» » » » Патриция Поттер - Черный Валет


Авторские права

Патриция Поттер - Черный Валет

Здесь можно скачать бесплатно "Патриция Поттер - Черный Валет" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Эксмо, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Патриция Поттер - Черный Валет
Рейтинг:
Название:
Черный Валет
Издательство:
Эксмо
Год:
2003
ISBN:
5-699-02379-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Черный Валет"

Описание и краткое содержание "Черный Валет" читать бесплатно онлайн.



Гордую Элизабет из клана Макаоннелов ее опекун герцог Камберлен выдал замуж за игрока, бездельника и пьяницу маркиза Бремора. Бет давно бы сбежала от ненавистного мужа, но у герцога в заложниках остался ее маленький брат. Последняя ее надежда — найти знаменитого Черного Валета, отважного воина, который после битвы при Каллодене помогает шотландским горцам избежать мести англичан. Бет с огромным трудом добивается встречи с таинственным Валетом. Но, явившись на свидание с ним, обнаруживает собственного мужа…






А Рори Форбс и не думал о чести. Он не думал ни о Бреморе, ни о наследстве, что свалилось на его дурную голову, ни о том, что теперь ему предстояло стать во главе их клана. Нейл мирился со всем этим лишь потому, что уважал неписаные шотландские законы. И все же случай с Рори особый. Все знали, что он не был маркизу родным сыном. Но разве отважился бы старый Форбс во всеуслышание заявить о том, что жена наставила ему рога? Нейл всегда считал, что имеет гораздо больше прав на Бремор, чем этот ублюдок.

Если бы Рори был настоящим Форбсом и получил наследство по праву, Нейл не стал бы спорить. Он ведь тоже родился вне брака и долго ничего не знал о своих настоящих родителях, кроме того, что они очень знатные люди — семейный лорд и незамужняя леди. До десяти лет мальчик воспитывался в чужой семье, не догадываясь, что в его жилах течет кровь лэрда, но затем и на их ферму добрались вездесущие слухи. И тогда Нейл поклялся, что займет достойное место. Он видел к этому один путь: он начал усиленно тренироваться, чтобы стать настоящим воином. Однажды его тренировки увидел старый маркиз и забрал с собой своего незаконного отпрыска, чтобы тот стал товарищем и защитником Дональда, его наследника. Тогда Нейл впервые увидел своего единокровного брата.

Вскоре после того, как Нейл поселился в замке, маркиз отправил Рори в английскую семью. Сразу после возвращения тот разругался с отцом и пустился во все тяжкие. Его все чаще видели в игорных домах Эдинбурга, где он подолгу пропадал, решив, похоже, окончательно опорочить имя их клана. Однажды один ревнивый супруг застал Рори в постели своей жены. Бедняга погиб на дуэли, лишь перед смертью узнав, как виртуозно владеет шпагой молодой Форбс. За одну ночь этот задира выигрывал и спускал целые состояния. В общем, этот мерзавец просто смеялся над королем и потешался над родственниками.

Нейл был следующим в ряду наследников. По крайней мере, в нем текла кровь маркизов Бремор, не то что в Рори. Что ж, он подождет своей очереди. Но он не будет ждать слишком долго, чтобы в конце концов лишь подобрать осколки былого величия, которые оставит ему в наследство «кузен» Рори.

А как отвратительно он обращался со своей женой! Нейла возмущало поведение Рори, хотя он никогда не испытывал больших симпатий к якобитам, от них можно было ждать одних лишь неприятностей. И все же следовало признать, что молодая маркиза обладала качествами, которые Нейл ценил в людях. Гордость и достоинство. С этой девушкой так дурно обращались в Бреморе, а она, несмотря ни на что, старалась привести замок в божеский вид. Нейлу не приходило в голову, в каком запустении оказалось их унылое жилище без женского внимания. Интересно, что ожидает девушку из клана Макдонеллов. На свадьбе Рори и Элизабет Камберленд дал всем понять, что с нетерпением ожидает появления на свет их первенца. Переживет ли Бет рождение ребенка?

Проводив унылым взглядом Рори и его молодую жену, Нейл вернулся к своим мыслям о том, как уничтожить негодного маркиза.

9

День выдался ясный и ветреный. В такие дни Рори всегда чувствовал себя превосходно. Вот и сейчас бодрящий холодок проникал за широкий воротник его ярко-синего камзола и приятно остужал разгоряченное тело. Маркиз наслаждался свободой. На этот раз он позволил себе некоторые вольности, не надев ненавистный парик и сменив свои щегольские туфли на любимые сапоги из мягкой замши.

Но больше всего его радовало общество его спутницы. Почти не замечая мужа, Элизабет устремила свой взор куда-то вдаль, на широкие поля и пологие холмы. А он не отрываясь подолгу глядел на нее. Можно было не опасаться быть застигнутым врасплох, ведь, бросив первый и, увы, разочарованный взгляд на его слишком уж экстравагантный костюм, маркиза больше не обращала на Форбса никакого внимания. Зачем ей было смотреть на разряженного выскочку, если вокруг была такая красота.

Рори смотрел на Элизабет, на ее раскрасневшиеся от быстрой езды щеки, на выбивающиеся из-под шляпы непослушные волосы. Господи, сколько жизни было в этой женщине. Разве можно заточить ее в холодных стенах Бремора? Впервые лицо девушки выглядело спокойным и умиротворенным, а движения стали плавными, утратив резкость и неуверенную скованность пленницы. Разглядывая жену, маркиз с симпатией отметил, что она совсем не пудрит веснушки, хотя любая другая женщина на ее месте старалась бы их скрыть. Какой же естественной и милой была Бет, и как ему хотелось сейчас дотронуться до ее нежной кожи…

Но, увы, нужно было держать себя в руках, и Рори поскакал вслед за своей спутницей, которой, несомненно, тоже нравились этот солнечный день и конная прогулка, хотя явно раздражал он сам. Как же грациозно и уверенно она держалась в седле! Да, девушка оказалась потрясающей наездницей, и, глядя, как умело правит Бет своей лошадью, маркиз откровенно восхищался ею, едва не теряя головы.

Не потерять голову было сейчас самым сложным. Уже подавая ей руку, чтобы помочь сесть в седло, Рори ощутил огонь, пылающий внутри этого хрупкого создания. На беду несчастного маркиза, его жена не надела перчатки, и, коснувшись ее руки, молодой человек почувствовал, как этот жар горячей волной проникает в его тело.

— Я бы хотела навестить женщину, которая выращивает травы, — внезапно заговорила Бет.

Женщину, которая выращивает травы, известную всем как его любовница.

— Зачем? — удивился маркиз.

— А вы считаете, что жене не следует знакомиться с дамой сердца своего мужа?

— Мне и в голову не могло прийти, что вас это волнует, дорогая, — стал отшучиваться Рори.

— Не льстите себе! — воскликнула девушка, слегка краснея. — Меня интересует, какие снадобья она готовит. Я сама немного занималась этим… дома.

Маркиз боялся этого и втайне надеялся, что Мэри и Бет никогда не встретятся. У этих хитрых женщин имелись свои способы проникать в суть вещей. Форбс был уверен, что его жена разгадает его тайну, не увидев в их отношениях ничего, кроме искренней дружбы.

— Моей жене не следует возиться со склянками, — высокомерно бросил Рори. — Это неприлично.

— Неприлично? — взбунтовалась Элизабет. — А прилично, по-вашему, пускать к себе в комнату любовницу и отказывать при этом своей жене?

— Я тронут вашим неугасающим интересом к моим… романам.

— Меня не интересуют ваши романы. Вы вообще меня не интересуете. Просто не вам указывать мне, что прилично, а что нет.

— Я лишь хотел помочь вам, миледи. Подсказать, как следует вести себя маркизе. Я понимаю, у вас там, в горах, все гораздо… проще.

— И это говорите мне вы? — вспылила Бет. — Вы, милорд, погрязли в разврате. Ваша жизнь вряд ли достойна восхищения. А что касается горцев, то, попади вы в горы, не продержались бы там и пары недель.

— Полагаю, нам пора возвращаться, — сказал маркиз, направляя своего коня в сторону Бремора.

— Правда глаза колет? — не унималась девушка.

— У вас своя правда, а у меня своя, — спокойно ответил Форбс. — Давайте не будем обманываться.

— Повсюду опасность? Да, милорд? — прищурилась Элизабет. — Вы ведь, как я слышала, даже с Каллоденского поля сбежали.

— Слушайте кого хотите. Мне все равно, — пожал плечами маркиз. — Однако, пока вы находитесь в моем доме, будете делать то, что я прикажу.

— Вы трус и грубиян.

— Я хозяин здесь. Будьте так любезны запомнить это. И не забывайте, что у меня к тому же есть кое-какие права. Я, знаете ли, могу и передумать.

Намек был слишком прозрачен. Рори видел, как поджались ее губы, как засверкал в ее глазах гнев. Он видел, как пыталась Элизабет справиться с естественным желанием ответить ему достойно.

У Рори не было ни малейшего желания продлевать ее мучения. Пришпорив коня, он помчался галопом. На какой-то миг маркизу вдруг показалось, что он остался один.

Он скакал не оглядываясь. Не может быть, чтобы Бет так просто сбежала. Форбс знал, ей придется догнать его, какой бы сладкой ни казалась свобода. У девушки не было выбора, ведь жизни ее брата угрожала опасность.

И Рори прекрасно понимал, сколь велика была эта опасность.

Но однажды он все-таки спасет их обоих.

Если, конечно, доживет до этого дня.


Если бы у Элизабет был пистолет, она не задумываясь спустила бы курок.

Похоже, маркизу просто нравилось изводить ее. Как только девушке начинало казаться, что этому человеку вовсе не чужда порядочность, он тут же разрушал все ее надежды. Бет злилась на себя за то, что постоянно наделяла своего мужа несуществующими добродетелями, и каждый раз чувствовала себя полной дурой, когда он доказывал ей, как она ошибалась.

Сейчас Элизабет тщетно пыталась понять причину, побудившую Рори пригласить ее на прогулку. Для чего ему понадобилось дразнить ее? Чтобы лишний раз продемонстрировать свою власть над ней? Чтобы она поняла, что не сможет выбраться отсюда?

Если так, то маркизу вряд ли удалось добиться своего. Он лишь подлил масла в огонь, еще больше разжигая в своей пленнице непреодолимое желание любыми средствами освободить брата и покинуть Шотландию. Расторгнуть брак Бет сможет в два счета. Ведь эту сделку, заключенную при помощи шантажа и без благословения католического священника, легко признать незаконной. Да она ни за что не останется женой этого разряженного павлина. Однако странно, почему ее муж до сих пор не воспользовался своими супружескими правами? Вряд ли стоило верить словам маркиза о том, что жена не в его вкусе. С недавних пор, встречаясь с ним взглядом, Элизабет стала замечать огоньки безудержной страсти, вспыхивавшие в его глазах. Интересно, как долго он намерен скрывать это? И долго ли станет сдерживать себя?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Черный Валет"

Книги похожие на "Черный Валет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Патриция Поттер

Патриция Поттер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Патриция Поттер - Черный Валет"

Отзывы читателей о книге "Черный Валет", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.