» » » » David Eddings - Колдунья из Даршивы


Авторские права

David Eddings - Колдунья из Даршивы

Здесь можно скачать бесплатно "David Eddings - Колдунья из Даршивы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Центрполиграф, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
David Eddings - Колдунья из Даршивы
Рейтинг:
Название:
Колдунья из Даршивы
Автор:
Издательство:
Центрполиграф
Жанр:
Год:
1996
ISBN:
5-218-00238-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Колдунья из Даршивы"

Описание и краткое содержание "Колдунья из Даршивы" читать бесплатно онлайн.



Преследуя колдунью Зандрамас, похитившую сына Бельгариона и Сенедры, герои сериала «Маллореон» одолели немало преград и избежали многих опаснейших ловушек. Их путь пролег через земли Маллорейской империи, охваченные войной между противоборствующими религиозными группировками. Дух Тьмы, стремящийся к установлению своей власти над человечеством, могущественен, но не всесилен. Приближается день последней битвы между Светом и Тьмой...






– Вы всегда тревожите меня, дорогая, – галантным тоном ответил он.

– Бросьте! – фыркнула Прала. – Вы разговариваете совсем как ваш брат.

– Что поделаешь – семейная манера.

– Вы вставили это сюда? – осведомилась принцесса, взмахивая пергаментным свитком, словно дубинкой.

– Что и куда вставил?

– Это. – Она развернула свиток. – «Условлено, что принцесса Прала из династии Ктэн будет самой любимой женой Его Величества».

– Ну и что в этом плохого? – спросил Ургит, слегка озадаченный гневом девушки.

– Слова «самой любимой женой» подразумевают, что будут и другие жены.

– Это просто обычай, Прала. Не я устанавливал такие правила.

– Так измените их, раз вы король.

– Каким образом?

– Не будет ни других жен, ни королевских наложниц. – Обычно мягкий голос Пралы звучал резко и неприятно. – Вы мой, Ургит, и я не намерена делить вас ни с кем.

– Это ваши искренние чувства? – с робким удивлением спросил он.

– Да! – Девушка воинственно выпятила подбородок.

– До сих пор еще никто не испытывал ко мне подобных чувств.

– Постарайтесь к ним привыкнуть. – В ее негромком голосе слышались стальные нотки.

– Мы исправим эту фразу, – тотчас же согласился Ургит. – Мне не требуется больше одной жены.

– Безусловно, мой господин. Весьма разумное решение.

– Естественно – все королевские решения разумны. Так говорится в исторических трактатах.

Прала изо всех сил пыталась оставаться серьезной, но не выдержала, рассмеялась и бросилась в его объятия.

– О, Ургит! – воскликнула она, прижимаясь лицом к его груди. – Я так люблю тебя!

– В самом деле? Удивительно! – Внезапно ему в голову пришла ослепительная идея. – Как ты относишься к двойной свадьбе, дорогая?

Прала слегка отстранилась.

– Не понимаю.

– Я ведь король, верно?

– Чуть в большей степени, чем до знакомства с Бельгарионом, – кивнула она.

Ургит не обратил внимания на колкость.

– У меня имеется родственница, – сказал он, – а после женитьбы я буду очень занят.

– Еще как, любимый, – согласилась принцесса.

Ургит нервно кашлянул.

– Как бы то ни было, – продолжал он, – я не собираюсь проводить все время в обществе упомянутой родственницы. Не лучше ли выдать ее замуж за какого-нибудь достойного парня, который всегда ею восхищался?

– Я не вполне понимаю тебя, Ургит. Не знала, что у тебя есть родственницы.

– Только одна, моя принцесса, – усмехнулся он.

Девушка уставилась на него.

– Ургит!..

– Я король, – продолжал он величавым тоном, – и могу делать что хочу. Моя мать слишком долго оставалась одинокой, не так ли? Оскатат любит ее с детских лет, да и ей он тоже нравится. Если я прикажу им пожениться, думаю, они не станут возражать.

– Блестящая мысль, Ургит! – воскликнула Прала.

– Это у меня от драснийских предков, – скромно признал он. – Сам Хелдар не мог бы придумать лучший план.

– Просто великолепно! – почти взвизгнула принцесса. – Таким образом, у меня не будет под боком свекрови, которая может воспротивиться, когда я всерьез начну над тобой работать.

– Работать надо мной?

– Только слегка, любимый, – успокоила Прала. – У тебя есть несколько дурных привычек, а твои вкусы в одежде совершенно ужасны. Что заставляет тебя носить пурпурное?

– И это все?

– В следующий раз я захвачу список.

Но в этот момент мысли Ургита были уже далеко.

* * *

У его императорского величества Каль Закета Маллорейского было занятое утро. Большую часть времени он провел наедине с Брадором, министром внутренних дел, в маленьком кабинете с голубыми драпировками на втором этаже дворца.

– Эпидемия идет на спад, ваше величество, – доложил Брадор, когда была затронута тема чумы. – За прошедшую неделю новых случаев не зафиксировано, а многие заболевшие уже выздоравливают. План обнесения стеной каждого района города, очевидно, сработал.

– Отлично, – кивнул Закет и перешел к следующему вопросу. – Есть новые сведения из Каранды?

Брадор порылся в своих бумагах.

– Менха не видели уже несколько недель, ваше величество. – Министр внутренних дел позволил себе усмехнуться. – Эта «чума» также пошла на спад. Демоны исчезают, а фанатики утрачивают пыл. – Он немного помолчал. – Это всего лишь догадка, ваше величество, так как в том регионе у меня нет агентов, но беспорядки, кажется, перемещаются к восточному побережью. Вскоре после исчезновения Менха нерегулярные отряды карандийцев вместе со стражниками храма Урвона и его чандимами пересекли горы Замада, и все сообщения из Воресебо и Ренгеля прекратились.

– Урвон? – переспросил Закет.

– Очевидно, ваше величество. Я бы сказал, что апостол и Зандрамас в скором будущем могут сойтись лицом к лицу. У меня большое искушение предложить позволить им самим разобраться друг с другом. Не думаю, чтобы миру будет не хватать кого-либо из них.

Ледяная улыбка мелькнула на губах Закета.

– Да, Брадор, – сказал он. – Это и впрямь большое искушение, но мы не можем поощрять подобные вещи – хотя бы из чисто политических соображений. Эти королевства – часть империи и находятся под защитой трона. Поползут дурные слухи, если мы станем праздно наблюдать, как Урвон и Зандрамас рвут на части друг друга, а заодно и всех тех, кто попадется под горячую руку. В Маллорее только я могу использовать военную силу. – Император перелистал бумаги на столе, взял одну из них и нахмурился. – Полагаю, лучше заняться этим. Куда вы поместили барона Васку?

– В камеру с отличным видом – прямо на эшафот, – ответил Брадор. – Уверен, что это зрелище окажется для него весьма познавательным.

Закет немного подумал.

– Понизьте его, – распорядился он.

– Весьма образное обозначение процедуры, – заметил Брадор.

– Я не это имел в виду, – снова холодно улыбнулся Закет. – Убедите его сообщить нам, куда он спрятал деньги, которые вымогал у моих подданных. Мы переведем их в императорскую казну. – Он повернулся к большой карте на стене кабинета. – Думаю, южный Эбл подойдет.

– Ваше величество? – Брадор выглядел озадаченным.

– Доверим ему пост министра торговли в южном Эбле.

– В южном Эбле нет никакой торговли, ваше величество. Там нет портов, а в болотах Тембы можно разводить только москитов.

– Васка – человек изобретательный. Уверен, он что-нибудь придумает.

– Значит, вы не хотите, чтобы его... – Брадор выразительно провел ребром ладони по шее.

– Нет, – сказал Закет. – Я намерен воспользоваться предложением Бельгариона. В один прекрасный день Васка может снова мне понадобиться, и я не хочу собирать его по кусочкам. – Лицо императора стало озабоченным. – Вы получали о нем какие-нибудь известия?

– О Васке? Я только что...

– Нет, о Бельгарионе.

– Всю эту компанию видели после того, как они покинули Мал-Зэт, ваше величество. Они путешествовали с Ярблеком – надракийским партнером принца Хелдара. Вскоре Ярблек отплыл в Гар-ог-Надрак.

– Это всего лишь уловка, – вздохнул Закет. – Все что нужно Бельгариону – это вернуться к себе на родину. – Император устало провел рукой по глазам. – Мне нравится этот молодой человек, Брадор, – печально промолвил он. – Я бы хотел знать, что с ним.

– Бельгарион не вернулся на Запад,ваше величество, – заверил его Брадор, – по крайней мере, с Ярблеком. Мы всегда тщательно проверяем корабли этого торговца с репутацией отъявленного головореза. Насколько нам известно, Бельгарион не покидал Маллорею.

Закет с довольной улыбкой откинулся назад.

– Не знаю почему, но это меня успокаивает. Мысль, что он предал меня, причинила бы мне боль. У вас есть предположения насчет того, куда он отправился?

– В горах Катакора, над Ашабой, были какие-то волнения, ваше величество. Подобные вещи можно связать с Бельгарионом – странные огни в небе, взрывы и тому подобное.

Закет радостно засмеялся.

– Когда Бельгарион раздражен, он любит устраивать подобные зрелища. Однажды он взорвал стену моей спальни в Рэк-Хагге.

– Неужели?

– Да, чтобы я удостоверился в его возможностях.

В дверь почтительно постучали.

– Войдите, – коротко отозвался Закет.

– Прибыл генерал Атеска, ваше величество, – доложил с порога стражник в красном.

– Хорошо. Впустите его.

Генерал вошел и лихо отдал честь. Его красный плащ покрывали пятна, свидетельствующие о долгом пути, который пришлось преодолеть его хозяину.

– Рад вас видеть, Атеска, – приветствовал его Закет. – Вы быстро добрались.

– Благодарю вас, ваше величество. Ветер был попутным, а море – спокойным.

– Сколько людей вы привезли с собой?

– Около пятидесяти тысяч.

– И сколько всего людей у нас теперь? – обратился император к Брадору.

– Больше миллиона, ваше величество.

– Ничего себе. Ну что ж, давайте готовиться к походу. – Он встал и подошел к окну. Опавшие листья устлали землю в саду красно-желтым ковром. – Я хочу восстановить мир и спокойствие на восточном побережье. А так как дело идет к осени, то войскам нужно выступать поскорее, а то испортится погода. Мы отправимся в Мейг-Ренн и вышлем оттуда отряды разведчиков. Если обстоятельства будут благоприятными, то мы выступим следом. Если нет, то будем ждать в Мейг-Ренне, пока дополнительные легионы не вернутся из Хтол-Мургоса.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Колдунья из Даршивы"

Книги похожие на "Колдунья из Даршивы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора David Eddings

David Eddings - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "David Eddings - Колдунья из Даршивы"

Отзывы читателей о книге "Колдунья из Даршивы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.