» » » » Уолтер Уильямс - Имперская реликвия


Авторские права

Уолтер Уильямс - Имперская реликвия

Здесь можно скачать бесплатно "Уолтер Уильямс - Имперская реликвия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Уолтер Уильямс - Имперская реликвия
Рейтинг:
Название:
Имперская реликвия
Издательство:
АСТ
Год:
1997
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Имперская реликвия"

Описание и краткое содержание "Имперская реликвия" читать бесплатно онлайн.



Приятно познакомиться с изобретательным, хитроумным Дрейком Майджстралем — звездой галактического искусства кражи, вором — спортсменом, вором — аристократом, вором — джентльменом.

На просторах космоса Дрейк ищет приключений, но за приключениями почему — то следуют неприятности. Однако плох тот взломщик, что не сможет героически преодолеть непреодолимые трудности, которые сам же себе создал.

Ветер приключений стремительно влечет Дрейка — вперед, в неизвестность, на крыльях удачи...






А развязка должна была стать похожей на древний роман. Неизвестный наследник, выращенный где-то вдали, как приемное дитя, должен был стать новым пенджалийским императором, к собственному и всеобщему удивлению. И все из-за того, что один воришка оказался таким щепетильным и совестливым. Сердце Майджстраля теплело от этой мысли.

Уж не становился ли он сентиментальным? Дрейк и сам не понимал этого.



— Сэр?

Майджстраль обернулся и заметил информационную сферу, парившую на уровне его груди. Из сферы доносился женский голос.

— Мадам?

— Похоже, во время танца разыгралась какая-то интрига. Все друг другу что-то передавали. Вы случайно не в курсе, что произошло?

Майджстраль пожал плечами.

— Мне ничего не передавали, — ответил он. — Видимо, вам стоит поспрашивать у других.

— Собираетесь ли вы сопровождать Николь далее в ее турне?

Майджстраль вспомнил, что ему уже пора разыграть роль мужчины с разбитым сердцем.

— Это еще не решено, — проговорил он. — События застали нас врасплох.

На этой печальной ноте Майджстраль прервал интервью.

Пааво Куусинен незамеченным покинул зал. С лица его не сходила довольная улыбка.

Пребывание на Пеленге, на его взгляд, прошло весьма успешно.

Ему будет что рассказать тому, кто его сюда послал.

Он знал, что еще увидится с Майджстралем.

13

Капитан Тарталья старательно прицелился из лучевого пистолета.

— Приготовиться, — скомандовал он сам себе. — Целься. Пли!

Палец потянул спусковой крючок. Бесшумные, невидимые потоки энергии помчались по темноте заднего дворика дома Амалии Йенсен.

Где-то в темноте вскрикнула ночная птица.

— Прекратить огонь, — скомандовал себе капитан Тарталья и уставился на маленькую пробирку, стоявшую на стуле.

На вид все осталось как прежде. Тарталья ощущал некоторое разочарование. «Я убил тебя, мерзкая нелюдь», — думал он, но почему-то эта мысль его не успокаивала.

Амалия Йенсен убрала свой пистолет в кобуру и погладила карман, где лежал чек от капитана Тартальи. Завтра она сможет расплатиться с долгами.

— Через два часа на посадочную станцию отходит челнок, — сообщила она. — У вас и ваших людей времени как раз хватит, чтобы собрать вещи.

— Через два часа?

— По-моему, вы успеете, — буркнула Амалия и взяла со стула пробирку. — А это я, пожалуй, оставлю себе, — заявила она. — Как сувенир. — Заметив, как нахмурился капитан, она рассмеялась. — Я это заработала, — отметила Амалия. — Это ведь меня похищали.

Тарталья не стал спорить.

— Ну, если вам так хочется… — пробурчал капитан и вспомнил, что он так или иначе представит своим начальникам потрясающий отчет о проделанной работе и может вполне ожидать повышения. «И тогда, — решил он, — Сильная Рука подвинется ближе к цели».

Амалия вытащила из кармана конверт и подала капитану Тарталье.

— Мое прошение об отставке из «Расцвета Человечества», — пояснила она. — Мое и мистера Кихано.

— Гм. Чего еще можно было ждать от трусов?

— Трусов? Мы поступаем на службу в Пионерский Корпус, капитан. Давно пора было это сделать.

Тарталья решил, что ему на это дело плевать, и стал мечтать о собственном продвижении по службе. Но почему-то и это его не слишком радовало.

И капитан отправился дать команду своим парням паковаться и отправляться на станцию шаттла.



Над террасой плыли светящиеся слова: «Прощайте, прощайте, друзья!» Майджстраль вдохнул прохладный воздух и подсчитал в уме прибыль. Удастся вернуть долг лорду Гиддону, заменить фальшивый бриллиант в перстне на настоящий, и еще кое-что останется на жизнь. Но это, конечно, если не появятся новые лорды Гиддоны.

— Роман, ты Грегора видел?

— Похоже, он кое с кем подружился. С одной из камеристок графини Тэнк.

— Значит, ночью мы его, видимо, не дождемся.

Майджстраль весело и благодарно глянул на своего слугу.

Все прошло благополучно.

— Роман, я думаю, мы были нынче на высоте.

— Да, сэр.

— Думаю, за то, что успех сопутствовал нам окончательно, мы должны поблагодарить мистера Куу… Куусинена, верно?

— Думаю, должны, сэр.

Майджстраль нахмурился:

— Мне бы следовало поблагодарить его лично, но, похоже, мне не следует светиться. Не нужно, чтобы он связал меня со всем случившимся.

— Совершенно не нужно, сэр.

Майджстраль услышал позади звук шагов и обернулся. Этьен вышел на террасу, держа под руку молодую даму. Глаз его украшал монокль в золотой оправе. Майджстраль поклонился:

— Как я вижу, вы снова с моноклем, сэр.

— Да, Майджстраль. Думаю, он мне к лицу.

— Не сомневайтесь.

Этьен обернулся к своей спутнице:

— Монокль у меня появился в результате дуэли с Жемчужницей. Вы, видимо, об этом слышали.

— Да, сэр. Я, наверное, раз десять смотрела запись. У меня все время ком в горле стоял. Я так боялась за вас, так боялась — думала, умру от страха.

Этьен ухмыльнулся. Майджстраль шагнул к выходу.

— Надеюсь, вы нас простите?

— Конечно, Майджстраль. Пожелай мне удачи на Нане.

Майджстраль обнюхал щеку Этьена и получил укол напомаженным усом. Роман последовал за хозяином в бальный зал, где пары завершали прощальный танец, а остальные мало-помалу расходились. Дрейк заметил Николь рука об руку с лейтенантом Наваррой и не забыл вовремя горько вздохнуть.

Настала пора демонстрировать разбитое сердце.



— Кто там? — крикнула Амалия из кухни, где наблюдала за работой робота, старательно намывавшего ту посуду, которой пользовались Тарталья и его молодчики.

Педро дал комнатной аппаратуре команду выдать голографическое изображение того, кто опустил флайер на крышу дома, и поморщился от яркости дневного света.

— Я ее не знаю. Малышка-хозалих в «Джефферсон-Синге». С кучей побрякушек.

— Не может быть! — воскликнула Амалия, и Педро поразился тому, как радостно прозвучал ее голос. Она высунулась из кухни и глянула на голограмму. Чуть нахмурившись, Амалия пригляделась и сказала: — Пойду, встречу ее.

— А мне она должна быть знакома?

— Я тебе потом расскажу. Это долгая история.

Амалия шагнула на площадку антигравитационного подъемника и поднялась на крышу, где сразу зажмурилась от яркого солнца. Она все-таки не до конца верила своим глазам.

— Чем могу помочь? — спросила она.

— Наверное… — голос дамы-хозалиха звучал неуверенно, — наверное, вы меня не узнаете. Меня зовут Тви.

Сердце Амалии радостно забилось.

— Голос я узнала сразу.

Амалия обняла Тви, а та радостно высунула язык.

— Я не знала, как вы меня примите.

— Думаю, о политике мы говорить не будем. Могу я предложить тебе позавтракать?

— С радостью, мисс Йенсен. — Тви показала ей бумажный пакет. — Я вот… захватила немного пончиков.

— После всего, что мы пережили, думаю, ты можешь называть меня Амалией.



Запах смазочного масла и растворителя ударил в нос генерала Джеральда. Ему было немного жаль. Он разобрал свои боевые доспехи и сейчас укладывал их на хранение.

Теперь Майджстраль не придет, нечего было и думать. Славная битва, о которой он так мечтал, не состоится никогда.

Но отчаиваться нечего — так думал генерал. Он сослужил Созвездию уникальную службу, и, хотя его роль никогда не станет известна, Джеральда радовала сама мысль о хорошо проделанной работе, о том, что его долгая карьера увенчалась этой единственной славной интригой.

Вот только ему было ужасно жалко, что жестокости во всем этом было маловато.



Педро наконец понял, кто же такая Тви:

— Это одна из твоих похитителей?

— Да, — усмехнулась Амалия. — Хорошая.

— Хорошая! — Педро сжал кулаки. — Она держала тебя в плену!

— Я всего лишь делала свою работу, мистер Кихано, — возразила Тви и слизнула с пальцев джем. — Я, как правило, воздерживаюсь от жестокости, но так уж вышло, что мне нужна была работа.

— Нужна была работа… — автоматически повторил Педро, не вкладывая в эти слова никакого значения. Он покачал головой. — А теперь, — он ткнул вилкой в сторону Тви, — вы предлагаете, чтобы мисс Йенсен, — тут он ткнул вилкой в сторону Амалии, — стала вашим агентом при совершении вами новых преступлений. Ваша бывшая жертва!

Тви задумалась над его тирадой.

— Это верно, мистер Кихано.

— И ее бывшая жертва, — улыбнулась Амалия, — готова согласиться.

— Амалия!

— Ну а почему бы и нет? Тви все равно станет Вором в Законе, хотим мы этого или нет. Раз она собирается заняться ограблениями, почему бы не стать ее агентом, не вести переговоры со страховыми компаниями и не получать десять процентов, когда она будет продавать похищенное? Почему бы и нет, в особенности теперь, когда у меня накопился кое-какой опыт в ведении подобных переговоров?

«Почему бы и нет? — восклицал Педро про себя. — Почему бы и нет?»


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Имперская реликвия"

Книги похожие на "Имперская реликвия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Уолтер Уильямс

Уолтер Уильямс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Уолтер Уильямс - Имперская реликвия"

Отзывы читателей о книге "Имперская реликвия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.