» » » » Элизабет Мун - Клятва наемника


Авторские права

Элизабет Мун - Клятва наемника

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Мун - Клятва наемника" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизабет Мун - Клятва наемника
Рейтинг:
Название:
Клятва наемника
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Клятва наемника"

Описание и краткое содержание "Клятва наемника" читать бесплатно онлайн.



«Клятва наемника» — захватывающее повествование о дочери фермера, которая выбрала полную опасностей жизнь солдата удачи и вместе с отрядом профессиональных наемников идет полными смертельных опасностей дорогами войны.






— Да, я всегда любила учиться воинскому искусству, — сказала она бодрее.

Окинув девушку пристальным взглядом, маршал произнес:

— Ну что ж, хорошо. Приходите сюда в любое время. Я буду очень рад состязаться с вами. И Амброс тоже. И запомните… Запомните хорошенько: я хотел бы видеть вас в наших рядах. Такое умение, как ваше, должно быть обращено на добрые дела. И нам нужны такие воины — для постоянной работы. Надеюсь, когда-нибудь вы станете отличным последователем Геда. Может быть, даже маршалом, кто знает?

Остальные участники состязания сновали туда-сюда. Складывали оружие, которым только что пользовались, и забирали обратно свое. Пакс вложила в ножны меч и собралась идти в гостиницу. Маршал в это время, понизив голос, разговаривал с двумя мужчинами.

Чья-то рука легла на плечо Пакс. Она повернула голову и увидела, что это Амброс.

— Если… Если вы когда-нибудь придете сюда еще, я буду рад посостязаться с вами…

— О, обязательно приду, пока я тут. Это хорошая практика. Но… разве у вас нет женщин, тренирующихся вместе с вами?

Амброс покачал головой:

— Нет. То есть нет такого уровня. У нас было несколько женщин в группе для новичков, сейчас их осталось только две. Видите ли, тех, кто хочет продолжить обучение, маршал посылает для тренировок в другие места.

— Понятно. — Девушке показалось, что расспрашивать Амброса дальше было бы невежливо.

— А в вашем отряде было много женщин?

— Думаю, что четверть от общего числа. Одна была даже капитаном.

— Я слышал о герцоге Пелане. Свой титул он получил от королевского двора в Тсайе?

— Да. У него есть земли на северной границе королевства. Я должна… Мне очень хочется вернуться обратно.

— Но вы покинули его отряд, не так ли? Сначала нам показалось, что вы просто странствующий воин.

— Да, я взяла отпуск, чтобы съездить домой… Герцог сказал, что если я не найду для себя новое место службы, я всегда могу вернуться в его отряд. И я уже соскучилась.

— О…

Пакс чувствовала, что Амбросу хочется задать ей множество вопросов, но он сдерживается. Ее собеседник подошел к двери и, помолчав немного, сказал:

— Да будет с вами Гед. И мы всегда будем рады видеть вас у себя.

Было поздно. Несколько факелов освещали дорогу. Пакс спускалась к реке по темным улицам, опасливо озираясь по сторонам. Впереди шли несколько человек с мызы, но она старалась держаться от них на некотором расстоянии. Холодный ночной воздух, увлажненный рекой, овевал ее разгоряченное лицо. Пересекая мост, она уловила неприятный запах, доносившийся от дубильщиков. А дойдя до перекрестка, увидела зажженный свет в окнах постоялого двора.

Пакс проскользнула в дверь, стараясь, чтобы ее не заметили постояльцы, сидевшие в общей комнате, и поднялась по лестнице в свою комнату. С удовольствием сняла пропотевшую одежду и умылась. Потом девушка вспомнила о своем незаконченном ужине. Надев чистую рубашку, она спустилась вниз. Хеббинфорд, сидевший у камина, поднялся ей навстречу.

— Вы хотите закончить свой ужин?

— Да, если вам будет не слишком хлопотно принести его сюда.

Пакс села за пустой стол. Хеббинфорд принес свечу, через минуту подошла с подносом служанка, разогревшая остатки пищи в кухне на плите. Девушка отрезала кусок хлеба и с удовольствием стала есть.

Несколько человек, принимавших участие в соревнованиях на мызе, сидели за одним из столов. Они попивали из высоких кружек эль и обсуждали события минувшего вечера. Один из них встретился с Пакс глазами, улыбнулся и помахал ей рукой.

Мужчина в черном, которого Пакс видела предыдущей ночью, сидел в другом конце зала. У его локтя стояла фляга с вином. Двое купцов, расположившихся неподалеку, лениво играли в кости. Один из них, увидев девушку, подтолкнул локтем соседа. Они оба встали и подошли к ее столу. Тот, который был постарше, сказал:

— Я — Гар Тревеннин, купец из Чейи. Вы разрешите нам поговорить с вами?

Ответить Пакс не могла: рот у нее был занят. Она кивнула в ответ, приглашая их сесть. Тревеннин был лысым, лишь на макушке у него виднелся клок седых волос. Тот, что помоложе, был блондином.

— Говорят, вы пришли из-за гор, со стороны Аарениса. Пакс вновь кивнула в ответ, и он продолжил:

— Я слышал, там в этом году было больше сражений, чем обычно. И никакой торговли. Это правда?

Пакс глотнула эля.

— Да. Вы слышали о господине Синьяве? Так вот: он попытался развязать войну против Союза городов и северных купцов. Но его войско разбито.

— Вот оно что. А как вы думаете, войдет торговля в нормальное русло к следующей весне? В этом году я уже потерпел убытки, но сейчас у меня наготове караван с отличной шерстью. Нужен только покупатель.

Пакс вспомнила о беспорядках в Ааренисе.

— Я не могу сказать вам об этом со всей определенностью, сэр. Я уехала оттуда с последним караваном. Но, может быть, сейчас путь на Вальдайр уже и безопасен. Я просто не знаю.

— Вы там были с регулярными войсками? — спросил Тревеннин. Казалось, он не сомневался в положительном ответе.

— Да. Я служила в отряде герцога Пелана.

Привычка Пакс всегда быть начеку удержала ее от дальнейших разъяснений.

— Мм. А почему вы уехали оттуда?

Девушка почувствовала раздражение — в конце концов, это не его дело.

— Потому что я отслужила два года, сэр. Срок моей службы закончился.

— Ясно. И у вас не было никаких неприятностей? Услышав этот вопрос, она почувствовала отвращение ко всем купцам сразу. У них совершенно нет совести и чести!

— Нет, сэр. У меня не было никаких неприятностей. Пакс отвернулась от Тревеннина и продолжила свой ужин.

— Я слышал, герцог и Алиам Хальверик сильно пощипали друг друга, — сказал Тревеннин.

Пакс пристально посмотрела на него и вновь вернулась к еде.

— Да? Я ничего не могу сказать по этому поводу.

— После каких-то волнений в прошлом году… Где-то там недалеко от дороги есть пограничный форт, я забыл, как он называется…

Она сразу же вспомнила форт Страж Гномьих гор, но ничего не сказала. На девушку нахлынули воспоминания: она ощутила порыв ветра в горах, словно она вновь бросает сквозь сетку дождя прощальный взгляд на Сабена, Канну и лицо умирающего капитана Ферраульта.

— Вам известно об этом? — настойчиво спросил купец. Пакс прекратила есть и медленно положила обе руки на стол. Тревеннин взглянул на нее и увидел в глазах девушки гнев и презрение. Наконец она заговорила, сама с трудом узнавая свой голос:

— Сэр, мне нечего сказать вам об отряде герцога. Совершенно нечего. И будьте добры, сэр, оставьте меня в покое и дайте возможность закончить ужин.

Она смотрела на него в упор, пока купец не покраснел и не отодвинул свой стул. Но Пакс уже потеряла аппетит. Все эти смерти, горе… Купцы, с которыми она ехала, сопровождая караван, не были такими грубыми и наглыми. Правда, они были в Ааренисе во время войны и знали, что там происходит… От волнения у Пакс перехватило дыхание. Она глотнула еще эля. Купцы уже вновь сидели за своим столом, сблизив головы.

Мужчина в черном внимательно наблюдал за девушкой. Когда их взгляды встретились, он поднял в знак приветствия свой стакан и усмехнулся. Она отвернулась. Пакс сразу же захотелось оказаться где-нибудь в другом месте. Нет, не просто в другом месте, а вновь в отряде. Смеяться вместе с Виком и Арни, болтать со Стэммелом, Сели или Девлином. На глазах у нее выступили слезы, и Пакс сердито заморгала, чтобы никто не увидел ее слабости. Она глубоко вздохнула и выпила еще эля.

Когда-то Пакс казалось, что она почувствует себя на севере дома. Теперь она шла туда. Но, видимо, Бреверсбридж был все-таки далеко от ее родного пристанища. Может быть, причина была именно в этом. Она думала о Верелле, хотя ей очень хотелось идти прямо к Трем Пихтам.

Сейчас у нее много денег. Пожалуй, даже больше, чем у ее кузена. Она представила улыбку матери, хмурый взгляд отца. Нет, он не должен сердиться, ведь деньги, потраченные на приданое, вернулись.

Пакс размышляла, что расскажет родным и о чем они будут ее расспрашивать. Но ведь невозможно рассказать им обо всем случившемся. Скорее всего она покажется им опасной, дикой, странной.

Девушка сделала еще несколько глотков и обнаружила, что кружка пуста. Но ей все еще хотелось пить. Она кивнула Хеббинфорду, но, когда он подошел, Пакс почувствовала, что у нее что-то не в порядке с голосом, и попросила немного воды. По выражению его лица она поняла, что он одобряет ее выбор. Купцы вышли из зала и стали подниматься вверх по лестнице.

Пакс с жадностью пила воду и думала о том, что она будет делать завтра. Ей нужна новая одежда, по крайней мере новая рубашка. И седло для Звездочки. Она знала, где находится магазин портного и мастерская, в которой делают конскую сбрую. Только неизвестно, есть ли там седла.

Она закажет портному одну или даже несколько рубашек, а потом решит, на сколько времени остаться здесь. Вдруг Пакс вспомнила о высоком человеке, которого ударил кузнец. Пришел ли он в себя? Ей не хотелось спрашивать о нем у владельца постоялого двора. Она взяла с блюда пирожное и стала рассеянно его жевать. Действительно, это был долгий и утомительный день.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Клятва наемника"

Книги похожие на "Клятва наемника" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Мун

Элизабет Мун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Мун - Клятва наемника"

Отзывы читателей о книге "Клятва наемника", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.