» » » » John Tolkien - Сильмариллион (Перевод З. Бобырь)


Авторские права

John Tolkien - Сильмариллион (Перевод З. Бобырь)

Здесь можно скачать бесплатно "John Tolkien - Сильмариллион (Перевод З. Бобырь)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство JRRT Project, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
John Tolkien - Сильмариллион (Перевод З. Бобырь)
Рейтинг:
Название:
Сильмариллион (Перевод З. Бобырь)
Автор:
Издательство:
JRRT Project
Жанр:
Год:
2006
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сильмариллион (Перевод З. Бобырь)"

Описание и краткое содержание "Сильмариллион (Перевод З. Бобырь)" читать бесплатно онлайн.



Книга, заслуженно считающаяся одной из вершин мировой литературы. Именно она разворачивает перед читателем историю Арды – мира Средиземья – во всей ее красе и величественности. Множество темных моментов «Властелина Колец» проясняются после прочтения этой книги.

Книга обязательна к прочтению :)






И Карантир с сочувствием посмотрел на людей и оказал Халет великие почести, предложив ей вознаграждение за отца и брата. И оценив – слишком поздно мужество Эдайн, он сказал Халет:

– Если вы уйдете отсюда и поселитесь дальше к северу, то приобретете дружбу и покровительство Эльдара и свободные земли в свое пользование.

Но Халет была гордая и не желала подчиняться ничьей власти, и большинство Халадин думали так же. Поэтому она поблагодарила Карантира, ответив:

– Мое решение таково, вождь: покинуть черную тень и отправиться на Запад, куда ушли другие наши родичи.

И тогда Халадин разыскали всех, кого смогли, оставшихся в живых, бежавших в лесные дебри перед Орками, и собрали остатки своего имущества в сгоревших жилищах, а потом они избрали Халет своим предводителем, и она повела их в Эстолад, где они поселились на время.

Но они так и остались отдельным народом, известным с тех пор людям и Эльфам как племя Халет. А Халет была их вождем до конца своих дней. Она не вышла замуж, и главенство впоследствии перешло к Хальдану, сыну Хальдара, ее брата.

Вскоре, однако, Халет снова пожелала двинуться на Запад. И хотя большинство ее народа было против этого решения, она опять повела их, и они пошли, без помощи и руководства Эльдара.

Переправившись через Келон и Арос, они оказались в опасной стране между Горами Ужаса и Поясом Мелиан. Эта страна не была еще тогда такой недоброй, какой стала впоследствии, но для смертных людей, не имеющих помощи, там не было дороги.

Одна лишь Халет с большими трудностями и потерями смогла провести через нее свой народ, заставляя их идти вперед силой своей воли.

В конце концов, они прошли через Бритиах, и многие горько сожалели, что отправились в это путешествие, но возврата уже не было.

Поэтому в новых землях они вернулись, насколько смогли, к старому образу жизни и поселились в отдельных жилищах в лесах Талат Дирнена за Тенглином, а некоторые отправились в королевство Нарготронд. Но было много таких, кто любил госпожу Халет и соглашался идти туда, куда она сочтет нужным, и жить под ее правлением. И она увела их в лес Бретиль между Тенглином и Сирионом.

В последующие злые дни туда явились многие из ее рассеявшегося народа.

В то время Бретиль являлся частью владений короля Тингола, хотя и был расположен вне Пояса Мелиан, и Тингол отказался отдать его Халет. Однако Фелагунд, друживший с Тинголом, узнав обо всем, что случилось с племенем Халет, добился для нее этой милости. Она получила разрешение свободно жить в Бретиле, но с одним условием: ее народ должен был охранять переправы Тенглина от всех врагов Эльдара и не допускать, чтобы Орки проникали в эти леса. На это Халет ответила:

– Где Хальдад – отец мой, и Хальдар – мой брат? Если король Дориата боится дружбы между Халет и теми, кто уничтожил ее родичей, тогда мысли Эльдара непонятны людям.

И Халет жила в Бретиле, пока не умерла, и ее народ возвел над ее телом зеленый курган, возвышавшийся над вершинами леса – Тур Харета, Могила Госпожи, или Хауд-эн-Арвенин на языке Синдара.

Вот как случилось, что Эдайн поселились на землях Эльдара одни здесь, другие там. Некоторые из них вели бродячий образ жизни, а иные селились родами или небольшими племенами.

Большая часть их вскоре выучила язык Зеленых Эльфов не только для того, чтобы общаться друг с другом, но и потому, что многие стремились овладеть знаниями Эльфов. Но спустя некоторое время короли Эльфов решили, что нехорошо Эльфам и людям жить вперемешку без всякого порядка и что люди должны иметь повелителей из их собственной расы. И короли выделили для них отдельные области, где люди могли жить собственной жизнью, и назначили им вождей, чтобы управлять этими землями.

В войне люди были союзниками Эльдара, но имели своих военачальников.

Однако многие из Эдайна стремились к дружбе с Эльфами и жили среди них столь долго, сколько им разрешали, и юноши часто служили какое-то время в войсках королей.

Хадор Лориндол, сын Хатола, внук Магора, правнук Малаха Арадана, в юности вошел в число домочадцев Фингольфина и заслужил любовь короля. Поэтому Фингольфин поставил его правителем в Дор-Ломине, и Хадор собрал в этой стране большую часть своих родичей и стал самым могущественным из вождей Эдайна. В его доме говорили только на языке Эльфов, но не была забыта их собственная речь, и из этого образовался общий язык Нуменора.

А в Дор-Финионе власть над народом Беора и землями Ладроса была отдана Боромиру, сыну Борона, приходившегося внуком старому Беору.

Сыновьями Хадора были Гальдор и Гундор.

Гальдор имел сыновей Хурина и Хуора, сыном же Хурина был Турин – Гибель Глаурунга, а сыном Хуора – Туор, отец Эрендиля Благословенного.

Сыном Боромира был Брегор, отец Бреголаса и Барахира. Бреголас же имел сыновей Барагунда и Белагунда. Дочерью Барагунда была Морвен, мать Турина, а дочь Белагунда Риан была матерью Туора. Сыном Барахира был Берен Однорукий, тот, кто завоевал любовь Лютиен, дочери Тингола, и восстал из мертвых. У них родилась Эльвинг, ставшая женой Эрендиля, и впоследствии все короли Нуменора были ее потомками.

Все эти люди попали в сеть Судьбы Нольдора, и они совершили великие подвиги, которые до сих пор упоминаются в историях Эльдара о королях древности.

В те дни сила людей соединилась с могуществом Нольдора, и надежды их были велики.

Моргот находился в плотном окружении, потому что народ Хадора, привыкший мужественно переносить холод и долгие скитания, не боялся временами уходить далеко на север для наблюдения за действиями врага.

Люди трех домов процветали и умножались, и самым могущественным из них был дом Хадора Золотоголового, рыцаря повелителей Эльфов.

Его народ обладал большой силой и ростом, был быстрым в решениях, смелым и стойким, скорым на гнев и на смех, могучим среди детей Илюватара в дни юности людского рода. Большей частью эти люди были желтоволосы и голубоглазы, но Турин, сын Морвен из дома Беора, не был таким. Люди того дома имели черные или каштановые волосы, серые глаза и больше других походили на Нольдорцев.

Нольдорцы выделяли их, потому что люди дома Беора обладали острым умом, умелыми руками, хорошей памятью и сообразительностью и предпочитали сочувствовать, чем насмехаться. На них походил лесной народ Халет, но те имели меньший рост и были менее способны к обучению.

Халадин пользовались немногочисленными словами и не любили большого стечения народа. Многие из них находили большое удовольствие в уединении, свободно скитаясь в зеленых лесах, пока земли Эльдара были еще новыми для них. Но время их пребывания в королевствах Запада было непродолжительным и дни их несчастливыми.

После прихода Эдайна в Белерианд срок их жизни, согласно исчислению людей, удлинился, но все же, в конце концов, старый Беор умер, прожив девяносто три года, из которых сорок четыре он служил королю Фелагунду. И когда он лежал мертвый, без единой раны, сраженный лишь возрастом, Эльдарцы в первый раз увидели, как быстро приходит к концу жизнь людей, увидели смерть от усталости, которой они сами не знали. Они были очень опечалены утратой их друзей. Но Беор, во всяком случае, расставался в жизнью добровольно и умер мирно. Эльдарцы очень удивились странной судьбе людей, потому что в их знаниях ничего не говорилось об этом, и такой конец был скрыт от Эльфов.

В те древние дни Эдайн быстро перенял у Эльдара все то искусство и знания, какие могли воспринять, и сыновья их стали мудрее и искуснее и далеко превзошли в этом всех прочих людей, все еще живших к востоку от гор, и не встречавшихся с Эльдарцами, на чьи лица падал когда-то свет Валинора.

ЧАСТЬ 18. О РАЗРУШЕНИИ БЕЛЕРИАНДА И О ГИБЕЛИ ФИНГОЛЬФИНА

Фингольфин, король севера и верховный король Нольдора, видя, что его народ умножился и стал сильным и что присоединившиеся к ним люди многочисленны и доблестны, снова начал тщательно обдумывать нападение на Ангбанд.

Он знал, что всем им грозит опасность, пока кольцо осады останется незамкнутым, и Моргот может беспрепятственно трудиться в своих подземельях, измышляя зло, которое никто не мог предвидеть, пока не сталкивался с ним.

Этот замысел Фингольфина был разумным, исходя из меры его знаний, однако Нольдорцы еще не представляли себе степени могущества Моргота, не понимали, что война против него только их силами была безнадежна, все равно – спешили они к ней или медлили.

Но так как земля их была прекрасна и королевства обширны, большинство Нольдорцев удовлетворяло существующее положение. Они предпочитали оставить все как есть и медлили начать атаку, в которой многие, без сомнения, должны были погибнуть, победив или потерпев поражение, потому они были мало расположены слушать Фингольфина, а сыновья Феанора в это время – меньше прочих. Среди вождей Нольдора одни лишь Амрод и Амрас держались того же мнения, что и король, потому что они жили в местности, откуда можно было видеть Тангородрим, и угроза Моргота не переставала тревожить их мысли.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сильмариллион (Перевод З. Бобырь)"

Книги похожие на "Сильмариллион (Перевод З. Бобырь)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора John Tolkien

John Tolkien - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "John Tolkien - Сильмариллион (Перевод З. Бобырь)"

Отзывы читателей о книге "Сильмариллион (Перевод З. Бобырь)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.