Уолтер Уильямс - Престарелый рок
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Престарелый рок"
Описание и краткое содержание "Престарелый рок" читать бесплатно онлайн.
Приятно познакомиться с изобретательным, хитроумным Дрейком Майджстралем — звездой галактического искусства кражи, вором — спортсменом, вором — аристократом, вором — джентльменом. На просторах космоса Дрейк ищет приключений, но за приключениями почему — то следуют неприятности. Однако плох тот взломщик, что не сможет героически преодолеть непреодолимые трудности, которые сам же себе создал. Ветер приключений стремительно влечет Дрейка — вперед, в неизвестность, на крыльях удачи...
15
Ты шпионил на Империю, Дорнье!
Шпионил? Ах, не говорите глупостей. За кого вы меня принимаете — за Тайного Драгуна?
Ты принадлежал к Имперскому Кругу. К Ассоциации Высоких Традиций, к Ностальгической Партии. К Обществу Защиты и Воссоединения Имперских Вооруженных Сил. К Имперской партии. К Ассоциации Благородных Старейшин…
Ах да. Благородные Старейшины. Чудесная была компания.
Ты был в сговоре с ними против Созвездия!
У нас были такие блестящие планы насчет возвращения Императора…
Ты признаешь это!
Конечно. В этом не было никакой тайны. Протоколы наших заседаний были опубликованы.
Мне нужно, чтобы ты сознался в том, что не было опубликовано. Кто собирал информацию? Кто шпионил?
Не понимаю, о чем это вы.
Об Ассоциации Благородных Старейшин! Кто шпионил?
Благородные Старейшины. Какая прелесть. Какая прелесть!
Назови их имена.
А вы не Берти?
Берти? Кто такой Берти?
Мы были такие приятели. Мы вместе учились в школе, знаете ли.
Я не Берти!
Он был такой шутник. Знаете, все так похоже на одну из его шуток.
Это не шутка, Дорнье!
Он мог подкрасться ночью и крикнуть: «Бу-у-у!» Ну и хохотали же мы.
Я твой инквизитор, и это Ад!
Ах да. Совсем забыл.
Это продлится вечно, Дорнье. Вечно!
О, конечно же, нет. Уверен, у меня назначена какая-то встреча…
Дорнье! Слушай меня!
…Где же это было? Не на Земле ли? Если бы только я мог вспомнить…
Двое ночных патрульных Грейсленда вздрогнули, когда из темноты появился Роман.
— Стой! — крикнул один из них.
В тени, отбрасываемой фигурой Романа, стояла Кончита Спэрроу, одетая в плащ с капюшоном. Она держала поднос с фарфоровой посудой. Роман, зловеще рыча, приблизился к охранникам.
Один из караульных откашлялся:
— Что вам надо?
— Я несу восстановительный чай принцу-епископу Наны в Медитационный Зал.
Сторожа явно ощутили облегчение из-за того, что Роман не пригрозил переломать им хребты.
— Проходите.
Роман, продолжая порыкивать, прошел мимо.
Охранники, выпучив глаза, смотрели на Романа и ни тот, ни другой не заметили, как мягко взметнулась над ними волна ночного воздуха, обозначавшая полет знаменитого вора, облаченного в костюм-невидимку.
Майджстраль вошел в Медитационный Зал Джунглей и на миг остановился. Он знал, что Грейсленд перестроен — об этом свидетельствовал его экстравагантный вид, — но ничего подобного он никогда не видел.
Папоротники и настоящие пальмы тянулись к куполу, а на нем красовалась фреска «Элвис, покоряющий блюз». Фигуру «короля» покрывали блестки, венчали звезды, а ноги покоились на розовом закатном облаке. Пол был устлан звериными шкурами. В озерцо, обрамленное вулканической лавой, ниспадал серебристый водопад, похожий на поток ртути. Щиты, копья и более экзотическое оружие украшали стены, и его хватило бы на целую армию варваров. Чучело носорога, ряды слоновьих бивней. Мебель, покрытая мехами.
Самым будничным, на взгляд Майджстраля, был вид его самого, Дрейка Майджстраля, облаченного в одеяние священника и храпящего на кушетке.
Майджстраль подлетел к кушетке, опустился на пол и отключил голографический камуфляж.
— Мартин.
«Майджстраль», вздрогнув, проснулся:
— Сэр!
Он вскочил и отключил голограмму, сразу приняв свое обличье — небольшой человечек со светлыми жиденькими волосами.
— Я вас не ждал.
— Что здесь происходит?
— Как только я прибыл сюда, один из Элвисов — Элвис XXIII — позвонил и предложил персональную экскурсию по Грейсленду на завтра. Я поблагодарил его за любезность и сослался на занятость.
— Отлично, Мартин. Спасибо.
Мартин улыбнулся:
— Было интересно хоть несколько часов побыть знаменитостью.
— Боюсь, звезда твоей славы закатилась. — Майджстраль обернулся к Кончите и Роману, которые бесшумно вошли следом. — Надевай плащ мисс Спэрроу и уходи вместе с Романом.
Лакей изящно поклонился:
— Хорошо, сэр. Показать вам, как тут включается звук и изображение?
Майджстраль не устоял перед столь интригующим предложением. Мартин подвел Майджстраля к пульту управления и нажал клавишу «звук». По залу, эхом отлетая от купола, понеслись вопли обезьян, крики птиц и далекий рев зверей, вышедших на охоту.
— Слишком громко, — сказал Мартин. — Шум мешал мне медитировать, и я выключил звук.
— Сделай теперь то же самое.
— Хорошо, сэр.
— А изображение?
— Вверху масса проекторов, поэтому можно смотреть несколько видео одновременно.
— И что за фильмы?
— О, их тут множество, сэр. Вот клавиша — «Каталог». Здесь настоящие записи Элвиса. Но я не большой поклонник Элвиса, поэтому я ими не воспользовался.
— Хорошо. Спасибо, Мартин.
Майджстраль вручил Мартину оговоренную сумму и премию. Мартин улыбнулся, убрал деньги, поблагодарил и поклонился.
Майджстраль обернулся к Роману:
— Проводи Мартина к мисс Твар, а потом будь на стреме с машиной. Если я найду отца, мне понадобится помощь, чтобы вывезти его.
Слуги ушли. Майджстраль посмотрел на Кончиту:
— Мы готовы.
Она усмехнулась. Под плащом на ней был надет серебристо-серый костюм-невидимка, и теперь она включила голографический камуфляж.
— Все в ажуре, босс.
— Прошу прощения, сэр, — сказал барон Санчо Сандоваль Кабеса де Вака. — Где я могу найти Мангулу Эриш?
Неподалеку сиял Грейсленд — восхитительный, сказочный, напыщенный. За воротами столпились преданные делу репортеры. Они надеялись поймать Майджстраля, хотя их точно так же устроило бы землетрясение или кровавое побоище. Один из репортеров кивнул.
— Леди вон там, — показал он рукой. — С высоченной прической.
— Благодарю вас, сэр.
Барон Санчо расправил плечи и направился к своей цели. Мангула с головой ушла в наладку информационных сфер, которые разместила по всему периметру Грейсленда, и не заметила, как к ней приближается подтянутый старикан. Она обнаружила его появление только тогда, когда барон, которому воспитание не позволяло ударить женщину палкой, легонько шлепнул Мангулу по физиономии шелковой перчаткой.
— Трусом меня называть? — крикнул он. — Я требую сатисфакции!
Мгновение Мангула смотрела на него, а потом, к всеобщему удивлению, развернулась и убежала.
Без толку. Все без толку.
В апартаментах майора Зонг никаких следов отца Майджстраля не обнаружилось, не оказалось там и самой Зонг. У Элис Мэндерли здесь комнат не было, но она могла таиться или скрываться под псевдонимом или прятать отца Майджстраля у каких-нибудь неизвестных соратников, так что перед Кончитой с Майджстралем возникла серьезная проблема — проверить все помещения в зданиях, предназначенных для посетителей. А так как через несколько дней начинался Мемфисский конкурс — величайшая оргия имитаторов Элвиса, — почти все комнаты были заняты.
— Неужели Элвис действительно жил среди всего этого? — удивился Майджстраль. — Ведь легенда гласит, что он был простым провинциальным пареньком.
— О нет, — ответила Кончита. — Первоначально Грейсленд был даже меньше поместья Твар. Но он был разрушен во время Новомадридского землетрясения столетия назад. С тех пор обожатели Элвиса выстроили то, что они называют «творческим пересмотром» оригинала.
— Лучше бы они были менее расточительны, — заметил Майджстраль.
— Лучше бы они были менее многочисленны, — угрюмо буркнула Кончита.
К счастью, комнаты были не столь просторны, чтобы разместить предмет размером с криогроб, поэтому на проверку уходило немного времени. Однако, когда Кончита и Майджстраль закончили осмотр, восток уже заалел.
— Мы не проверили только одно крыло, — проговорил Майджстраль по закодированной линии связи. — То, где находятся покои самих Элвисов.
— О нет, — донесся испуганный голос Кончиты из-под голографического камуфляжа. — Они на это не пойдут, что вы!
— Достаточно одного-единственного фанатика.
— Это понятно. — Она вздохнула. — Но комнат столько…
— Давай побыстрее, а то солнце вот-вот взойдет.
— Давай.
Они вылетели в экстравагантный Павильон Элвисов — нервное средоточие Грейсленда, где клоны Элвиса правили своей гигантской империей.
Здесь имелся культовый очаг с храмами и священниками. Элвиса пока не причислили к официальному хозалихскому Пантеону, но была надежда, что это произойдет. Огромное пространство занимал сам Грейсленд — гигантский туристический центр. Концертные залы и аудитории. Конкурс в Мемфисе, где имитаторы со всей галактики соревновались за право получить Ремень Чемпиона. Здесь можно было обрести величие, получить лицензию, управлять концессиями.
Обитателям Грейсленда банкротство не грозило.
Территория тщательно охранялась. Караульные патрулировали по двое, и все кругом было напичкано детекторами, для отключения которых потребовался полный набор черных ящиков Кончиты. Заглядывая в окна, лишенные сигнализации, Майджстраль и Кончита видели Элвисов — старых и молодых, жирных и стройных, спящих и медитирующих, жующих и постящихся. Элвисы, Элвисы, кругом Элвисы… и никакого гроба.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Престарелый рок"
Книги похожие на "Престарелый рок" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Уолтер Уильямс - Престарелый рок"
Отзывы читателей о книге "Престарелый рок", комментарии и мнения людей о произведении.