» » » » Андрей Олейник - Энциклопедия пикапа. Версия 12.0


Авторские права

Андрей Олейник - Энциклопедия пикапа. Версия 12.0

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Олейник - Энциклопедия пикапа. Версия 12.0" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Энциклопедии. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Энциклопедия пикапа. Версия 12.0
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Энциклопедия пикапа. Версия 12.0"

Описание и краткое содержание "Энциклопедия пикапа. Версия 12.0" читать бесплатно онлайн.



Энциклопедия Пикапа — это лучший учебник, лучшее руководство по знакомству и соблазнению женщин.

Энциклопедия Пикапа — это скоростное соблазнение, секс и гармоничные отношения.

Энциклопедия Пикапа — это каждое мгновение от первого взгяда до прощального поцелуя.

Энциклопедия Пикапа — это НЛП, гипноз, психоанализ и другие школы психологии на службе знакомства и соблазнения.

Энциклопедия Пикапа — это реальные истории из жизни соблазнителей.

Энциклопедия Пикапа — это настольная книга для тех, кто хочет жить на полную катушку.






/Николай Гумилев, 1886-1921/

* * *

Душа в огне, нет силы боле, Скорей в седло и на простор! Уж вечер плыл, лаская поле, Висела ночь у края гор. Уже стоял, одетый мраком, Огромный дуб, встречая нас; И тьма, гнездясь по буеракам, Смотрела сотней черных глаз,

Исполнен сладостной печали, Светился в тучах лик луны, Крылами ветры помавали, Зловещих шорохов полны. Толпою чудищ ночь глядела, Но сердце пело, несся конь, Какая жизнь во мне кипела, Какой во мне пылал огонь!

В моих мечтах лишь ты носилась, Твой взор так сладостно горел, Что вся душа к тебе стремилась И каждый вздох к тебе летел. И вот конец моей дороги, И ты, овеяна весной, Опять со мной! Со мной! О боги! Чем заслужил я рай земной? Но — ах! — лишь утро засияло, Угасли милые черты. О, как меня ты целовала, С какой тоской смотрела ты! Я встал, душа рвалась на части, И ты одна осталась вновь... И все ж любить — какое счастье! Какой восторг — твоя любовь!

/Иоганн Вольфганг Гете, 1749-1832/

* * *

После первой встречи, первых жадных взоров, Прежде не видавших, незнакомых глаз, После испытующих, усталых разговоров Больше мы не виделись. То было только раз.

Но в душе, захваченной безмерностью исканий, Все же затаился ласкающий намек, Словно там сплетается зыбь благоуханий, Словно распускается вкрадчивый цветок...

Мне еще невнятно, непонятно это. Я еще не знаю. Поверить я боюсь. Что-то будет в будущем? Робкие приветы? Тихое ль томленье? Ласковый союз?

Или униженья? Новая тревожность? Или же не будет, не будет ничего? Кажется, что есть во мне, есть в душе возможность, Тайная возможность, не знаю лишь — чего.

/Виктор Гофман, 1884-1911/

* * *

Рушатся краски нового дня, Я сегодня один, и ты сегодня одна, Ты уходишь в туман своих призрачных грез, И, наверное, исчезнешь, если это всерьез. И я лишь буду тебя помнить, я не буду искать, Потому что ты когда-нибудь вернешься опять, Я попрошу тебя остаться, я скажу тебе: «Стой!» Я — твой первый и последний герой!

Я так любил дождь, и я — это он, И ты вспомнишь меня, когда намокнешь под дождем, Я обниму тебя теплой влагой небес, Но вышло летнее солнце, и я исчез... Я остался лишь на листьях и на траве, Ты идешь по ней, я прикасаюсь к тебе, Я остаюсь росой на твоих ногах, Ты идешь, а я смываю с тебя земной прах. Ты уйдешь из новой жизни, уже будешь ничем, А для меня — по-прежнему останешься всем, Я останусь в твоих мыслях только призрачным сном, Ты захочешь уснуть и раствориться снова в нем. И будет все как обычно, будет все как всегда, По привычной дорожке пробежится слеза, А когда ты проснешься, будешь брать меня с собой На самом деле все просто — я — твой последний герой.

Ты будешь долго одна в погибшем городе снов, В котором ветры играют обрывками слов, Ты будешь долго одна среди дождей своих слез Отвечать себе самой на один лишь вопрос. И ты захочешь вернуть все то, что было, назад, Я скажу тебе, что, может быть, я этому рад, Ты вернешься и захочешь остаться со мной, Я — твой первый и последний герой.

/Дельфин/

* * *

Вчера случайно встретил Вас, А думал — свидимся едва ли, «Вас проводить?» — не отказали, Быть может, не в последний раз.

Мороз щипаться перестал. Я «плыл» по ледяной дороге, Жаль, было близко до порога, Но заходить «на чай» не стал.

Согрелся я от карих глаз И в феврале забыл про холод. Как счастлив и душою молод, И не случайно встретил Вас!

* * *

Я помню чудное мгновенье: Передо мной явилась ты, Как мимолетное виденье, Как гений чистой красоты.

В томленьях грусти безнадежной, В тревогах шумной суеты, Звучал мне долго голос нежный И снились милые черты.

Шли годы. Бурь порыв мятежный Рассеял прежние мечты, И я забыл твой голос нежный, Твои небесные черты.

В глуши, во мраке заточенья Тянулись тихо дни мои Без божества, без вдохновенья, Без слез, без жизни, без любви.

Душе настало пробужденье: И вот опять явилась ты, Как мимолетное виденье, Как гений чистой красоты.

И сердце бьется в упоенье, И для него воскресли вновь И божество, и вдохновенье, И жизнь, и слезы, и любовь.

/Александр Сергеевич Пушкин, 1799-1837/

* * *

Как сладостно!.. но, боги, как опасно Тебе внимать, твой видеть милый взор!.. Забуду ли улыбку, взор прекрасный И огненный, волшебный разговор! Волшебница, зачем тебя я видел — Узнав тебя, блаженство я познал — И счастие мое возненавидел.

/Александр Сергеевич Пушкин, 1799-1837/

* * *

Ее глаза распространяют свет Живого благородства, и повсюду Что ни возьми — при них подобно чуду, Которому других названий нет.

Увижу их — и трепещу в ответ И зарекаюсь: «Больше я не буду Смотреть на них», — но вскоре позабуду И свой сердечный страх, и тот обет.

И вот опять пеняю виноватым Моим глазам и тороплюсь туда, Где, ослепленный, снова их закрою,

Где боязливо тает без следа Желание, что служит им вожатым. Амуру ли не ведать, что со мною?

/Данте Алигьери, 1265-1321/

* * *

Как благородна, как она чиста, Когда при встрече дарит знак привета, Что взору не подняться для ответа, И сковывает губы немота.

Восторги возбуждая не спроста, Счастливой безмятежностью одета, Идет она, и кажется что это — Чудесный сон, волшебная мечта.

Взглянет она и словно через дверцу, Проходит радость через очи к сердцу, Испытанными чувствами верша!

И дух любви, иль это только мнится, Из уст ее томительно струится, И говорит душе: вдохни, душа!

/Франческо Петрарка, 1304-1374/

* * *

В колечки золотые ветерок Закручивал податливые пряди, И несказанный свет сиял во взгляде Прекрасных глаз, который днесь поблек,

И лик ничуть, казалось, не был строг — Иль маска то была, обмана ради? — И дрогнул я при первой же осаде И уберечься от огня не смог.

Легко, как двигалась она, не ходит Никто из смертных; музыкой чудесной Звучали в ангельских устах слова.

Живое солнце, светлый дух небесный Я лицезрел... Но рана не проходит, Когда теряет силу тетива.

/Франческо Петрарка, 1304-1374/

* * *

Весь день смотрю в твои глаза, В тепло, скрывающее стужу, В туманы, что огнем разят Обезоруженную душу.

Смотрю, в желанье превозмочь Ту суть, что все готова прятать, Что делит мир на день и ночь, И где душа привыкла плакать.

А ты, улыбкою маня, За ней опять печаль скрываешь, И вроде смотришь на меня, И вроде как не замечаешь.

Ах, если видела бы ты, Как иногда бывает зыбка, В часы такой вот пустоты Твоя чудесная улыбка,

То перестала бы жалеть, И отпустила подсознанье, И возвратила бы себе Опять свое очарование.

Но ты грустишь, и я стучусь, В твою печаль влюбленным сердцем, И знаешь что: еще чуть-чуть, И никуда тебе не деться.

Ведь за всевластьем тишины, Всегда приходит неизбежность. Пробьет кирпич твоей стены Ростком моя живая нежность.

/Александр Саркисян/

* * *

Я тебя сравнить хотел бы с нежной ивою плакучей, Что склоняет ветви к влаге, словно слыша звон созвучий.

Я тебя сравнить хотел бы с юным тополем, который, Весь смолистый, в легкой зыби к небесам уводит взоры.

Я тебя сравнить хотел бы, видя эту поступь, дева, С тонкой лилией, что стебель клонит вправо, клонит влево.

Я тебя сравнить хотел бы с той индусской баядерой, Что сейчас-сейчас запляшет, чувства меря звездной мерой.

Я тебя сравнить хотел бы... Но игра сравнений тленна, Ибо слишком очевидно: ты средь женщин несравненна.

/Константин Бальмонт, 1867-1942/

* * *

В напрасных поисках за ней Я исследил земные тропы От Гималайских ступеней До древних пристаней Европы.

Она — забытый сон веков, В ней несвершенные надежды. Я шорох знал ее шагов И шелест чувствовал одежды.

Тревожа древний сон могил, Я поднимал киркою плиты... Ее искал, ее любил В чертах Микенской Афродиты.

Пред нею падал я во прах, Целуя пламенные ризы Царевны Солнца — Таиах — И покрывало Моны Лизы.

Под гул молитв и дальний звон Склонялся в сладостном бессильи Пред ликом восковых мадонн На знойных улицах Севильи.

И я читал ее судьбу В улыбке внутренней зачатья, В улыбке девушек в гробу, В улыбке женщин в миг объятья.

Порой в чертах случайных лиц Ее улыбки пламя тлело, И кто-то звал со дна темниц, Из бездны призрачного тела.

Но, неизменна и не та, Она сквозит за тканью зыбкой, И тихо светятся уста Неотвратимою улыбкой.

/Максимилиан Волошин, 1877-1932/

* * *

Некрасивых женщин не бывает, Красота их — жизни предисловье, Но его нещадно убивают Невниманием, нелюбовью.

Не бывает некрасивых женщин, Это мы наносим им морщины, Если раздражителен и желчен Голос ненадежного мужчины.

Сделать вас счастливыми — непросто, Сделать вас несчастными — несложно, Стойная вдруг станет ниже ростом, Если чувство мелочно и ложно.

Но зато каким великолепьем Светитесь, лелеемые нами, Это мы, как скульпторы вас лепим Грубыми и нежными руками.

/Евгений Долматовский/

* * *

Три фунта правды, пуд коварства. Три грамма верности, пуд зла. Нахальства — десять килограммов, Притворства двадцать два ведра.

Одна восьмая грамма чести, И постоянства один грамм. К мужчинам жадности тонн двести, Три тонны жадности к деньгам.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Энциклопедия пикапа. Версия 12.0"

Книги похожие на "Энциклопедия пикапа. Версия 12.0" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Олейник

Андрей Олейник - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Олейник - Энциклопедия пикапа. Версия 12.0"

Отзывы читателей о книге "Энциклопедия пикапа. Версия 12.0", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.