» » » » Terry Pratchett - Люди Ковра (пер. О.Колесников)


Авторские права

Terry Pratchett - Люди Ковра (пер. О.Колесников)

Здесь можно скачать бесплатно "Terry Pratchett - Люди Ковра (пер. О.Колесников)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Люди Ковра (пер. О.Колесников)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Люди Ковра (пер. О.Колесников)"

Описание и краткое содержание "Люди Ковра (пер. О.Колесников)" читать бесплатно онлайн.



«В начале не было ничего, кроме бесконечной плоскости. Потом появился Ковер…»

Эта старая история, которую все любят и знают (даже если и не совсем верят в нее). Но теперь ковер стал домом для многих и разных племен и народов, и теперь на нем создается новая история. Это история Фрэя, сметающего жизнь с ковра и сеющего гибель. Это история жаждущих власти моулов и двух братьев-манрангов, пустившихся на поиски приключений, чтобы покончить со всеми приключениями, после того, как их родная деревня была сметена с лица земли.

Эта история должна закончиться ужасно, если кто-нибудь не сделает чего-нибудь решительного. Если все не примут решительных мер…

Это забавная, полная юмора книга жанра фэнтези, написанная семнадцатилетним Терри Прэтчеттом в соавторстве с мастером своего дела, сорокатрехлетним писателем Терри Прэтчеттом.






Среди дефтминов слышались споры, но спорили они шепотом. Кое-кто хотел петь о том, как они ходили в бой, потому что такова была традиция. Брокандо продолжал доказывать, что они собираются на бой тайно, но один или двое узколобых приверженцев традиции держались за свое право петь мирные песни, которые, как они говорили, совершенно дезориентируют врага. В конце концов Брокандо одержал победу, сыграв роль короля по всем правилам и пригрозив обречь на смерть каждого несогласного с ним. На Гларка это произвело впечатление.

Когда Снибрилу начало казаться, что темный Ковер простирается в бесконечную даль, они снова вышли на дорогу, а впереди вдоль стен города Джеопарда горели факелы.

Taken: , 1

9

Джеопард построили человечки. Они доставили красное дерево и лак из Ножки Стула, чтобы вымостить ими улицы. Из Очага они привели огромные караваны редкостного черного янтаря, из которого построили огромные купола и карнизы. Они раздобыли пепел и золу, чтобы изготовить из них кирпичи и строительный раствор. В отдаленной Стране Высоких Ворот, где живут вортгорны, они продавали свой лак или меняли его на видавшую виды бронзу, из которой изготовляли двери и колонны. Сквозь ворсинки на вспотевших от напряжения лошадях тянули груз белых кристаллов соли и сахара и использовали их для стен и потолков. Во всех частях Ковра добывали разноцветные ворсинки. Из некоторых изготовили балки и стропила, но большую часть использовали как посадочный материал и разбили вокруг города сад.

Сады были везде. В вечернем свете они выглядели мирно, но когда мимо манрангов по дороге дважды прогарцевали верховые моулы, им пришлось спрятаться и залечь в зарослях ворсинок.

– В моем городе – и они… – сказал Брокандо.

– Надеюсь, у тебя есть план, – откликнулся Бейн.

– Есть другой путь в город, – сообщил Брокандо.

– Я этого не знал.

– Не знал? – спросил Брокандо. – Удивительно. Взяли на себя труд построить тайный проход в город и забыли сообщить об этом Императору. Напомни мне, чтобы я послал ему сообщение об этом. Повернем на эту узенькую потайную тропинку.

– Какую тропинку?

Брокандо ухмыльнулся.

– Хороша, не правда ли? – сказал он.

Тропинка была похожа на звериную тропу. Она вилась спиралью вокруг и около ворсинок. Пыльные кусты здесь росли намного гуще.

– Саженые, – сообщил Брокандо.

В конце концов, когда уже почти стемнело, они добрались до небольшой прогалины, на которой стоял еще один полуразрушенный храм.

– Храмы здесь недолговечны, верно? – сказал Снибрил, оглядываясь кругом и косясь на густую чащу ворсинок, росших вокруг храма. Там и тут возвышались статуи, наполовину покрытые пылью.

– Этот и построен был специально, чтобы казаться разрушенным, – сказал Брокандо, – человечками. Для одного из моих предков. Вон того, с птичьим гнездом на голове и поднятой рукой… – он поколебался, – но ты ведь дьюмайи, а я привел тебя в тайное место, – сказал он, – я должен завязать тебе глаза.

– Нет, – ответил Бейн, – ты хочешь, чтобы я сражался за тебя, и поэтому я не позволю надеть мне на глаза повязку.

– Но когда-нибудь ты мог бы вернуться сюда с армией.

– Мне жаль, что ты так считаешь, – хмуро ответил Бейн.

– Что касается меня, то мне вовсе не жаль, – возразил Брокандо. – Я мыслю по-королевски, и как королю мне и полагается так мыслить. Ха!

– Это глупо, – сказал Снибрил, – зачем беспокоиться о какой-то повязке?

– Это важно, – мрачно ответил Брокандо.

– Рано или поздно вы должны будете доверять друг другу. Кому вам доверять, если не друг другу? Ведь вы люди чести, разве не так? – сказал Снибрил.

– Все не так просто, – ответил Брокандо.

– Ну так сделайте так, чтобы это было просто!

Тут он осознал, что кричит. Даже Гларк удивился.

– Ну разве сейчас время для раздоров? – спросил Снибрил, немного успокоившись.

Брокандо кивнул.

– Да, очень хорошо. Может быть, и не время. Я уверен, что он человек чести. Потяни-ка Брока за руку.

– Что? – спросил Бейн.

– У тебя за спиной статуя. Потяни ее за руку, – сказал Брокандо.

Бейн пожал плечами и дотронулся до руки статуи.

– В первый раз в истории человека дьюмайи подал руку дефтмину, – сказал он, – интересно, к чему это приведет.

Где-то внизу, под ногами послышался скрежет.

Плита в полу храма скользнула в сторону, открыв отверстие и ступеньки, ведущие вниз.

– Это приведет нас во дворец, – сказал Брокандо, улыбаясь.

Они вглядывались в квадратное отверстие, тонувшее во мраке. Наконец Гларк сказал:

– Не хочешь ли ты сказать, что это… это ведет в ПОДКОВЕРЬЕ?

– Да!

– Но… но… там внизу ужасные твари!

– Детские сказки, – сказал Брокандо, – там внизу бояться нечего.

И он затрусил вниз по ступенькам. Бейн последовал за ним, потом оглянулся на манрангов.

– В чем дело? – спросил он.

– Ну… – сказал Снибрил, – что мне сказать? Там внизу живут твари из старых сказок: танорги, ужасные рытвуны, и без счета безымянных теней. Там живут странные существа, гложущие корни Ковра. Души умерших. Все там плохо. Там все, что пугает тебя, когда ты мал.

Он оглянулся на своих соплеменников. Те сбились в тесную кучку. Он думал: «В такие моменты мы все должны забыть старые истории».

– Да ничего такого, – сказал он голосом, который, как он надеялся, выразил все качества вожака, – пошли, ребята. Последний…

– Не думай о последнем, – послышался голос откуда-то сзади, – мы хотим видеть, что случится с первым.

У самого подножия лестницы Снибрил споткнулся и упал на кучу мягкой пыли. Брокандо засветил факел, взяв его из целой охапки таких же, висевших на стене большой пещеры. Один за другим члены группы, шаркая, спустились вниз. Брокандо нажал на следующий рычаг, и статуя повернулась так, что закрыла отверстие в полу, и они оказались в тесноте и красноватом свете пещеры, прижавшись плечами друг к другу.

– Все здесь? – спросил Брокандо и, не дожидаясь ответа, нырнул в крошечную расселину и исчез.

«Когда ты узнаешь, что ничего из того, чего ты боялся, не существует, это почти столь же скверно, как если бы ты узнал, что твои наихудшие опасения оправдались, а страхи оказались обоснованными», – думал Снибрил.

В свете факелов стены казались коричневыми и были покрыты крохотными ворсинками, сверкавшими в падавшем на них свете, когда мимо них проходили. Иногда путники пересекали входы в другие тоннели. Но там не было чудовищ, не было внезапно оскаленных зубов…

Тропинка начала полого спускаться вниз, и внезапно свет от факела Брокандо потускнел. Снибрил сначала испугался, а потом понял, что они входят в пещеру под Ковром; стены ее так далеко отстояли друг от друга, что свет от них не отражался. Они миновали множество огромных пещер. Тропинка все сужалась и петляла, извиваясь спиралью вокруг огромных колонноподобных ворсинок, поэтому им приходилось ни на шаг не отступать от нее, чтобы продолжать движение. Иногда свет сверкал, отражаясь от дальней стены. Когда они пробирались по одному месту, где тропа сильно сузилась, настолько, что почти сошла на нет, из глубин под ними повеяло холодным воздухом. Снибрил поскользнулся. Бейн, следующий в цепи людей, проявил великое мужество и присутствие духа и ухватил его за волосы как раз в тот момент, когда он чуть было не сгинул во мраке. Но факел выскользнул у Снибрила из рук. Они вглядывались в темноту за краем обрыва и видели, как он превратился в искорку, а потом в крошечную пылинку света и наконец исчез. Что-то изменилось в темных глубинах Подковерья, и они услышали, как кто-то тяжело и торопливо убегает.

– Что это было? – спросил Снибрил.

– Вероятно, чешуйница, – сказал Брокандо, – у них зубы побольше человеческих, вы знаете? И дюжины ног.

– Мне показалось, ты сказал, что здесь, внизу, бояться нечего! – вскричал Гларк.

– Ну? – возразил Брокандо, и, казалось, удивился, – а кто же их боится?

Вряд ли какое-нибудь существо могло их увидеть со дна бездны. Они были не больше крохотных пылинок, дюйм за дюймом пробиравшихся вдоль корней ворсинок. Наконец Брокандо объявил привал на краю еще одного, следующего, обрыва. Через бездну был перекинут узенький мостик, и на другой стороне пропасти, на дальнем ее конце Снибрилу удалось различить дверь.

Король поднял факел и сказал:

– Мы сейчас прямо под скалой.

Потолок пещеры изящно изгибался к центру под огромной тяжестью, которая давила на него сверху.

– Если не считать королей Джеопарда, вы единственные люди, кто удостоился видеть это, – продолжал Брокандо, – после того, как тайный проход был прорыт, Брок собственноручно убил всех рабочих, чтобы они не выдали тайны.

– О? Так это тоже входит в понятие «быть королем»? – сказал Гларк.

– Так было раньше, – ответил Брокандо, – но, конечно, теперь этого нет.

– Ха! – отозвался Бейн.

Когда они перешли по мостику, Брокандо толкнул маленькую деревянную дверцу, и та отворилась, открыв их взорам винтовую лестницу, освещавшуюся зеленым светом, проникавшим и как бы сочившимся сверху, из какого-то крошечного круглого источника света.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Люди Ковра (пер. О.Колесников)"

Книги похожие на "Люди Ковра (пер. О.Колесников)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Terry Pratchett

Terry Pratchett - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Terry Pratchett - Люди Ковра (пер. О.Колесников)"

Отзывы читателей о книге "Люди Ковра (пер. О.Колесников)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.