» » » » Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska - Дело с двойным дном (пер. В.Селиванова)


Авторские права

Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska - Дело с двойным дном (пер. В.Селиванова)

Здесь можно скачать бесплатно "Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska - Дело с двойным дном (пер. В.Селиванова)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Иронический детектив, издательство У-Фактория, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska - Дело с двойным дном (пер. В.Селиванова)
Рейтинг:
Название:
Дело с двойным дном (пер. В.Селиванова)
Издательство:
У-Фактория
Год:
2001
ISBN:
5-94176-040-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дело с двойным дном (пер. В.Селиванова)"

Описание и краткое содержание "Дело с двойным дном (пер. В.Селиванова)" читать бесплатно онлайн.



Редкое сочетание – отличная проза и отличный детектив. А если к тому же читатель получает заряд бодрости и хорошего настроения – такой книге цены нет.

Вот и опять мы вместе с неунывающей Иоанной, негодуя и смеясь, распутываем сложнейшие уголовные преступления, в которые, конечно же, впутывается Иоанна. Она, разумеется, не может оставаться в стороне, когда на пути честных людей встают мафиозные структуры, продажные власть имущие, коррумпированные органы правопорядка.






Мы с Янушем полностью разделяли возмущение обиженного клиента, о чем и сказали ему. Тепло попрощавшись с ним и поблагодарив, отправились в обратный путь.

– Лично я не верю, чтобы оба варианта продажи квартиры тетя выдвинула только из жадности, – начала я обмен мнениями. – У меня возникло предположение… А у тебя?

– У меня тоже. Давай сначала свое.

– Племянница. Это из-за нее тетка выдумала такие невозможные условия продажи квартиры. Ведь в квартире своей учительницы девушка проживает временно, до ее возвращения из-за границы. Вернется хозяйка квартиры – и привет! Вот тетя и старалась устроить дело таким образом, чтобы Касе опять пришлось поселиться вместе с нею. Или под мостом, или в комнатке для прислуги. А ты как думаешь?

– Так же. Нельзя, разумеется, исключить и просто неимоверную жадность тети. Хотя зачем ей еще деньги? Ведь столько оказалось припрятано в квартире. Не понимаю, зачем ей еще.

– Чтобы сидеть на них.

– Видимо, действительно так. А возможно, и какой-то сдвиг в психике. Желание всем делать назло, не только племяннице, но, например, и Райчику. Возможно, она знала, что он разыскивает тайники, и намерена была сама присвоить золото. А он пусть потом пробирается в квартиру, проданную новым жильцам, и они его прихватят…

– Вряд ли нам с тобой понять, что может прийти в голову свихнувшейся бабе, – с грустью заметила я и сбросила скорость, проезжая около ветеринарной клиники. – Погляди, какой роскошный пес!

Территория ветеринарной клиники была огорожена сеткой, и сквозь нее хорошо была видна громадная немецкая овчарка, сидящая к нам спиной.

Пес не мигая смотрел на светящиеся окна лечебницы.

– Неужели они так поздно работают? – удивился Януш. – Смотри, свет во всех окнах. Или это частная клиника и хозяева живут при ней?

– Нет, я знаю владельца, живет он не здесь. Возможно, какая-то срочная операция. Гляди, как взволнован этот пес, весь напрягся, не дрогнет. Наверное, ветеринар очень порядочный человек, если так поздно приехал опять в клинику, чтобы спасти какое-то больное животное. Пес ясно говорит – там что-то делают с больным животным.

А я еще придумывала, как бы мне правдоподобнее изобразить умственное затмение, чтобы не рассказать Янушу о моих подозрениях по отношению к племяннице! Ничего не надо было изображать, умственное затмение и без того пало на меня, если я не задумалась ни над поведением собаки, ни над светом в окнах клиники в неурочный час. Януш все же оглянулся на освещенные окна, когда мы проезжали мимо, и попытался было что-то мне сказать, но только махнул рукой. Вспомнив все это на следующий день, я подумала: инстинктом наделены не только животные, но и полицейские…

* * *

– Вот ты и накаркал! – упрекнул Болек Януша, явившись к нам вечером со ставшим уже традиционным визитом. – Хотя нет, я сам накаркал. У нас новый труп.

Под утро пес ветеринара принял наконец решение и начал выть. Выл он на свежем воздухе, и зловещий вой далеко разносился окрест. Константин – не фабричный поселок, там никто не просыпается на рассвете, и в шесть утра его обитатели еще спали сладким сном. Зловещие звуки разбудили людей, но вставать никому не хотелось. Первым не выдержал ближайший сосед ветеринара. Разъяренный, он выскочил из дома в одной пижаме и через сетку заорал на собаку:

– Ты что развылся, пся крев? В чем дело? Заткнись, холера!

Пес и не подумал заткнуться, честно выполняя свой собачий долг. Немного проснувшись, сосед уже повнимательнее взглянул на привязанную во дворе ветеринарной клиники собаку, осмотрелся, увидел, что ворота у ветеринара распахнуты настежь, встревожился и вошел во двор клиники. Со двора увидел опять же распахнутую входную дверь дома и, немного поколебавшись, переступил порог. И сразу выяснилось, что пес был прав.

В прихожей ничком лежал какой-то мужчина с размозженной головой. Сосед не стал даже щупать его, теперь он уже безоговорочно верил псу.

Ясно: мертвый.

И сосед помчался к телефону.

Весть о новом преступлении дошла до Болека довольно быстро. В полиции тоже иногда думают, кто-то из оперативников сопоставил обстоятельства гибели двух мужчин. Слова «мертвец на куче отбитой штукатурки и кирпича» звучали как пароль.

Константинская полиция как можно осторожнее осмотрела место преступления, стараясь не затоптать следов, а примчавшегося владельца ветеринарной клиники вообще не пустили в его дом.

Интерьер клиники представлял собой страшную картину: содранный паркет, раскуроченные стены, перевернутая мебель, на полу кучи медикаментов и прочих мелких предметов. Ну прямо «Пейзаж после битвы». Первым делом вызванные из Варшавы оперативники вынесли из помещения труп, ибо он загораживал вход, вторым – обеспечили сохранность всех обнаруженных на месте преступления следов, в-третьих, уже с помощью владельца клиники, стали выяснять, что же похищено. И тут, к их изумлению, выяснилось: ничего. Все имущество оказалось на месте, только в слегка поврежденном виде.

Для Болека дело было ясно как божий день. Опять кто-то разыскивал замурованные в стенах дома сокровища. Дом был старой, еще довоенной постройки, кирпичный. И некогда являлся собственностью уже известного полиции мифического прадедушки. Ветеринарной лечебницей он стал сравнительно недавно, лишь несколько лет назад. И ему, Болеку, следовало бы помнить о таком доме, да и обо всех остальных, теперь-то он уже научен… Погибший несомненно принимал активное участие в поисках сокровищ, следы таких поисков, можно сказать, густо усыпали его одежду, а убили его в тот момент, когда он собирался покинуть недвижимость. Убийца шел за ним следом, прихватив один из тех кирпичей, что они извлекли из стены, пристукнул кирпичиком своего сообщника и оставил его лежать там, где тот свалился. А сам смылся.

Януш не мог успокоиться.

– Меня так и тянуло заглянуть в этот дом, когда мы с тобой проезжали мимо! – твердил он, не находя себе места. – Поступил я, как последний кретин, всегда ведь следовал своей интуиции, а тут, как… не знаю кто проехал мимо. А все из-за этой сумасшедшей тетки, мы с тобой только о ней и говорили…

Я промолчала. Ясно, во всем виновата я. Умственное затмение, овладевшее мной, оказалось заразным и передалось Янушу. Действительно, как можно было не обратить внимания на столь подозрительные обстоятельства, как беспокойство собаки и свет в окнах клиники в неурочное время? Оба хороши. Если бы мы остановились и вошли в дом, имели все шансы застать преступников за работой. Возможно, и жизнь бы спасли этому бедолаге…

– А кто он? – спросил Януш у поручика.

– Некий Станислав Бурча. Библиотекарь по специальности. И если Райчик лежал на золоте, то этот – на бумаге. Клочок официального документа. Похоже, из ипотечного архива о владельцах недвижимостью двадцатых-тридцатых годов. Из чего следует вывод: замурованные сокровища ищут продуманно и систематично, возможно, действует хорошо организованная шайка, и холера знает, сколько в ней членов. Теперь мы знаем трех. Не исключено, остался один. Такая бедная одинокая сиротка, очень богатенькая…

– Болек, ты никак заговариваешься…

– Да нет, простить себе не могу, надо было взять на заметку все дома, о которых говорила Кася. А тут еще нитки какие-то…

И Болек извлек изо рта длинное волокно недоваренного сельдерея. Возможно, сегодня я не уделила должного внимания приготовлению ужина, до него ли было?

Избавившись от сельдерея, Болек с горечью продолжал:

– Я что хотел сказать? Сами считайте. Здесь же действовало минимум двое, но не исключено, что и трое. Райчик – раз. Библиотекарь – два. Его убийца – три. Может, и четвертый обнаружится. А о том, что он будет очень богатенький, сказал чертов щенок.

Януш очень заинтересовался:

– И что же на сей раз утверждает Яцусь-ясновидец?

– Что убийца нашел сокровища. По его словам, у стены лежало что-то кожаное, похоже, мешок из кожи. А может, сумка, а может, портфель, а может, папка.

И наверняка это была очень хорошая кожа, раз сохранилась в таком прекрасном состоянии столько лет.

– Действительно, ясновидец, – проворчала я. – Не видя предмета, уверяет, что сохранился в прекрасном состоянии. И вы ему верите?

– Так ведь приходится. Все, что ни говорит этот паршивец, оказывается правдой. Поневоле поверишь.

А вот пусть пани мне лучше скажет, почему холерный пес не поднял шум вовремя? Вы ведь у нас специалистка по собакам.

– Потому что там не было хозяина овчарки, – пояснила я. – Ведь немецкие овчарки выдрессированы защищать хозяина. Хозяина там не было, хозяину никто ничего плохого не делал, пес и подумал – на кой мне вмешиваться? Но он был явно взволнован, встревожен, ему очень не нравилось то, что делалось в доме.

А насчет шума ты не прав, его вся округа слышала.

– Спохватился, пся крев! Нет чтобы пораньше завыть!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дело с двойным дном (пер. В.Селиванова)"

Книги похожие на "Дело с двойным дном (пер. В.Селиванова)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska

Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska - Дело с двойным дном (пер. В.Селиванова)"

Отзывы читателей о книге "Дело с двойным дном (пер. В.Селиванова)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.