Маргарет Уэйс - Волшебный кинжал

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Волшебный кинжал"
Описание и краткое содержание "Волшебный кинжал" читать бесплатно онлайн.
Обладание Кинжалом Врикиля обеспечивает Владыке Пустоты принцу Дагнарусу бессмертие, ибо это магическое оружие отдает своему владельцу частичку жизни каждой его новой жертвы.
С детства стремившийся к безграничной власти над всем континентом Лерем, Дагнарус сейчас как никогда близок к достижению заветной цели. Осталось выполнить только одно условие: собрать вместе четыре части Камня Владычества. Но именно эта задача оказывается самой трудной.
Даже после того, как хитростью и обманом правителю Виннингэля удается заманить всех хранителей Камня в развалины древней столицы империи, дабы навеки завладеть священной реликвией, соединить ее фрагменты не удается…
Более того, разгневанные злодеяниями Дагнаруса боги решают покарать его и освободить империю от угрозы вечного владычества зла…
В лагере Клета царило странное возбуждение, что удивило и насторожило Рейвена. Тааны были чем-то крайне взволнованы. Они беспрестанно что-то выкрикивали на своем гортанном языке и яростно размахивали оружием. Старые шаманы сбились в кучку и негромко переговаривались. Молодые стояли поодаль, ожидая приказаний. Надсмотрщики сновали по лагерю, готовые в любую минуту начать его свертывать. Во всяком случае, Рейвену так показалось.
— Что случилось? — вслух удивлялась Дур-зор, озираясь по сторонам.
Тааны были кочевниками, и их намерение внезапно сняться с места не особо удивило бы Рейвена, если бы не одно обстоятельство. Ранее ему говорили, что Клет собирается пробыть здесь несколько дней и дождаться подхода других таанских племен. Вспомнив об этом, Рейвен тут же вспомнил недавний душераздирающий крик врикиля. Да, не лучшее время он выбрал для просьб. Только другого времени у него нет и не будет.
Рейвен направился к шатру Клета. Дур-зор он буквально волоком тащил за собой. Подойдя к караульным, Рейвен отсалютовал и сказал, что у него есть срочное послание к Клету.
Его догадка оказалась верной: всеобщее возбуждение, охватившее лагерь, было как нельзя кстати. Караульные знали Рейвена и беспрепятственно пропустили его в шатер врикиля. Войдя туда, он увидел Клета, совещавшегося со всеми низамами, включая и Даг-рук.
Даг-рук метнула взгляд на него, потом на Дур-зор и сразу все поняла. В глазах предводительницы вспыхнула нескрываемая злость. Рейвен ответил ей таким же взглядом и не без удовольствия увидел, как Даг-рук опустила глаза. Она беспокойно глянула в сторону Клета, после чего как будто забыла о существовании Рейвена. Низамы стояли перед Клетом в ряд, ожидая его приказов. Заметив Рейвена, врикиль жестом велел ему встать рядом с остальными.
Рейвен занял место в самом конце. Дур-зор спряталась за него, стараясь, чтобы никто ее не видел.
— Что тут происходит? — шепотом спросил у нее Рейвен. — О чем говорит Клет?
Его немало удивила весть о пяти тысячах таанских воинов, попавших в ловушку и убитых в Городе Бога. Когда Дур-зор закончила переводить, Рейвен стиснул ее ладонь.
— Замечательно, — прошептал он.
Клет отрывисто отдавал приказы. Гонцы незамедлительно отправятся в другие племена с вестью о случившемся.
Все здешние племена вместе с Клетом двинутся на восток, чтобы как можно скорее соединиться с таанами, которые должны будут подойти с юга. Вопросов у низамов не было, и Клет велел им возвращаться к своим обязанностям. Шумно выразив свою ненависть по поводу случившегося, низамы разошлись. Проходя мимо Рейвена, Даг-рук обожгла его еще одним неприязненным взглядом, однако ничего не сказала. Впрочем, его внимание было сейчас целиком приковано к Клету. Рейвена обрадовало, что врикиль находился сейчас в своем таанском облике. Этот облик пугал его меньше, чем блестящие черные доспехи Пустоты.
Решив, что все низамы покинули шатер, Клет обернулся к Дерлу. Видимо, хотел ему что-то сказать. Но старый шаман молча кивнул в сторону Рейвена.
— Выпроводи сначала свою двуногую игрушку, Клет.
Клет хмуро смерил Рейвена взглядом. Он нахмурился еще сильнее, увидев Дур-зор. Она была готова распластаться на полу, однако Рейвен поднял ее на ноги.
— Кроме тебя, мне никто здесь не переведет, — сказал он.
— Что тебе надо, Рывн? — сердито спросил Клет.
— Прошу разрешения говорить с тобой, великий кил-сарнц.
— Я сейчас не в настроении говорить с ксыксом, — заявил Клет. — Будь благодарен, что я сохраняю тебе жизнь.
— Думаю, великому кил-сарнцу не придется сожалеть о своем великодушии, — сказал Рейвен. — Я пришел к тебе с предложением.
Он слегка вытолкнул Дур-зор ближе к свету.
— Взгляни на нее. Видишь, что сделали с ней тааны?
Клет пожал плечами.
— Все полутааны омерзительны, и она — тоже. Те, кто ее бил, почему-то не удосужились раскроить ей череп. Больше я ничего не вижу.
— Могущественный Клет, а ведь когда-то и тебя в твоем племени считали омерзительным, — без обиняков сказал Рейвен.
Он чувствовал, как бешено стучит у него сердце. Эти слова могли стать его последними словами.
Дур-зор молча глядела на него, боясь перевести сказанное. Но этого и не требовалось: проведя рядом с Дагнарусом более двухсот лет, Клет хорошо понимал язык ксыксов.
Глаза врикиля сузились.
— Прежде чем я убью тебя, говори то, ради чего ты сюда явился, Рывн.
— Я не побоюсь сказать, великий Клет, что в твоем родном племени тебя считали никуда не годным. А теперь о твоих победах в бою, о твоем мужестве и храбрости рассказывают легенды. Молодые воины мечтают быть похожими на тебя. Так же и с полутаанами. Вы считаете их ни на что не годными. Вы держите их в рабстве. Носить воду да подтирать детям зады — более важных дел вы никогда им не доверите. А ведь из них можно сделать воинов для таанской армии. Вы убиваете их от скуки, для забавы, когда они могли бы гибнуть во славу таанов в бою. Посмотри на Дур-зор и на ее раны. Однако она храбро стоит перед тобой и не хнычет. Видел бы ты ее сноровку в бою. Всем боевым навыкам Дур-зор научилась сама. Представляешь, каким воином она бы стала, если бы основательно заняться ее выучкой?
Я прошу у тебя позволения собрать всех полутаанов в одно племя. Я сделаю из них воинов, которые будут сражаться за твое дело.
Дерл что-то тихо сказал Клету. Врикиль выслушал и слегка кивнул. Потом, не поворачиваясь к Рейвену, спросил:
— А почему ты, будучи ксыксом, хочешь воевать против других ксыксов? Ты готов убивать соплеменников? Ты сам знаешь, что тебя ждет, если ты окажешься у них в плену, — сказал Клет.
Рейвен замолчал, пытаясь разобраться в своих чувствах, пытаясь объяснить их не столько Клету, сколько самому себе.
— Люди моего племени, как и тааны, — воины. Как и тааны, мы верим, что павших в бою ожидает особая награда — участие в битвах на небесах. Я узнал о таанах, которых убили, точно скот. Я не хочу гибнуть в ловушке, даже если эта ловушка — человеческий город. Я не хочу умирать от рук магов — этих трусов, которые прячутся за свою магию и боятся вступить в честный поединок. Потому я и хочу отомстить за гибель тех таанов.
Дур-зор переводила его слова, и ее голос креп. Часть внутреннего огня Рейвена передалась и ей.
— Ты правильно сказал: полутааны — наши рабы. И тааны не согласятся остаться без рабов, — сказал Клет.
— Думаю, что после твоих сегодняшних слов, великий Клет, у таанов появятся более значительные заботы, чем горевать о потере горстки рабов. К тому же им легко найти замену.
Дерл кашлянул, а может, усмехнулся. Шаман приглушенным голосом что-то сказал Клету. Тот так же приглушенно ответил. Слов их обоих Дур-зор было не разобрать.
— Мне придется возместить таанам потерю рабов, — проворчал Клет.
— Если я сумею превратить твоих рабов в настоящих воинов, твои расходы не будут напрасными, — ответил Рейвен.
В глазах врикиля мелькнул огонек сомнения.
— А какие у меня основания доверять тебе? Не получится ли так, что я вскормлю детеныша баака, который потом откусит мне голову?
— Я клянусь тебе своей честью воина, кил-сарнц. Твоя битва — моя битва.
— Я уже слышал такую клятву от другого ксыкса, — тихо сказал Клет. — А потом он меня предал.
— Я не предам тебя, кил-сарнц, — с достоинством произнес Рейвен. — Даю слово.
На Клета это не подействовало. Он сверлил Рейвена своими красными глазками.
— Сейчас твоя жизнь, Рывн, стоит меньше битого горшка. Да, я все знаю насчет Даг-рук и Рылта. Как видишь, у меня хватает глаз и ушей.
— Это правда, кил-сарнц, — подтвердил Рейвен, не видя причин отпираться.
— Тогда я заключу с тобой сделку, какую Дагнарус заключил когда-то со мной. Я дам тебе то, о чем ты просишь. Я сделаю тебя низамом племени полутаанов. Ты будешь находиться под моей защитой. Ни один таан не посмеет и пальцем тебя тронуть, иначе на него обрушится мой гнев. А в обмен… в обмен ты отдашь мне свою жизнь, когда мне это понадобится.
Рейвен обдумал услышанное. Дур-зор шепотом стала возражать, но он прикрыл ей рот.
— Я согласен, кил-сарнц.
— Значит, решено, — сказал Клет. — Перед тем как двинуться в путь, я буду говорить перед нашим народом и объявлю об этом. Когда мы остановимся на ночлег, ты разобьешь свой лагерь и туда соберутся все полутааны.
Клет жестом показал, что больше говорить им не о чем. Рейвен снова отсалютовал и покинул шатер. Выйдя наружу, он стал жадно глотать воздух, чтобы поскорее вытеснить из легких зловоние Пустоты. Рейвен торжествующе глядел на Дур-зор, ожидая увидеть радость и счастье в ее глазах. Но глаза его подруги были печальными и задумчивыми.
— Чем теперь ты недовольна? — раздраженно спросил он. — Ты получила то, о чем всегда мечтала, — свободу для себя и остальных полутаанов.
— Я знаю, — ответила Дур-зор, силясь улыбнуться распухшими губами. — Я очень горжусь тобой, Рейвен. — Она вздохнула. — Не все так просто. И среди полутаанов не всем нужна свобода. Кто-то вполне доволен участью раба.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Волшебный кинжал"
Книги похожие на "Волшебный кинжал" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Маргарет Уэйс - Волшебный кинжал"
Отзывы читателей о книге "Волшебный кинжал", комментарии и мнения людей о произведении.