Дональд Уэстлейк - Утонувшие надежды

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Утонувшие надежды"
Описание и краткое содержание "Утонувшие надежды" читать бесплатно онлайн.
Кругленькая сумма — семьсот тысяч долларов. Наличными! Но осуществить золотую надежду не так-то просто. Денежки захоронены в... гробу, гроб зарыт в тайнике, а тайник, увы, на дне водохранилища. Тяжело приходится в охоте за «дорогим утопленником» неудачливому грабителю Джону Дортмундеру и его бывшему сокамернику. А тут еще выясняется, что не только этим «ловцам удачи» известно о сокровище...
— Не сможете, если собираетесь действовать под водой, — согласился Даг.
— Но нам нужен не любой профессионал, — заметил Джон. — Нам нужен особый, специальный профессионал.
— Те, кого можно нанять на любой станции, нам не подходят, — добавил Энди.
«Ну вот, наконец речь зашла о незаконных деяниях, — подумал Даг. — Ловушка. Искушение. Наверное, оба эти типа сотрудничают с полицией. Не брякнуть бы чего».
— М-мм... — протянул Даг.
— В общем, мы пошарили по округе, — продолжал Джон, — поспрошали кое-кого из наших особых знакомых...
— Среди моих знакомых оказался Микки, — вмешался Энди. — Мы с ним пару раз заключали сделки. И он сказал, что ты именно тот парень, которого мы ищем.
— И вот мы здесь, — сказал Джон.
— М-мм, — отозвался Даг.
С минуту все трое переглядывались, и наконец Энди спросил:
— Может быть, ты хочешь узнать, что нам от тебя нужно?
— Я подумал, что вы сами расскажете, — осторожно сказал Даг, опасаясь произвести впечатление большого охотника до незаконных деяний.
Джон и Энди опять переглянулись, Джон кивнул и сказал:
— Хорошо. Мы хотим, чтобы ты изучил вопрос и подобрал необходимое снаряжение, с которым можно войти в водохра... э-ээ... в озеро и вытащить наш ящик. Вот чего мы хотим.
— М-мм, — произнес Даг.
Все трое замолчали и некоторое время переглядывались. Наконец Энди спросил:
— Так ты согласен?
Даг пытался сообразить, как ему задать вопрос и при этом не выдать своей связи с преступным миром. В конце концов он бесстрастно произнес:
— А что в этом деле незаконного?
На лицах Джона и Энди появилось удивленное выражение.
— Незаконного? — отозвался Джон. — Ничего, если только ты не вздумаешь загнать нам снаряжение, приобретенное у Микки. Что же касается нашего дела, в нем нет ничего незаконного.
— Ты будешь профессионалом, вот и все, — добавил Энди.
Даг потряс головой. Он был растерян и все еще не хотел рисковать.
— Но почему именно я? — спросил он. — Я не хочу, чтобы вы думали, будто я занимаюсь чем-то незаконным или готов принять участие в... э-ээ... преступном предприятии, но объясните мне, что означают ваши слова об особом, специальном профессионале?
Гости уставились на Дага. Они были смущены не меньше, чем он.
— Преступное предприятие? — спросил Джон.
Внезапно Энди рассмеялся и хлопнул в ладоши:
— Джон, он думает, что мы — ищейки!
На лице Джона появилось удивленное выражение, сменившееся оскорбленным.
— Ищейки? Фэбээровцы какие-нибудь? Мы что, похожи на сотрудников ФБР?
— Но вы и не должны быть на них похожими, верно? — сказал Даг. — Впрочем, это не важно, ведь я вовсе не имею в виду какое-нибудь... э-ээ...
— Преступное предприятие, — подсказал Джон.
— Послушай, Даг, — заговорил Энди. — Кто-то из нас должен первым поверить собеседнику, поэтому для начала я поверю тебе. У тебя располагающее лицо. Итак, все началось с того, что один наш знакомый много лет назад попал за решетку, и только сейчас, когда он вышел на волю, выяснилось, что перед посадкой в тюрьму он зарыл деньги...
— Деньги, нажитые незаконным путем, — добавил Джон.
— Да, — сказал Энди. — Вот об этих-то неправедных деньгах и идет речь. Наш приятель освободился и хочет получить свои деньги назад, но вышло так, что теперь на том месте находится водохранилище.
Даг не смог удержаться от улыбки:
— Водохранилище? Он зарыл деньги в землю, а они оказались под водой?
— Именно поэтому мы приехали к тебе, — ответил Энди. — И, честно говоря, Даг, в нашей затее есть кое-что противозаконное. Например, мы собираемся перелезть через окружающий озеро забор — а это уже нарушение закона. Что-то вроде проникновения на запретную территорию. Потом, как только мы войдем в воды озера, будет нарушен еще один закон.
— К тому же, — добавил Джон, — вытащив деньги на берег, мы не вернем их в банк и тем самым совершим еще одно преступление. Мы отдадим деньги тому парню, что зарыл их, он заплатит нам за помощь, а мы, в свою очередь, тебе.
— Сколько? — вырвалось у Дага.
— Тысячу долларов, — сказал Джон. — И это не считая твоей обычной таксы и расходов, а также стоимости использованного снаряжения.
— Послушай, Даг, — проникновенно произнес Энди, — даю тебе честное и благородное слово, что я ни разу в жизни даже не думал о том, чтобы поступить на службу в ФБР.
Дагу очень хотелось верить, к тому же, видит Бог, тысяча долларов на дороге не валяется. Но он помнил истории о том, как многие конгрессмены в свое время верили таким вот аферистам, утверждавшим, что они — арабские шейхи.
— Если мы собираемся начать ознакомление с техникой, то вам двоим придется снять пальто и рубашки. В общем, раздеться до пояса.
Энди ухмыльнулся и сказал Джону:
— Он до сих пор считает нас легавыми.
— Нет, нет, — заверил его Даг. — Это необходимо для примерки и подгонки.
Джон покачал головой и, слегка поморщившись, скинул пальто. Энди последовал его примеру. Они не колеблясь разделись, явив миру телеса, которыми никто и никогда не стал бы гордиться. Ни микрофонов, ни магнитофонов у них не оказалось.
Энди развел в стороны руки и, медленно повернувшись вокруг собственной оси, улыбнулся Дагу.
— Годится?
— Годится, — ответил Даг, скрывая смущение под обильным слоем профессионализма. — Приходилось ли вам прежде пользоваться загубником?
— Ну и холодина здесь, — заметил Джон, вздрогнув.
— Загубником? — спросил Энди. — Нет. Впрочем, мне доводилось беседовать кое с кем из них[1].
— В таком случае, — сказал Даг, оборачиваясь к своим забитым товарами полкам, — начнем с загубника.
17
— Сними эту штуку, Джон, — попросила Мэй. — С ней ты выглядишь, как пришелец из космоса.
Дортмундер вынул мундштук изо рта, но не в угоду Мэй, а чтобы получить возможность высказаться.
— Я должен научиться дышать через него, — объявил он и, вновь сунув загубник в зубы, мгновенно забыл об этом и принялся дышать, как обычно, — через нос. Под водой он успел бы уже раз десять захлебнуться.
К счастью, он находился на суше — сидел в гостиной и вместе с Мэй смотрел семичасовые новости (состоявшие в основном из рекламы слабительного и пилюль от головной боли), дожидаясь возвращения Тома Джимсона из тех мест, которые он посещал, когда не сидел дома. Вернувшись ближе к вечеру от Дага Берри с его волшебным подводным миром, Дортмундер начал поджидать Тома.
— Джон, ты дышишь носом, — заметила Мэй.
— М-мм. — Дортмундер поперхнулся и зажал нос пальцами, чтобы заставить себя дышать правильно — то есть через рот, чтоб ему пусто было! Губы тотчас пересохли, но это не беда. Уж лучше сухие губы, чем легкие, полные воды.
Дортмундер сидел на диване рядом с Мэй, хранившей неодобрительное молчание, дышал через рот и смотрел на экран поверх костяшек пальцев, которыми он зажимал нос. Именно в таком положении и застал его Том, беззвучно появившийся в дверях как раз в тот момент, когда телеведущий улыбался с экрана, прощаясь с аудиторией. (В контексте всего того, о чем он поведал миру в течение последнего получаса, его улыбка могла показаться совершенно неуместной.) Том Джимсон внезапно появился на пороге и, взглянув на Дортмундера, вскинул брови.
— У вас что-то протухло, Эл? — осведомился он.
— М-мм, — вновь промычал Дортмундер, вытащил изо рта загубник, чихнул и сказал: — Это мундштук для подводного плавания.
— Полагаю, с такой штукой не очень-то глубоко нырнешь, — заметил Том, окинув вышеупомянутый прибор неодобрительным взором.
— Это лишь одна из деталей устройства, — пояснил Дортмундер. — Кстати, именно об этом я и хотел с тобой поговорить. Пришло время раскошеливаться, Том.
Лицо Тома, которое и вообще-то нельзя было назвать очень уж подвижным, окаменело до такой степени, что стало похожим на плохой скульптурный автопортрет. Откуда-то из глубин скульптуры донесся утробный голос:
— Раскошеливаться?
— Перестань, Том, — сказал Дортмундер. — Мы же договорились. Ты поскребешь по своим загашникам и профинансируешь наше предприятие.
Каменная маска слегка дрогнула.
— Сколько?
— По нашим расчетам, от семи до восьми тысяч.
Лицо Тома ожило — во всяком случае, его брови взлетели вверх, словно норовя спрятаться в волосах своего хозяина.
— Долларов? — воскликнул Том. — И куда же столько?
— Я говорил, что нам потребуется инструктор, — напомнил Дортмундер.
Том вошел в комнату и мельком посмотрел в сторону телевизора. После новостей начинался комедийный сериал, и на экране появилась стайка энергичных веселых подростков, осаждавших кондитерский прилавок.
— Да, я помню, — сказал Том. — Нам нужен воздух. Без инструктора воздуха не получишь. Но мне ни разу не приходилось слышать о том, что воздух стоит семь-восемь тысяч долларов.
Встав из своего кресла, Мэй с легким раздражением заметила:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Утонувшие надежды"
Книги похожие на "Утонувшие надежды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дональд Уэстлейк - Утонувшие надежды"
Отзывы читателей о книге "Утонувшие надежды", комментарии и мнения людей о произведении.