» » » » Terry Pratchett - Безумная звезда (пер. И. Кравцова под ред. А. Жикаренцева)


Авторские права

Terry Pratchett - Безумная звезда (пер. И. Кравцова под ред. А. Жикаренцева)

Здесь можно скачать бесплатно "Terry Pratchett - Безумная звезда (пер. И. Кравцова под ред. А. Жикаренцева)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство ЭКСМО-Пресс, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Terry Pratchett - Безумная звезда (пер. И. Кравцова под ред. А. Жикаренцева)
Рейтинг:
Название:
Безумная звезда (пер. И. Кравцова под ред. А. Жикаренцева)
Автор:
Издательство:
ЭКСМО-Пресс
Год:
2002
ISBN:
5-04-008326-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Безумная звезда (пер. И. Кравцова под ред. А. Жикаренцева)"

Описание и краткое содержание "Безумная звезда (пер. И. Кравцова под ред. А. Жикаренцева)" читать бесплатно онлайн.



Он висел над пропастями, бежал от злобных богов и падал с Края Плоского мира. Но ничто не в силах погубить славного Ринсвинда, самого неумелого и трусливого волшебника Диска. Также в ролях: Двацветок (турист), Октаво (волшебная книга заклинаний), Сундук (сундук), Коэн (варвар), друиды, герои и прочие обитатели Плоского мира.






– И все? – удивился Ринсвинд. – Маленький домик, оклеенный ракушками?

– Очень нужная штука, – начал обороняться Двацветок. – В нем можно хранить сигареты.

– А без них ты просто жить не можешь, да? – спросил Ринсвинд.

– Я предпочла бы бутылочку хорошего масла для загара, – фыркнула Бетан.

– Пошли, – скомандовал Ринсвинд и направился к центру города.

Остальные последовали за ним.

Двацветку пришло в голову, что нужно сказать слова утешения, завести легкую тактичную беседу, чтобы не дать Бетан замкнуться в себе и хоть как-то подбодрить ее.

– Не беспокойся, – сказал он. – Не исключено, что Коэн еще жив.

– О, полагаю, он жив-живехонек, – отозвалась она, топая по мощеной мостовой так, словно у нее были личные претензии к каждому булыжнику. – Если бы он постоянно умирал, то не дожил бы до восьмидесяти семи лет. Вот только здесь его нет.

– Как и моего Сундука, – вставил Двацветок. – Хотя это не одно и то же.

– Как ты считаешь, звезда врежется в Диск?

– Нет, – уверенно заявил Двацветок.

– Почему?

– Ринсвинд считает, что этого не случится.

Бетан с изумлением посмотрела на туриста.

– Ну понимаешь, – продолжал тот, – тебе известно, как поступают с водорослями?

Бетан, выросшая на Водоворотных равнинах, слышала о море только в сказках и заочно решила, что оно ей не нравится. Ее лицо выразило недоумение.

– Их едят.

– И это тоже. Но в основном их вывешивают за дверь и определяют по ним, когда пойдет дождь.

Бетан уже успела усвоить, что пытаться понять речи Двацветка – бесполезно. Можно лишь бежать рядом с беседой и надеяться запрыгнуть на нее, когда она будет заворачивать за угол.

– Понятно, – сказала она.

– Видишь ли, Ринсвинд такой же.

– Такой же, как водоросли?

– Да. Он боится всего подряд. Но сейчас он не испытывает страха. Звезда – это чуть ли не единственная вещь на моей памяти, которой он не боится. А если уж он ее не боится, то и нам беспокоиться не о чем.

– Значит, дождя не будет? – спросила Бетан.

– Ну да. В метафорическом смысле.

– О-о.

Бетан решила не спрашивать, что значит «метафорический». Вдруг это имеет какое-то отношение к водорослям?

Ринсвинд обернулся.

– Подтягивайтесь, – сказал он. – Немножко осталось.

– И куда же мы идем? – поинтересовался Двацветок.

– В Незримый Университет, естественно.

– А это разумно?

– Может, и нет, но я все равно пойду туда…

Ринсвинд резко умолк, и его лицо исказилось гримасой боли. Он поднес руки к ушам и застонал.

– Что, Заклинание донимает?

– Аг-ха.

– Попробуй что-нибудь спеть про себя.

Ринсвинд поморщился.

– Нет, я избавлюсь от этой заразы, – хрипло заявил он. – Оно отправится обратно в книгу, где ему и место. Я хочу получить свою голову обратно!

– Но тогда… – начал было Двацветок и остановился.

До их слуха донеслись отдаленное пение и топот множества ног.

– Как ты думаешь, это люди со звездами? – спросила Бетан.

Это были они. Головные ряды вывернули из-за угла в сотне ярдов от путешественников – впереди войска гордо реяло потрепанное белое знамя с восьмиконечной звездой.

– Здесь не только люди со звездами, – заметил Двацветок. – Здесь все подряд!

Проходящая мимо толпа подхватила их и увлекла за собой. Только что они стояли на пустынной улице – и вот уже несутся вместе с людским потоком, который увлекает их все дальше и дальше.


Мерцающий свет факелов легко скользил по проложенным под Университетом сырым туннелям, по которым гуськом шествовали главы восьми орденов.

– По крайней мере, здесь прохладно, – изрек один из них.

– Не надо было сюда соваться.

Траймон, возглавляющий компанию, ничего не сказал. Он интенсивно думал. Думал о бутылочке с маслом, спрятанной в поясе, и о восьми ключах, которые несли волшебники, – о восьми ключах, которые должны подойти к восьми замкам, удерживающим Октаво в прикованном к кафедре состоянии. Траймон думал о том, что старые волшебники, чувствующие, что магия уходит, заняты своими собственными проблемами и, возможно, потеряли былую бдительность. Он думал о том, что через несколько минут Октаво, сосредоточивший в себе наибольшее количество магии на Диске, окажется у него в руках.

Несмотря на прохладу туннеля, он начал потеть.

Они подошли к обитой свинцом двери, утопленной в сплошном камне. Траймон достал тяжелый ключ – надежный, честный железный ключ, совсем не похожий на изломанные, сбивающие с толку ключи, которые должны освободить Октаво, – выдавил на замок каплю масла, вставил ключ в скважину и повернул. Замок с протестующим скрипом открылся.

– Едины ли мы в своем решении? – вопросил Траймон.

В ответ со всех сторон послышалось неопределенно-утвердительное бормотание.

Он толкнул дверь.

Над ними пронесся теплый порыв густого и маслянистого воздуха. Высокий, неприятный щебет отразился от стен. С носов, ногтей и бород полетели крошечные искры октаринового пламени.

Волшебники пригнули головы, чтобы противостоять урагану ненаправленной магии, налетевшему на них из комнаты, и двинулись вперед. Вокруг хихикали и колыхались полуоформившиеся фигуры: кошмарные обитатели Подземельных Измерений пытались нащупать (тем, что считалось у них пальцами и находилось на концах рук) неохраняемый вход в круг света, который признавался ими за вселенную разума и порядка.

Даже в это неблагоприятное для всего волшебного время, даже в комнате, которая была специально создана для подавления магических вибраций, Октаво продолжал потрескивать – заключенная в нем сила рвалась наружу.

Факелы на самом деле оказались не нужны. Октаво заполнял комнату тусклым, угрюмым светом, который, строго говоря, был не светом вовсе, но его противоположностью. Темнота не есть противоположность света, это просто его отсутствие, а то, что исходило из книги, было светом, который лежит по другую сторону тьмы, светом невиданным, фантастическим.

С пурпурным оттенком.

Как уже отмечалось, Октаво был прикован к кафедре, вырезанной в форме штуковины, которая смутно напоминала птицу, слегка походила на рептилию и выглядела до ужаса живой. Два поблескивающих глаза смотрели на волшебников с затаенной ненавистью.

– Я видел, как оно шевельнулось, – сказал один из них.

– Пока никто не тронул книгу, мы в безопасности, – отозвался Траймон. Он вытащил из-за пояса свиток, развернул его и скомандовал: – Принесите-ка сюда вон тот факел – и потуши сигарету, ты!

Он ожидал взрыва взбешенной гордости, коего не последовало. Вместо этого провинившийся волшебник дрожащими пальцами вынул изо рта окурок и затоптал его.

Траймон торжествовал. «Итак, – думал он. – Они делают то, что я им говорю. Может быть, только сейчас – но этого мне вполне достаточно».

Он вгляделся в неразборчивый почерк давно умершего волшебника.

– Ладно. Поехали. «Штобы Усмерить Это, То, Што Стаит На Страже…»


Толпа хлынула на один из мостов, соединяющих Морпорк с Анком. Река, в лучшие свои времена периодически выходящая из берегов, превратилась в жалкую струйку, от которой поднимался пар.

Мост трясся под ногами несколько сильнее, чем ему следовало. По илистым останкам реки разбегались странные круги. С крыши одного из близлежащих домов соскользнуло несколько кусков черепицы.

– Что это было? – спросил Двацветок.

Бетан оглянулась и вскрикнула.

Звезда вставала над Плоским миром. Солнышко Диска со всех ног улепетывало за горизонт, а огромный, раздувшийся шар звезды медленно выполз на небо и повис в нескольких градусах над Краем света.

Бетан и Двацветок втащили Ринсвинда под прикрытие какой-то двери. Прочие горожане, почти не обращая на них внимания, помчались дальше, перепуганные, как лемминги.

– Смотрите, на звезде пятна, – ткнул пальцем турист.

– Это не пятна, – поправил его Ринсвинд. – Это… такие штуки. Штуки, которые вращаются вокруг звезды. Как солнце вращается вокруг Диска. Но они сейчас очень близко, потому что… потому… – он на мгновение умолк. – Я почти знаю!

– Знаешь что?

– Я должен избавиться от Заклинания!

– Где Университет? – деловито спросила Бетан.

– Там! – ответил Ринсвинд, указывая на одну улочку.

– Он, должно быть, пользуется большой популярностью. Именно туда все и направляются.

– Интересно, зачем? – задумался Двацветок.

– Вряд ли они хотят записаться на вечерние курсы, – отозвался Ринсвинд.

На самом деле Незримый Университет был в осаде – по меньшей мере, в осаде была та его часть, которая присутствовала в обычных, повседневных измерениях. Люди, толпившиеся за воротами, выдвигали, как правило, всего два требования. Одна половина требовала, чтобы волшебники прекратили заниматься ерундой и избавились от звезды. Другая же, пользуясь поддержкой звезднолобых, настаивала, чтобы они завязывали с магией и в должном порядке кончали жизнь самоубийством, избавляя таким образом Диск от проклятия волшебства и отводя висящую в небе страшную угрозу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Безумная звезда (пер. И. Кравцова под ред. А. Жикаренцева)"

Книги похожие на "Безумная звезда (пер. И. Кравцова под ред. А. Жикаренцева)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Terry Pratchett

Terry Pratchett - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Terry Pratchett - Безумная звезда (пер. И. Кравцова под ред. А. Жикаренцева)"

Отзывы читателей о книге "Безумная звезда (пер. И. Кравцова под ред. А. Жикаренцева)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.