» » » » Джоэл Розенберг - Серебряный камень


Авторские права

Джоэл Розенберг - Серебряный камень

Здесь можно скачать бесплатно "Джоэл Розенберг - Серебряный камень" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джоэл Розенберг - Серебряный камень
Рейтинг:
Название:
Серебряный камень
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
2001
ISBN:
5—17—010430—8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Серебряный камень"

Описание и краткое содержание "Серебряный камень" читать бесплатно онлайн.



Это — мир, что лежит, незримый, неведомый, рядом с нашим… Мир, коим правят великие Дома Огня, Камня, Неба и Воды… Мир, где доселе живы древние боги, раздоры меж Герцогами Домов доселе решаются в поединках — и по-прежнему превыше всего ценится смертоносное искусство мастера клинка — воина-дуэлянта… Это мир, в коем зреет Война богов. Ибо из мира нашего пришли в мир неведомый люди, один из которых — Воин, Обещанный древним пророчеством. Воин, чей меч способен изменить судьбу мира навсегда. Но… отчего Один, Отец павших, вновь бродит по дорогам? Отчего стремится Он остеречь затеявших битву Сынов Тюра — и помочь бойцам, явившимся из нашего мира, не начать войну, но — остановить ее?..






Но он прекрасно понял, чего от него хотели дома.

Пальцы Торри быстро нажимали кнопки телефона — сперва код города, потом номер. Мать сняла трубку после третьего гудка.

— Алло?

— Это Торри, мама. Что там у вас?

Она не отвечала так долго, что Торри уже собрался переспросить, слышит ли она его.

— В общем… сложно все объяснить по телефону.

Еще одно непреложное семейное правило — никогда не обсуждать семейные вопросы по телефону.

— Что мне делать?

И снова долгая-предолгая пауза.

— Вернуться как можно скорее.

Торри машинально кивнул.

— Хорошо. — И тут в голову пришла мысль. Даже целых две. — Я могу переговорить с папой?

На сей раз никаких пауз.

— Конечно.

Отец был тут как тут — явно стоял рядом.

— Да?

— Грозит опасность? — спросил Торри на берсмале.

— Нет, — ответил на том же языке отец. — Не нам. Если бы, к примеру, к горлу твоей матери приставили нож, то мне бы явно не позволили говорить об этом даже на берсмале. — Торри, расслышав сдавленный смешок, так и не понял, шутит отец или нет. — Кое-какие сложности с Осией, они вместе с твоим другом отбыли.

Отбыли? Это могло означать… вот же паскудство какое!

— Черт побери! — вырвалось у Торри. Понятно, что Йен всегда был человеком импульсивным, но только не дядюшка Осия. Значит, дело чрезвычайно важное. — Ладно, вылетаем первым же рейсом, — заверил отца Торри. — Встретите нас в Гранд-Форкс?

— Перезвоните, когда узнаете время прилета, мы за вами приедем. Что-нибудь еще надо обсудить прямо сейчас?

— Пожалуй, нет.

На другом конце линии щелкнуло. Отец рос в обществе, где слова прощания воспринимались как докучливая формальность. Два десятка лет в Хардвуде, несомненно, сделали свое дело, однако старик так и не сподобился уяснить, что прощаться пристало даже при столь экзотическом и непривычном виде общения, как телефонный разговор.

Мэгги стояла рядом, когда Торри закончил говорить.

— Что стряслось? — полюбопытствовала она.

— Йен с Осией отправились туда , — тихо произнес юноша.

— Отправились… — Ее глаза округлились. — Ох-хо-хо.

— Отец хочет, чтобы я немедленно летел домой. — Значит, отец хочет либо пойти вслед за ними сам, либо отправить его. Совершенно очевидно, какой из вариантов более вероятен: защитить дом в случае нападения отец сумел бы куда лучше Торри, и, напротив, в Доме Стали за голову Торри не назначено выкупа.

— Мы немедленно летим домой, — уточнила Мэгги. — Мне надо изобрести небылицу для родителей…

— Нет, — сказал Торри.

Мэгги упрямо мотнула головой.

— Твой отец положился на меня в той истории с Сынами, и в конце концов именно это и определило исход. — Она нахмурилась. — Хотя, Торри, кое-какие твои поступки способны остановить меня, ты вряд ли захочешь пойти на них.

По правде, Мэгги было далеко до Торри или Йена, когда речь шла об искусстве фехтования, однако на рапире она билась сносно. Когда Сыны в конце концов догнали Мэгги и родителей Торри в Скрытых Путях, они — фатальная ошибка! — легкомысленно отнеслись к ней, как к еще одной никчемной женщине.

— Ревнуешь? — осведомилась Мэгги.

— Чего?

— Помню, некий Бранден дель Бранден проявлял ко мне интерес. — Девушка улыбнулась.

Из-за Мэгги Бранден дель Бранден даже попытался устроить убийство Торри. Это явно говорило о его неравнодушии.

— Ты хочешь расстаться со мной? — продолжала она. Теперь уже в ее голосе не было прежней легкости. — Я не давала тебе обет верности.

Торри поджал губы. Черт возьми, она вновь заставляет его защищаться, а он всего-то хотел не подвергать ее опасности.

Спорить с Мэгги смысла не имело. Она как мамочка — не мытьем, так катаньем добьется своего.

Торри, вздохнув, кивком подозвал гостиничного служащего.

— Будьте добры, подготовьте счет. Побыстрее, пожалуйста. Мы спешим на самолет.

Мэгги едва заметно улыбнулась.

— Сейчас моя очередь паковать вещи, — сказал он, подавая карточку «Америкэн экспресс». — Закажешь места на первый же рейс до Гранд-Форкс?

Когда Торри подошел к лифту, она уже раскрыла свой потрепанный блокнотик и сосредоточенно набирала телефонный номер.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

ТИР-НА-НОГ

Глава 5

Увертки

Перед Йеном, исчезая во тьме, тянулся бесконечный туннель. Юноша шагал вперед в тускловатом сумраке, пронизанном исходившим непонятно откуда холодным свечением. Воздух был безвкусным, пресным, лишенным запаха.

Казалось бы, после такого пути он должен устать, как собака, однако Йен не ощущал ровным счетом ничего, словно все это происходило не с ним, а он просто видит какой-то дурацкий немой фильм. Теплую шерстяную накидку юноша отвел за спину, подставляя грудь воздуху, но не ощущал ни жары, ни холода. Ноги будто онемели, он чувствовал лишь, как пальцы касаются толстых носков. Руки и плечи тоже должны были болеть невыносимо — сколько уж пронес носилки!.. — однако на пальцах не было ни царапинки, на ладонях — даже следов мозолей.

Давно следовало ощутить воистину волчий голод, потерять сознание от жажды, мочевому пузырю — лопнуть от переполнения. Но ни живот, ни мочевой пузырь о себе не напоминали. Юноша брел в серой бесконечности, утратив ощущение времени. Такое трудно себе представить и еще труднее объяснить.

Привязанный к носилкам, Осия дремал, его грудь мерно и неспешно вздымалась, голову потряхивало в такт шагам несущих — старик словно благостно кивал. Мощная спина Ивара дель Хивала почти заслоняла идущего впереди Арни Сельмо; оба шагали мерно и монотонно, лишь изредка обмениваясь краткими фразами.

И вообще, они почти не разговаривали друг с другом на протяжении всего этого безвременья. Йен чувствовал, что надо бы заговорить, необходимо заговорить, прорвать проклятую завесу молчания, нарушаемую лишь мерной поступью, — но не мог себя заставить.

Йена будто взяли да и выключили.


Он брел по нескончаемому проходу неизвестно сколько, пока туннель не стал подниматься вверх и под ногами не захлюпала грязь. Путь раздался вширь, осклизлые стены, укрепленные расставленными с интервалом в три-четыре метра балками из бревен, создавали впечатление, будто пробираешься по исполинскому пищеводу, ведущему к чреву мира.

Гладкое на ощупь дерево носилок стало вдруг давить на руки, в плечи больно врезались ремни рюкзака. Ноздри учуяли едва ощутимый запах, и как только шедший впереди Арни Сельмо миновал плотные заросли плюща, Йена оглушил птичий гомон.

Вообще, нести носилки позади куда легче — не гнетет бремя принятия решений. Юноша зажмурился и, втянув голову в плечи, последовал за Иваром дель Хивалом сквозь плющ. Снаружи приятно холодил свежий, без следа туннельной затхлости воздух.

Вот арка в резной, плотно увитой диким виноградом стене…

Нет. Не стена проступала сквозь прогалины в зелени — кора. Дерево, раскинувшее ветви над путниками, было невообразимо огромным, Йену поначалу даже показалось, что он и его товарищи вдруг уменьшились в размерах.

Однако побуревшие прелые листья у ног были самыми заурядными листьями дуба, да и остальные стоявшие в отдалении деревья были большими, но не гигантскими.

Просто они миновали арку, образованную замшелым, поросшим диким виноградом корневищем самого большого из дубов, которые когда-либо приходилось видеть Йену. В обхвате дуб этот напоминал огромную секвойю, на сколько же метров гигант устремлялся ввысь, определить было трудно — толстенные ветви зеленой завесой закрывали небо.

Ивар дель Хивал широко улыбнулся, когда они с Йеном поставили носилки на лесную землю.

— Мне не раз доводилось слышать, что местные жители черпают силу из воздуха и земли Тир-На-Ног, — сказал он, набрав пригоршню перегноя. — Могу поклясться, что это так и есть в отношении Ивара, сына Хивала. — И стал сосредоточенно, точно мазь, растирать перегной в ладонях.

Арни Сельмо взобрался на бархатное от наросшего мха корневище и сел.

— Не знаю, как вы, а я ни капельки не устал. Странно. — Уголки его рта скривились, углубляя старческие морщины. — Вообще-то я чувствую себя как огурчик.

Йен кивнул:

— Похоже, от Скрытых Путей не устаешь. Как будто…

Он осекся, ощутив на себе внимательный взгляд карих глаз Осии. На лице старика застыла едва заметная улыбка.

— Осия!

Йен кинулся к стоявшим на земле носилкам. Арни Сельмо уже карабкался по огромному корню вниз с аптечкой дока Шерва.

Осия облизнул пересохшие губы.

— Спасибо вам, — произнес он охрипшим голосом. — Спасибо тебе, Йен.

И попытался высвободить правую руку.

Йен тут же развязал путы, сковывавшие тело больного.

Пальцы старика впились в перегной — зашелестели опавшие листья. И, словно по мановению волшебной палочки, стоило руке погрузиться по кисть в темную массу, как дрожь утихла.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Серебряный камень"

Книги похожие на "Серебряный камень" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джоэл Розенберг

Джоэл Розенберг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джоэл Розенберг - Серебряный камень"

Отзывы читателей о книге "Серебряный камень", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.