» » » » Уолтер Уильямс - Престарелый рок


Авторские права

Уолтер Уильямс - Престарелый рок

Здесь можно скачать бесплатно "Уолтер Уильямс - Престарелый рок" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Престарелый рок
Издательство:
АСТ
Год:
1997
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Престарелый рок"

Описание и краткое содержание "Престарелый рок" читать бесплатно онлайн.



Приятно познакомиться с изобретательным, хитроумным Дрейком Майджстралем — звездой галактического искусства кражи, вором — спортсменом, вором — аристократом, вором — джентльменом. На просторах космоса Дрейк ищет приключений, но за приключениями почему — то следуют неприятности. Однако плох тот взломщик, что не сможет героически преодолеть непреодолимые трудности, которые сам же себе создал. Ветер приключений стремительно влечет Дрейка — вперед, в неизвестность, на крыльях удачи...






— Ну… да.

— Какая беспечность.

— Мы думали, что ты ничего не узнаешь.

— Ах. Извини, что меня не убили на дуэли, как предполагалось.

— Прости, Дрейк. Мне жутко не нравилась эта работа. Мною двигало полное отчаяние, а не какая-нибудь личная неприязнь к тебе.

— Ага. И наверное, ты ни разу не подумала о том, что, как только я исчезну, у тебя повысятся шансы стать «номером один»?

Повисло тягостное молчание.

— У тебя есть хоть какие-нибудь догадки насчет того, что они намеревались сделать с моим отцом?

— Нет. Майор Зонг что-то болтала насчет вечного наказания, но она так постоянно говорит, и трудно понять, где правда, а где ложь. Она на самом деле ненормальная. Счастье, что это придумал кто-то другой.

— Погоди минутку. Так все эти происки не ее?

— Нет. Она выполняет чьи-то приказы. У нее все расписано — иначе она бы все позабыла. — Элис поежилась.

— Кто стоит за всем этим?

— Не знаю и знать не хочу. Но кто бы это ни был, он ненавидит тебя так, как никто никого никогда на свете.



— Мистер Майджстраль.

Дрейк оторвался от стола, на котором разложил свой инвентарь: пистолеты, ножи, удавки…

— Мистер Куусинен, — пробормотал он. — Прошу садиться.

Куусинен сел.

— Мне кажется, что ваш отец… гм-м-м… до сих пор в целости и сохранности и по-прежнему находится в Грейсленде.

— Рад слышать. А можно узнать, почему вы так считаете?

— Если майор Зонг и ее команда собирались уничтожить гроб и его содержимое, тогда им незачем было доставлять гроб в Грейсленд. Не проще было бы развести костер где-нибудь за городом и ликвидировать гроб втихаря. Но я думаю, что таких укромных мест даже на столь огромной территории, как Грейсленд, нет.

— Да, понимаю. Дальше.

— Поэтому у них были причины перевозить вашего отца. Признаюсь, о мотивах я не догадываюсь, но, вероятно, они связаны с приближающимся Мемфисским конкурсом. Возможно, майор Зонг хочет использовать гроб в своем номере — я, правда, никогда не слышал, чтобы имитаторы прибегали к столь эксцентричным приемам, но майор Зонг — особа весьма эксцентричная.

— Вы серьезно недооцениваете противника. Есть еще какие-нибудь соображения?

— Да, сэр. Мы не знаем, почему этот ящик был доставлен в Грейсленд, но можно предположить, что майор Зонг уже сделала с ним все что хотела. В таком случае, возможно, уже нет ни гроба, ни вашего отца.

— Нельзя терять ни секунды.

— Боюсь, что так, сэр. Я собрал в файлах все имеющиеся архитектурные планы Грейсленда и дал команду компьютеру определить, где в Грейсленде можно спрятать предмет размером с гроб вашего батюшки.

— Наверняка таких уголков оказалось уйма.

— Более пятидесяти тысяч. А вот вероятность того, что гроб может находиться во множестве этих мест, оказалась меньше. Людные места отпадают. Поэтому я снова исследовал данные и получил цифру в пределах трех тысяч. Сэр?

— Да?

— У вас взволнованный вид.

Зеленые глаза Майджстраля горели, на губах заиграла еле заметная улыбка.

— Эврика, мистер Куусинен. Мы можем пойти и освободить моего отца.

— А-а-а… очень хорошо, мистер Майджстраль.

— Но на всякий случай сохраните ваши архитектурные планы. Я могу ошибаться. И… у вас есть несколько минут?

— Да.

— Мне хочется предложить вам работу по специальности, если вы не против. Не откажитесь пройти в мою комнату?



— Мангула Эриш, я выследил вас! Остановитесь! Вернитесь!

17

Муки, Дорнье! Вечные муки!

А? А? Что вы сказали?

Я долго замышлял отмщение, Дорнье! Десятилетиями вызревали мои замыслы!

О чем вы говорите?

И теперь ты не уйдешь от меня. Ты в моих руках! В моих руках, Дорнье!

Вы… Квингли?

Кто такой Квингли? Шпион?

Шпион? О Боже, нет! Квингли — мой старый школьный товарищ.

Хватит про школьных товарищей, Дорнье! Ты сейчас в Аду!

В Аду. Ах, да. Теперь я вспомнил.

Покайся, Дорнье. Подумай о своих грехах…

Повариха Квингли готовила потрясающие омлетики! Вы не попросите ее приготовить омлетик, а, Квингли?

Я не Квингли!

Нет?

Вбей это себе в голову, Дорнье! Ты мертв, ты в Аду, и я — не Квингли. Неужели ты не можешь этого понять?!

О, конечно. Я веду себя так глупо. Разумеется, вы — не Квингли.

Помни об этом, Дорнье!

Вы Джека. Теперь я припоминаю.

Я не Джека!

Да нет, конечно, Джеко. И это — один из ваших маленьких розыгрышей.

Я не Джеко!

Ха-ха-ха! Наконец-то я вас раскусил!

А-а-а-а-а-х! Сдаюсь! Я больше не могу!

Как здорово, Джека. Самый лучший из твоих розыгрышей!

Какой безмозглый! Какой бред! Я отказываюсь коротать вечность с такими, как ты. Я закрываю Ад немедленно!

Не стоит так расстраиваться, старина. В конце концов я должен был разгадать, кто ты такой.

Все кончено! Я позвоню майору Зонг и велю ей отсоединить тебя.

О… Пожалуйста, попросите майора Зонг принести чай и пирожные. У меня разыгрался аппетит.



— Роман?

— Сэр?

— Пожалуйста, присаживайся. Я должен тебе кое-что сказать.

Красноглазому гиганту с ярко-алой кожей было неловко сидеть в присутствии хозяина. Помимо очевидной причины своих страданий. Роман не привык сидеть в присутствии тех, кто был выше его по социальному положению.

Майджстраль, нахмурившись, уставился в разложенную перед ним на столе собственную родословную. Он смотрел на тысячелетнюю историю предков и думал о генеалогии Романа, которая была еще древнее.

Он откашлялся, подбирая верные слова.

— Роман, прежде чем мы отправимся спасать моего отца, я хочу ознакомить тебя с некоторыми пунктами моего завещания.

— Сэр! — рявкнул Роман. — Не надо!

Майджстраль напомнил себе, что слуга сейчас пребывает не в характерном для себя состоянии.

— Я уверен, — добавил Роман, став более похожим на себя, — что любое ваше решение более чем справедливо.

— Хорошо. Дело не только в том, кому и что завещано. Тут нечто совершенно особенное.

— Сэр?

— Твое семейство служит моему сотни лет верой и правдой.

Майджстраль вздрогнул от короткого рыка хозалиха.

Прочистив наконец горло, Роман изрек:

— Мы старались, сэр.

— Да. И в благодарность за это я завещал, чтобы после моей кончины в Город Семи Сверкающих Колец была послана петиция о том, чтобы один из моих титулов — титул барона Дрэго — был присвоен тебе или твоему наследнику. Я также позаботился о том, чтобы на твое имя была переведена сумма, способная удовлетворить требования обладателя этого благородного звания.

— Сэр! — В лапище Романа оказался подлокотник кресла. Его багровые глаза были готовы выскочить из орбит.

— Но потом, — добавил Майджстраль, — я передумал.

По лицу Романа прошла судорога.

— Понятно, сэр, — пробормотал он. — Не годится, чтобы я…

Майджстраль постарался сдержать улыбку.

— Роман, дай мне договорить.

— Извините, сэр.

Роман не мог понять, как в руке появился оторванный подлокотник.

Майджстраль снова прокашлялся.

— Я передумал, — повторил он. — Я подумал: зачем ждать моей смерти, когда ты имеешь полное право получить вознаграждение сейчас. Поэтому я только что отдал распоряжение мистеру Куусинену составить прошение в Город Семи Сверкающих Колец, и как только имперский нотариус перепишет его жадеитовым пером и я заверю его, послание будет отправлено Службой сверхсекретной переписки императору. А поскольку мы оказали Империи большую услугу на Пеленге, уверен, что моя просьба будет удовлетворена…

Голос Майджстраля сорвался, когда он заметил, что Роман уставился в одну точку, раззявив рот и ворочая языком.

— Ну вот, — продолжал Майджстраль. — Скоро ты станешь бароном Дрэго, и я решил тебя к этому подготовить. Вот и все. Роман. Можешь идти.

— Сэр…

Майджстраль встал и протянул слуге руку:

— Спасибо, Роман. Ты всегда был безупречен.

Роман ответил хозяину крепким рукопожатием.

— Благодарю вас, сэр! — проревел Роман.

Майджстраль снова поморщился.

— Пожалуйста, приготовься, — сказал он. — Мы отправляемся через несколько минут.

— Слушаюсь, сэр! — рявкнул Роман, повернулся на военный манер и строевым шагом вышел из комнаты.

Дрейк потер руку, глянул на родословную и улыбнулся.

Он всегда считал, что из Романа получится настоящий дворянин. Частенько они с ним путешествовали инкогнито, и Роману случалось выступать в роли лорда Грейвза, на редкость хитрого человека — четвероюродного кузена Майджстраля. Роман столь блестяще разыгрывал и господство, и снисходительность и nobless oblige[19], что Майджстралю порой казалось странным, что господин этой Вселенной он, а Роман — слуга.

К тому же Роман свято верил во всяких лордов, императоров и прочих, а Майджстраль — нет. Вероятно, эта убежденность и придавала некий лоск поведению Романа. А вот Майджстралю этого нечто как раз не хватало.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Престарелый рок"

Книги похожие на "Престарелый рок" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Уолтер Уильямс

Уолтер Уильямс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Уолтер Уильямс - Престарелый рок"

Отзывы читателей о книге "Престарелый рок", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.