговору и выразить свое презрение к тому глупому случаю.

Хотелось спросить Софи, с какой стати она разговаривает с ним так дерзко и неуважительно. Хотелось, чтобы она внимательно слушала каждое его слово, когда он говорит с ней. Научить эту девчонку уважать его. Хотелось… страстно обнять ее.

Однако он лишь молча проводил Софи взглядом.

Больше ему не удавалось скрывать от себя очевидную истину: как ни прискорбно, но он испытывал к Софи неодолимое физическое влечение.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Антонио собирается забрать у нее Лидию и увезти в Испанию, лихорадочно соображала Софи. Да как он смеет отнимать ребенка, который с самого рождения растет у нее на руках?

Какие у нее шансы победить Антонио — настоящего аристократа с большими Деньгами и связями? Неужели она действительно живет в нищете?

У них с Лидией есть крыша над головой и кусок хлеба. Пусть зимой в фургоне довольно холодно, пусть Софи не может позволить себе часто покупать новую одежду для себя и малышки, зато Лидия здорова, счастлива и нормально развивается, как и все другие дети. Но у Софи нет таких же прав на племянницу, как у Антонио, ведь он материально обеспечен л может дать ребенку больше, чем она.

В девять вечера к ней заглянула Нора Мур. Узнав, что Антонио собирается завтра снова прийти поговорить с Софи, она сказала, что присмотрит за Лидией.

— Тогда вы сможете спокойно все обсудить. Где он остановился?

— Визитная карточка на столе, — пробормотала Софи, недоумевая, зачем Hope мог понадобиться его адрес.

— Это довольно далеко, зато какой хороший отель, — заметила Нора. — Думаю, прогулка по пляжу сейчас тебе не помешает. Это тебя успокоит. Я присмотрю за Лидией.

— Я не смогу успокоиться. Антонио хочет раз, лучить меня с малышкой! — горестно прошептала .Софи. — Он уже принял окончательное решение.

— Не переживай, утро вечера мудренее. Может быть, все обернется совсем не так, как ты ожидаешь, — загадочно произнесла Нора.

Софи грустно улыбнувшись, вышла на улицу и уныло поплелась к пляжу. Ветер трепал ее волосы.

Антонио совсем не умеет обращаться с маленькими детьми, но он такой самоуверенный и надменный, что не может признаться себе в этом. Оказав лось, в обращении с детьми он полный невежа, но это не помешало ему заявить Софи в лицо о ее недостатках. Но что еще хуже, так это то, что Антонио по-прежнему относится к ней предвзято, хотя с их последней встречи в Испании прошло уже целых три года…

Воспоминания об этом были до сих пор живы.

Свадьба сестры оставила глубокий след в ее памяти. В тот день Антонио буквально не давал ей прохода. Он восхищался шикарным фиолетовым платьем, которое самой Софи ужасно не нравилось.

Он болтал с ней, когда фотограф делал групповое фото, сидел рядом с ней во время банкета и исполнял роль переводчика, если Софи хотела пообщаться с гостями-испанцами. Он познакомил ее со многими людьми, танцевал с ней и вел себя так, будто его главной целью в тот вечер было сделать праздник приятным и запоминающимся для Софи.

В обществе всех этих людей она чувствовала бы себя не в своей тарелке, не будь рядом Антонио. Благодаря ему Софи совсем освоилась и наслаждалась всеобщим весельем.

Белинда, заметив, что Антонио не отходит от Софи, улучила момент и отвела сестру в сторону.

— Антонио уделяет тебе много внимания, но это не должно ввести тебя в заблуждение…

— Не волнуйся. Я всего лишь хорошо провожу время в приятной компании и ни на что не надеюсь, — успокоила сестру Софи, хотя в глубине души понимала, что это не совсем так. Она не хотела кокетничать с Антонио, но это выходило как-то само собой: Софи хлопала ресницами и жеманно хихикала, когда он шутил.

В тот вечер Антонио настоял на том, чтобы снова отвезти Софи в гостиницу. По дороге он как бы невзначай предложил ей поужинать завтра вместе и прогуляться по пляжу. Стараясь не показывать своего волнения, Софи молча кивнула в знак согласия, хотя в душе ликовала.

Весь следующий день она наряжалась и прихорашивалась, чтобы предстать перед Антонио во всей красе. Как жаль, что она не Золушка и у нее нет крестной феи, которая помогла бы ей красиво одеться, сокрушалась Софи. Однако в тот день у отца случилась крупная ссора с его подругой Мириам: она застала его с другой женщиной. Софи все слышала со своего балкона. Взаимные оскорбления закончились тем, что отец и Мириам расстались и решили ехать домой по отдельности.

Через десять минут в номер Софи постучался Терри, четырнадцатилетний сын Мириам. Он повсюду искал свою мать, чтобы не дать ей утопить горе в вине, тем более что Мириам была закодирована от алкоголизма. Софи стало стыдно за своего отца, и, чтобы успокоить свою совесть, она решила помочь Терри.

Сказать Антонио всю правду о том, что произошло, Софи не могла. Пришлось позвонить ему и отменить свидание, сославшись на нездоровье.

Антонио мог бы предложить перенести встречу на другой день, но не сделал этого, а время шло: через каких-то двадцать четыре часа Софи надо было лететь домой.

Софи и Терри обошли все бары и кафе, которые были в городе, но так и не нашли Мириам. Ноги гудели от усталости, но у них не было денег на такси, и пришлось возвращаться в гостиницу по пляжу. Они добрались до отеля глубокой ночью. У Софи дух захватило от радости, когда из машины, припаркованной около гостиницы, вышел Антонио. Она сказала Терри, чтобы он поднялся к себе в номер, а сама подошла к нежданному гостю.

— Я боялась, что мы больше не увидимся, призналась она Антонио, на радостях позабыв, что накануне она сказалась больной.

— Так и есть. Сегодня ты видишь меня в последний раз. — Антонио бросил на Софи презрительный взгляд.

Она ошарашенно посмотрела на него и вдруг с ужасом вспомнила, что одета не лучшим образом.

— Но почему?

— Какая разница! Не надо было притворяться больной, если на самом деле с тобой все в порядке.

— У меня были свои причины…

— Да. Я видел, как ты шла в обнимку с каким-то парнем. Ты была с ним на пляже, — протянул Антонио и будто невзначай смахнул песчинку с ее плеча, — и кувыркалась с ним в песке. И дураку понятно, чем вы там занимались.

На пляже какой-то пьяный мужчина беспричинно оскорбил ее и бросил в нее горсть мокрого песка, поэтому белая футболка и шорты были грязными.

— Это не то, что ты думаешь…

— De ueras?[4] He люблю, когда мне лгут. И вообще мне не нравятся татуировки. — Антонио брезгливо посмотрел на маленькую цветную бабочку, которая была вытатуирована на плече Софи, и добавил:

— А девушек легкого поведения я просто терпеть не могу.

Софи с неудовольствием вспомнила, что даже после этого унизительного разговора позвонила ему, чтобы оправдать себя в его глазах, но не смогла дозвониться. В конце концов Антонио позвонил ей сам и дал понять, что ей не на что надеяться.

— Не о чем тут переживать, — хладнокровно сказал он. — Я не требую от тебя никаких объяснений. Я не имел никакого права критиковать твое поведение и осуждать тебя. Ты хотела встретиться с другим и придумала эту невинную ложь, чтобы не разочаровывать меня. Будем считать, что между нами ничего не было. Тем более теперь, когда мы стали родственниками, все это не имеет ровным счетом никакого значения.

Софи подумалось, что Антонио и здесь не преминул проявить свои пресловутые хорошие манеры. Он как ни в чем не бывало попрощался с Софи и пожелал ей счастливого возвращения. Софи долго еще не могла оправиться от этого разочарования. Глупо, конечно, но она по уши влюбилась в Антонио за какие-то сорок восемь часов. Впоследствии она не раз пожалела о том, что встретила его на своем пути. Образ благородного испанца не выходил у нее из головы, и она невольно сравнивала с ним всех остальных мужчин. Что и говорить, ни одному не удалось затмить Антонио Роча…

С трудом отогнав от себя воспоминания, Софи мысленно вернулась в настоящее, и у нее зародилась слабая надежда. Нельзя быть такой пессимисткой. Надо хотя бы попытаться переубедить Антонио.

Зачем ему, молодому преуспевающему бизнесмену, обременять себя заботами о ребенке? Ведь у Антонио даже нет жены, которая могла бы посвятить Лидии столько времени, сколько необходимо. Как только Лидия заплакала, Антонио смутился и не знал, что делать. Софи постарается убедить его, что она окружит малышку любовью и заботой и сможет содержать ее.; Вероятно, придется подыскать квартиру, которая более или менее соответствовала бы понятиям Антонио о нормальном жилье. Если он будет регулярно выделять небольшую сумму на содержание Лидии, то это будет вполне возможно. Не исключено, что они с Антонио достигнут компромисса.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Софи и маркиз Карабас"

Книги похожие на "Софи и маркиз Карабас" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линн Грэхем

Линн Грэхем - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линн Грэхем - Софи и маркиз Карабас"

Отзывы читателей о книге "Софи и маркиз Карабас", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.