Тэд Уильямс - Город золотых теней

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Город золотых теней"
Описание и краткое содержание "Город золотых теней" читать бесплатно онлайн.
Тэд Уильямс (р. в 1957) — знаменитый мастер фэнтези, прославленный прежде всего как автор трилогии «Память, горе и шип» — романов, переведенных на десятки языков и ставших бестселлерами, суммарный тираж которых составил два миллиона экземпляров. На написание «Памяти, горя и шипа» у Уильямса ушло ВОСЕМЬ ЛЕТ…
Но теперь перед вами — ДРУГОЙ Уильямс. Не мастер фэнтези, но — автор масштабной фантастической тетралогии «Иноземье» — саги о «виртуальной реке», связывающей множество миров — от великих империй прошлого до королевств, созданных воображением писателей. Перед вами — романы, вносящие новый смысл в само понятие «виртуальная реальность». Романы, в которых эпический полет воображения автора превращает в реальность самые невероятные человеческие фантазии.
В Иноземье вы можете стать КЕМ УГОДНО и ГДЕ УГОДНО!
— Никто не станет проверять записи, пока Сенбар-Флай об этом не попросит, а он такого не сделает, если ему есть что скрывать.
— Но если ему нечего скрывать?
— Тогда мне придется извиниться, верно? Или как минимум купить ему нового грифона.
Орландо расширял информационное окно, пока оно не заслонило нахмуренную физиономию Фредерикса. Он сделал фон непрозрачным, чтобы не замечать неодобрения своего спутника, и принялся изучать светящиеся символы, которые качал на экран Бизли.
— Его зовут Саша Диллер. Никогда о нем не слышал. А ты?
— Нет, — угрюмо отозвался Фредерикс, наверняка размышляя о потенциальном ущербе для своей торговли в Срединной стране в случае, если эта афера привлечет внимание Судейской коллегии.
— Зарегистрирован в Палм-Бич. Ха! А я-то думал, что богатый парень потратится на что-либо стоящее, — если не считать сторожевого грифона, тут все вокруг один ширпотреб. — Взгляд Орландо скользил по экрану. — Двенадцатый уровень… словно я сам не мог догадаться. Обмен сообщениями?.. Почти никакого. Так, вот парочка непонятных кодов. Хмм-м. В последнее время он тут редко появлялся. — Орландо указал на секцию инфоокна, та тут же переконфигурировалась. Орландо удивленно хмыкнул.
— Что там?
— За последние полгода он был здесь всего два раза. Два дня подряд. И как раз во второй день он меня нанял.
— Странно. — Фредерикс взглянул на необитаемое тело Сенбар-Флая. — Слушай, почему бы тебе просто не скачать нужную информацию? Нам пора отсюда сматываться.
Орландо улыбнулся, зная, что на лице сима улыбка выйдет не столь широкой — Таргор почти не умел улыбаться.
— Ну ты и ворюга. Ты всегда так поступаешь, обтяпывая свои делишки? Как карапуз, который тайком пробирается к елке, чтобы спереть свои рождественские подарки?
— Пифлит не нарушает законов Срединной страны, — ответил Фредерикс, чья гордость была уязвлена. — И он ничего не боится… зато я боюсь, что мне на всю жизнь запретят играть.
— Ладно. Все равно этот парень, судя по его виду, еще не скоро сюда вернется. — Орландо начал было сворачивать инфоокно, но, заметив на нем что-то, остановился и снова его увеличил. Он долго на него смотрел — так долго, что Фредерикс стал нервно переминаться с ноги на ногу, — потом закрыл и переслал информацию на свою домашнюю систему.
— Что? Что там было?
— Ничего. — Орландо заглянул в дыру. — Эй, Бизли! Ты закончил?
Словно из противоречия, агент на сей раз объявился на потолке, повиснув на очень мультяшного вида веревке, которой явно не имелось в башне волшебника.
— Это зависит от того, что вы имеете в виду, босс. Насколько мелко надо просеять информацию? Все крупные куски вы уже получили.
За долгие годы общения с Бизли Орландо научился улавливать глубинный смысл его выражений. Сейчас Бизли наверняка отслеживает происхождение каждой программочки в этом сетевом узле.
— Сойдут и крупные. Впрочем, отыщи всю информацию по грифону. И как следует.
Бизли крутанулся на конце веревки.
— Готово.
— Тогда пошли отсюда. Фредерикс, хватай веревку и спускайся вниз.
— Спускаться? А почему мы не можем просто выйти?
— Потому что я выйду другим путем. Ты уйдешь самой длинной дорогой. Кстати, разуй глаза и проверь, не оставили ли мы явных следов — например, ключей от клуба в квартале Воров и тому подобного.
— Очень смешно. А ты что собираешься сделать?
— Поверь мне… тебе не захочется это узнать.
Орландо помог Фредериксу перебраться через перила. Затем, убедившись, что его друг заскользил по веревке вниз, — Фредерикс заплатил много очков за способность подниматься и спускаться по веревкам, поэтому Орландо предположил, что много времени ему на спуск не потребуется, — он снова вызвал Бизли.
— Что еще, босс? Займемся чем-нибудь интересненьким?
— Только дома. Но сперва хочу тебя кое о чем попросить. Сможем мы здесь оставить инфобомбочку?
В мешанине тонких ножек появился ухмыляющийся рот.
— У нас сегодня и в самом деле день веселья. Что от меня требуется, только точно?
— Я ничего не смогу сделать с централизованной записью и уж определенно не сумею провести бесшовное редактирование, как это проделали со мной, даже с файлами этого парня, — но я хочу, чтобы любой, кто сюда заявится, не узнал, кто здесь побывал и что здесь происходило, пока не обратится за помощью к Судейской коллегии.
— Как пожелаете, босс. Я могу тут все перевернуть вверх дном, это точно. Перемешаю все в кашу.
Орландо помедлил. Он крупно рисковал — куда серьезнее, чем думал Фредерикс. Ситуация очень быстро приобрела для него большую важность, и основанием для такого решения стал один взгляд на раскопанную Бизли информацию. Но Орландо не стал бы Таргором, грозой Срединной страны, если бы боялся поставить все на одну карту.
— Выжги тут все.
— Так что ты сделал?
— Разнес все в клочки. Не снаружи, разумеется, — никто ни о чем не догадается, пока не попадет внутрь.
Фредерикс, вновь облаченный в сим культуриста, так резво вскочил со стула, что взлетел в воздух и отрикошетил от стены. Орландо подстроил гравитацию, Фредерикс плавно опустился и плюхнулся возле пирамиды из витрин.
— Ты что, совсем просканировался? — завопил Фредерикс. — За это тебе светит не просто смертный приговор в Срединной стране плюс, возможно, изгнание из сети — это еще и уголовное преступление! Ты уничтожил чью-то собственность!
— Не трать свой фенфен на вопли. Именно поэтому я тебя сперва отослал. Ты чист.
Фредерикс воздел над головой могучие кулаки, его сим-лицо (чуть менее реалистичное, чем лицо Пифлита, которое, вероятно, воплощало в себе некую мудрость, хотя Орландо не смог бы сказать, какую именно) исказилось от ярости:
— Да мне плевать на себя! Ну, не совсем, конечно… но что, черт подери, с тобой происходит, Гардинер? Ты так стараешься навсегда вылететь из сети — и все это только из-за гибели Таргора? Что, решил принести себя в жертву?
Орландо откинулся на спинку виртуальной кушетки и улыбнулся.
— Ты рассуждаешь совсем как моя мать.
Холодный гнев его друга был яростен и удивителен.
— Не говори так. Не смей так говорить!
— Извини. Я… просто дразнил тебя. Слушай, хочу тебя кое в чем просветить. Бизли! Повтори для меня ту информацию.
В воздухе перед приятелями зависло инфоокно.
— Так, глянь-ка сюда. — Орландо отметил и расширил небольшую секцию окна. — Давай, читай.
Фредерикс прищурился.
— Это… это распоряжение об отключении. — Он выпрямился и добавил с явным облегчением: — Выходит, башню Сенбар-Флая все равно должны были снести? Тогда… но ты все равно сделал глупость, Гардинер. Раз ее так и так собирались стереть…
— Ты не дочитал до конца. Посмотри, кто выдал игровому совету Срединной страны распоряжение об отключении.
— Какой-то судья… из округа Палм-Бич во Флориде.
— И дата — шесть месяцев назад. А с тех пор башней пользовались всего два раза.
— Не понимаю, — покачал головой Фредерикс.
— Да этот тип Диллер умер! Или в тюрьме, или с ним еще что-то случилось. В любом случае он перестал быть оператором, да еще полгода назад. Но по непонятной причине его сетевой узел не ликвидировали. И, что самое главное, кто-то в него залезал — и даже воспользовался симом Диллера! Воспользовался, чтобы нанять меня!
— Ого. Ты уверен?
— Я ни в чем не уверен. Но Бизли уже проверяет. Нашел что-нибудь, Бизли?
Агент выскочил из трещины в стене неподалеку от окна.
— Раскопал данные по Диллеру. С грифоном еще разбираюсь.
— Выкладывай, что уже есть. Просто словами.
— Диллер, Сет Эмануэль… нужны даты и все прочее?
— Только суть. Я тебя остановлю, если понадобится дополнительная информация.
— Он сейчас в коме — дата распоряжения об отключении совпадает с датой, когда ему был назначен опекун. Ему тринадцать лет. Родители умерли, бабушка обратилась за юридической помощью: она предъявила иск Срединной стране и производителям оборудования, в первую очередь «Криттапонг электроникс» и ее филиалам.
Орландо задумался.
— Значит, у него хватало денег на хорошее оборудование, но у бабушки не хватило денег на судебный процесс?
Бизли помахал лапками.
— Все перечисленное в иске оборудование как минимум четырехлетней давности, а некоторое еще старее. Желаете получить отчет относительно финансового положения бабушки? Диллер, Джудит Раскин…
— Нет. — Орландо повернулся к Фредериксу, который сидел, подавшись вперед, и начинал понемногу верить. — Этот парень в коме, считай что мертв. Наследники хотят отключить его сетевое оборудование — наверное, из экономии. А бабушка подала в суд на Срединную страну. Но его сетевой узел не закрыли. И кто-то им пользовался минимум дважды. Его аппаратура когда-то считалась неплохой, но теперь устарела, а у бабушки нет денег. Зато подступы к узлу охраняет самая совершенная и очень дорогая модель грифона. На сколько спорим, что его купили уже после того, как этот Диллер вышел из игры?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Город золотых теней"
Книги похожие на "Город золотых теней" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Тэд Уильямс - Город золотых теней"
Отзывы читателей о книге "Город золотых теней", комментарии и мнения людей о произведении.