» » » » Мишель Нострадамус - Centurie


Авторские права

Мишель Нострадамус - Centurie

Здесь можно скачать бесплатно "Мишель Нострадамус - Centurie" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История, издательство Либiдь, год 1991. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мишель Нострадамус - Centurie
Рейтинг:
Название:
Centurie
Издательство:
Либiдь
Жанр:
Год:
1991
ISBN:
ISBN 5-325-00247-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Centurie"

Описание и краткое содержание "Centurie" читать бесплатно онлайн.



Придет ли конец света и какие испытания ожидают Человечество в случае его духовной деградации? В какой стране и когда земля иссохнет еще. больше и начнутся сильные землетрясения? Имел ли в виду автор Октябрьскую революцию, предсказывая чрезвычайные перемены через 73 года и 7 месяцев царствования злых законов? У подножия какой горы спрятаны* несметные сокровища, которые собирались долгие века? Какую карту и пакет нужно прочитать, чтобы увидеть путь спасения жизни на Земле?

Ответы на эти и другие вопросы вот уже несколько столетий пытаются найти жители многих стран мира, изучая многочисленные переводы «Пророчеств» одного из величайших пророков мировой цивилизации Мишеля Нострадамуса.

Этот перевод на русский язык «Центурий» Нострадамуса — первое полное издание, строго соответствующее содержанию оригинала. Оно дает возможность массовому читателю не просто познакомиться со знаменитым памятником духовной культуры, но и приблизиться к пониманию феномена пророческого дара Предсказателя.

Для широкого круга читателей.






XLVIII.

Большой город у морского Океана,

Окруженный хрустальными болотами.

Во время зимнего солнцестояния и весной

Подвергнется испытанию ужасным ветром.

XLIX.

Ганд и Брюссель выступят против Антверпена.

Сенат Лондона приговорит к смерти своего Короля.

Соль и вино не пойдут ему впрок,

Из-за них в его королевстве начнутся беспорядки.

L.

Мендозус /порочный, уродливый/ скоро достигнет высот своего царствования,

Немного опережая Норлариса.

Побледневший красный. Мужчина в период межцарствия.

Молодой будет бояться и опасаться Варваров

/Молодой будет наводить страх и ужас на Варваров/.

LI.

Против красных объединятся различные религии.

Огонь, вода, железо… Веревку разорвет мир.

Вовремя умрут те, кто замышляет заговор,

Кроме одного, который нанесет всему миру особенно большой ущерб.

LII.

С одной стороны приближается мир, а с другой стороны — война.

Никогда еще не было такого яростного преследования.

Будут раздаваться стенания мужчин и женщин, кровь невинных прольется на землю.

Но Франция отплатит захватчикам

/И это будет от Франции всей банде/.

LIII.

Молодой Нерон в три печи

Прикажет бросить заложников, чтобы они сгорели живьем.

Счастлив тот, кто будет далеко от подобных злодеяний.

Три его родственника устроят ему смертельную ловушку.

LIV.

Придет в Корсибонский порт,

Возле Равенны тот, кто ограбит даму.

В глубоком море легат из Улисбона,

Который спрячется под скалой, будет похищен отрядом из семидесяти душ

/Будут похищены спрятавшиеся под скалой семьдесят человек/.

LV.

Ужасная война готовится на Западе.

Ha следующий год придет чума

Столь страшная, что ни молодой, ни старый, ни животное [не смогут выжить].

Кровь, огонь, Меркурий, Марс, Юпитер во Франции.

LVI.

Из лагеря возле Нудама пройдет в Гуссанвиль

И на Майоте оставит свой стяг.

Обратит в веру в один момент более тысячи человек,

Пытаясь снова посадить двоих на цепь в рубищах.

LVII.

Король будет отдыхать в Друксуне

И искать закон, изменяющий Анафему /изменяющийся закон Анафемы/.

В это время в небе раздастся такой сильный гром,

Что, узнав принесенную новость, Король убьет сам себя.

LVIII.

С левой стороны, в том месте, где находится Витри,

Будут подстерегать трех красных из Франции.

Все красные будут убиты, лишь черный останется в живых

И вновь получит поддержку Бретонцев.

LIX.

В Ферте захватят Видама

Николь, принимаемый за красного, которого породила жизнь.

Родится великий Закон, который принесет спокойствие,

Отдав Бургундию Бретонцам против воли /из зависти/ /по желанию/.

LX.

Стычка Варваров в черной Корнере.

Прольется кровь, задрожит Далмация.

Великий Исмаил поставит свой отрог.

Затрепещет Ран, помощь придет из Лузитании /будет оказана помощь Лузитании/.

LXI.

На морском побережье будет совершено ограбление.

Зачинщик связан, приведены родственники

/Побудил, связал, привели родственников/.

Многие с Мальты из-за событий в Мессине,

Которая окружена, будут плохо вознаграждены.

LXII.

К великому человеку из Шерамонагора

Будут подчинены все крестоносцы по рангу.

Ворота /?/ Оппи /города/ /опия/ и Мандрагора.

В Рогоне в октябре треть будет отпущена.

LXIII.

Жалобы, слезы, крики и громкие вопли

Возле Нарбонны, в Байонне и в Фуа.

О, какие ужасные бедствия и перемены,

Прежде чем Марс совершит несколько оборотов.

LXIV.

Эматиец /Фессалиец/ /Балканец/ перейдет Пиренейские горы.

В марте Нарбонна не будет сопротивляться.

На море и на земле будет столь яростная схватка,

Что капитан /кардинал?/ не найдет надежного места для пристанища.

LXV.

Придет сдаваться в Луну /в место Луны/,

Где будет схвачен и увезен в чужие земли.

Из-за незрелых плодов разразится большой скандал.

Великого человека будут порицать, а другого восхвалять.

LXVI.

Будет мир, единение и изменение.

Государства, Церкви из низких возвысятся и с высоты падут.

Организовано путешествие. Первый плод. Беспокойство.

Война прекратится. Гражданские процессы. Дебаты.

LXVII.

Сойдут с вершины гор в окрестностях Лизера

И соберутся в порту на. скале Валент сто человек.

Из нового Замка Петр несет в двенадцать /?/.

Против Крэ Романцы /Римляне/ объединятся под знаменем веры.

LXVIII.

В горы Аймер /Эмер/ темнота падет на благородного человека /даму/.

Беда придет в место слияния Соны и Роны.

Солдаты спрячутся в лесах в день святой Люции /13 декабря/.

Никогда еще не было более ужасного престола.

LXIX.

На горе Вайи и на Брели -

Спрячутся гордецы из Гренобля.

За Лионом, Вьеной на них обрушится такой сильный град,

Что на земле не останется и трети.

LXX.

Режущие доспехи спрятаны среди факелов

В Лионе в день Коронации.

Все Венцы /Вьенцы/ будут порублены

Латинскими Кантонами.

LXXI.

В священных местах увидят трехглавого /?/ /на перекрестке, сзади/ зверя

Вместе с тем, кто не осмелится [показаться] днем.

В Каркассоне, чтобы создать благоприятные условия для разжалования,

Будет предложен более длительный срок пребывания.

LXXII.

Снова будут осквернены святые храмы.

И разграблены Тулузским Сенатом.

Сатурн дважды обернется в течение трех веков.

В апреле, мае появятся люди новой закваски.

LXXIII.

В Фуа войдет Король, увенчанный /?/ тюрбаном,

И будет царстворать меньше, чем время оборота Сатурна.

Король в белом тюрбане в Византии с сердцем на знамени /сбор войск, приказ, изгнание/.

Солнце, Марс, Меркурий возле Водолея /сосуда/.

LXXIV.

В городе Ферт паника, массовое убийство людей.

Много совершается закланий спутанных веревками быков

/Делает и делает много бык паутина убивать/.

Снова вернутся к почитанию Артемиды,

И, поклоняясь Вулкану /на Вулкане/, будут хоронить мертвых.

LXXV.

Из Амбаркии и из страны Фракии

К людям придет по морю зло и. помощь от Галлов

Народ морем зло и помощь Галльский/.

В Провансе оставлен неизгладимый след

И пережитки их обычаев и законов.

LXXVI.

Черный /с черным/ и кровожадный Рапакс

Будет рожден на убогом ложе бесчеловечного Нерона

/бесчестным и бесчеловечным Нероном/.

На междуречье укажет левая воинственная рука

/Между двух рек левая рука военный, -ая/.

Будет убит Молодым насмешником /?/.

LXXVII.

Царство захватил приглашенный Король.

Даму приговорят к смерти судьи, избранные по жребию.

Отнимут жизнь у сына Королевы.

И любовница, наконец, получила поддержку.

LXXVIII.

Греческая дама, красота которой подверглась поруганию /была изуродована/,

Получит удовлетворение /станет счастливой/ от бесчисленных процессов.

Ее увезут в Испанское королевство.

Она будет захвачена в плен и умрет ужасной смертью.

LXXIX.

Командующий флотом обманным маневром

Заставит пугливых покинуть галеры.

Вышедшие будут убиты, а их предводитель станет вероотступником.

Позднее ему отплатят ловушкой.

LXXX.

Герцог захочет истребить своих,

Пошлет самых сильных в чужие земли.

Разрушит своей тиранией Биэ и Люк,

Потом все опустошат Варвары

/Варвары без вина соберут виноград/.

LXXXI.

Хитрый Король устроит ловушку:

Тремя четвертями войска нападет на врагов.

Странное /чужеземное/ число, слезы под женской накидкой.

Придет Ленпрен, но будет недоставать переводчика /проводника/

/Придет Ленпрен, чтобы заменить переводчика/.

LXXXII.

Потоп и сильная чума

Долгое время будут осаждать большой город.

Часовой и стражник будут убиты.

Внезапный захват, но никто не пострадает.

LXXXIII.

Солнце в двадцатом градусе Тельца /10 мая/: произойдет такое сильное землетрясение,

Что большой театр, полный людей, будет разрушен.

Воздух, небо и земля потемнеют, станет пасмурно,

Когда неверные обратятся к Богу и святым.

LXXXIV.

Король, выставленный [на посмешище], завершит гекатомбу

После того, как узнает о своем происхождении.

Поток воды откроет могилу из мрамора и свинца

Великого Римлянина, принадлежавшего к Мидийскому

/Персидскому, стягу Медузы/ стягу.

LXXXV.

Пройдет Гиенну, Лангедок и Рону

Властитель Ажена, Марманда и Рооля.

С помощью веры откроет Фокейскую /Фокидийскую/ стену и удержит свой престол.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Centurie"

Книги похожие на "Centurie" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мишель Нострадамус

Мишель Нострадамус - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мишель Нострадамус - Centurie"

Отзывы читателей о книге "Centurie", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.