» » » » Эмили Роуз - Одетая в лунный свет


Авторские права

Эмили Роуз - Одетая в лунный свет

Здесь можно скачать бесплатно "Эмили Роуз - Одетая в лунный свет" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эмили Роуз - Одетая в лунный свет
Рейтинг:
Название:
Одетая в лунный свет
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
2005
ISBN:
5-05-006255-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Одетая в лунный свет"

Описание и краткое содержание "Одетая в лунный свет" читать бесплатно онлайн.



Лили Уэст любит свою работу дизайнера садов, пусть тяжелую и грязную. И очень не любит богатых и чванливых людей. Ведь именно к их кругу принадлежит ее настоящий отец — тот, кто много лет назад бросил ее мать.

По иронии судьбы. Лили влюбляется в преуспевающего архитектора Рика Фолкнера. Не повторит ли она судьбу своей мамы?






Лили протянула матери бумажный носовой платок.

— Ты любила Уолта так же, как любила нашего отца?

Джоанн покачала головой.

— Ничего похожего на ту первую любовь. У нас с Уолтом не было большой страсти, но он был хорошим и честным человеком. Он не осуждал меня за то, что я сделала, когда была молодой и глупой, и обращался со мной так, будто я лучшее из всего, что есть у него в жизни.

— Уолт был замечательным отцом Тренту и мне.

7— Когда умер старик Ричмонд, я уже была замужем за Уолтом. Иен так и не пришел, и это, вероятно, к лучшему, потому что я не знаю, как бы я поступила. Хотелось бы думать, что у меня хватило бы здравого смысла послать его к черту, но я его так любила!

Лили вздохнула.

— Ты так же любишь Рика Фолкнера? — неожиданно спросила Джоанн.

— Да, и я хочу быть с ним .. — Лили всхлипнула и замолчала.

Джоанн положила голову дочери к себе на плечо.

— Лили, милая, не повторяй мою ошибку. Если мужчина не хочет жить с тобой по доброй воле, то он тебе не нужен.

— Боюсь, что Рика интересует женщина, которую он сам создал, та, которая носит модную дорогую одежду, а не джинсы и футболки. Сегодня вечером я сделаю все, что смогу, чтобы его мечты сбылись. И, может быть, сбудутся и мои…

Джоанн встала.

— Тогда, наверное, нам лучше приняться за дело. Я не могу позволить, чтобы моя дочка поехала на бал с опухшими глазами и растрепанная.

Иди прими душ.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

— Так что вот они. — Кара сунула Рику пачку контрактов. По ее бледному лицу скатилась слеза.

— Спасибо за то, что вы откликнулись, Кара.

Она вытащила бумажный носовой платок из ящика стола и дрожащей рукой вытерла лицо.

— Сначала я не знала, чем занимается Алан.

Он попросил меня исправить одну цифру на контракте, утверждая, будто компания настояла, чтобы он предложил больше денег для завершения сделки. Но когда он повторил это несколько раз, у меня появились подозрения.

— Как давно вы это заметили?

— Около двух лет назад. Я должна была рассказать, но вместо этого пошла к Алану. Он уверил меня, что откладывает для нас деньги и что хочет купить дом у пляжа, чтобы мы туда ездили, когда хотим побыть наедине. — Ее голос прервался. — Когда он начал встречаться с Аннабелл, я его спросила: «Как же мы?» Он сказал, что должен на ней жениться ради своего дяди, но он поселит меня в очень хорошем месте, чтобы наш роман продолжался. Он хотел, чтобы я была его любовницей, — всхлипнула Кара.

Рик понятия не имел, как себя вести в этой ситуации. Он беспомощно стоял и наблюдал, как плачет его секретарша. Кара очень страдала — его двоюродный брат ее использовал.

А потом он осознал смысл ее слов.

Был ли он сам лучше своего двоюродного брата? Ему хотелось и дальше встречаться с Лили, спать с ней, но он не собирался на ней жениться. Черт возьми, он боялся на ней жениться, боялся, что станет таким же жадным до денег, как его отец, и не сможет любить Лили.

Ни одну женщину он не хотел так сильно, как Лили. Было ли это любовью? Вероятно. А если эта любовь пройдет? И в итоге причинит ей боль?

Что, если сегодня утром Лили забеременела от него? Хотел ли он, чтобы у нее был его ребенок? Удивительно, но эта мысль не показалась Рику ужасной. Он чувствовал только страх, но не страх быть отцом. Нет, он боялся, что не сможет быть хорошим отцом. Видеть своего ребенка лишь время от времени? Нет! А если Лили найдет кого-нибудь другого, выйдет замуж и родит детей от другого мужчины?

Черт побери, нет!

Кара немного успокоилась.

— Рик, я знала, что Алан поступает не правильно, поэтому сделала копии со всех документов.

Жаль, я не рассказала обо всем раньше. Я верила, что он бросит Аннабелл, но услышала, как он говорил кому-то по телефону, что собирается объявить о помолвке сегодня вечером на вечеринке вашего отца. Я всегда буду для него на втором месте. — У нее снова потекли слезы. Она полезла в ящик стола. — Вот мое заявление об уходе. Я собиралась подать его в понедельник.

— Мне очень жаль.

Рик отнес папки к себе в кабинет. Тут были все необходимые доказательства, чтобы обвинить Алана в растрате. Хватит ли этого или Алан найдет способ вывернуться? Как сказал Сойер, лучше всего было бы получить и документацию, и устное признание.

Рик взглянул на часы и выругался. Он же опоздает на бал! Схватив телефон, он набрал номер Лили, но никто не ответил. А Лили не носила с собой сотовый телефон. О, конечно, он у нее был, но она всегда оставляла его в грузовике.

Запихнув нужные бумаги в портфель, Рик направился к двери. Он должен показать эти папки отцу. А потом должен будет решить, как поступить с Лили. Она слишком сильно его интересовала, чтобы он ее отпустил.

— По-моему, ты никогда не выглядела красивее, чем сейчас, — Джоанн Уэст разгладила завиток в прическе дочери.

Лили никогда не чувствовала себя красивее, чем сейчас. Но страх, что она подведет Рика, не справится со своим заданием, не отпускал ее.

— Спасибо, мама.

В дверь позвонили. Лили похлопала по вышитой бисером вечерней сумочке, которую одолжила ей Линн. Крошечный микрокассетный магнитофон лежал в сумочке вместе с косметичкой.

— Это наверняка за мной.

Она следом за матерью вошла в уютную небольшую комнату. В это время Трент открыл парадную дверь и удивленно повернулся.

— Фолкнер прислал «роллс-ройс»!

Картер, одетый в черный костюм и в фуражке шофера, ухмыльнулся и прикоснулся к фуражке.

— Рик сказал, что я должен передать Золушке: в прокате кончились тыквы.

Лили улыбнулась. Картер был высоким, с военной выправкой. Красивый мужчина. Только вот из-за него у нее не замирало сердце, как это происходило каждый раз, когда она видела Рика.

Джоанн проводила их до машины. Картер усадил Лили в автомобиль. Он захлопнул дверцу и направился к месту водителя. Джоанн постучала в окошко. Лили опустила стекло.

— Лили, если ты увидишь своего отца… — Она покачала головой и прижала пальцы к губам.

Мышцы Лили сжались.

— Я ему врежу за то, что он разбил тебе сердце.

— Лили! — упрекнула ее мать.

— Я шучу, мама. Я ему скажу, что он проворонил замечательную жизнь.

— Знаешь, так и есть. У нас хорошая жизнь, серьезно сказала Джоанн.

— Да, хорошая.

Трент открыл другую переднюю дверцу и наклонился внутрь, к Картеру.

— Скажи Фолкнеру, если он ее обидит, то он мне ответит.

Картер ухмыльнулся.

— Я передам твое поручение. — Он взглянул в зеркало заднего вида и встретился взглядом с Лили. — Готова?

Лили перевела дух, пытаясь собраться с силами.

— Конечно, готова.

Картер открыл дверцу со стороны Лили и помог ей выйти.

— Лили, сегодня вечером все будут от тебя в восторге. И еще… По-моему, Рик наконец нашел себе пару.

Картер прикоснулся к фуражке, снова уселся в «роллс-ройс» и уехал. Лили проглотила комок в горле и расправила плечи.

В мраморном вестибюле к ней подошла Барбара Фолкнер и взяла ее за руку.

— Лили, ты выглядишь очаровательно.

— Спасибо, миссис Фолкнер. — Платье Лили стоило дорого, но она могла поспорить, что мать Рика потратила вдвое больше на свое лавандовое платье с изысканной вышивкой бисером. А ее драгоценности…

Тщательно подведенные брови приподнялись.

— Барбара. А теперь скажи, где же мой сын?

— Я должна встретиться с Риком здесь.

— Я думала, что сумела ему привить манеры получше. Когда он приедет, я пошлю его к тебе.

О тебе спрашивали несколько членов садоводческого клуба. Надеюсь, ты хорошо проведешь время. Вход в бальный зал прямо там.

— Спасибо.

Лили кивнула молчаливому и хмурившемуся отцу Рика, а потом пересекла вестибюль и пошла к открытым дверям бального зала. Оказавшись на вершине лестницы, она почувствовала, что при виде такой роскоши у нее подкашиваются колени. Боже, она и понятия не имела, что такие комнаты существуют не только в замках и в фильмах. С высокого сводчатого потолка свешивались сияющие люстры. В дальнем конце комнаты находилось возвышение, на котором играл оркестр из двенадцати музыкантов. Официанты поспешно ставили тарелки с едой на уже и так ломящиеся от кушаний столы вдоль стен. Бармены раздавали напитки из баров, расположенных на противоположных концах комнаты. Лили искренне пожалела, что не пьет. Глоток спиртного ей явно бы сейчас не повредил.

Она окинула взглядом толпу и отчаянно пожелала, чтобы здесь был Рик. Своего отца Лили не видела, но заметила Алана. Поправив ремешок сумочки, висевшей через плечо. Лили спустилась по лестнице. Чем скорее она с этим покончит, тем лучше. Ее остановила пара членов садоводческого клуба, но, слушая их, она не теряла из виду свою цель. Ей пообещали два контракта, после чего Лили попрощалась с дамами и пошла вперед. Почему она не радуется? Ее планы сбывались, но не рухнут ли они, когда закончится фантазия о Золушке?

Алан Томас представлял собой размытый вариант Рика. Его волосы были не такими светлыми, глаза — не такими синими. Подбородку не хватало твердости, а рост и сложение производили гораздо меньшее впечатление. Она дождалась, пока женщина рядом с ним уйдет, потом сунула руку в сумочку и включила магнитофон.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Одетая в лунный свет"

Книги похожие на "Одетая в лунный свет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эмили Роуз

Эмили Роуз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эмили Роуз - Одетая в лунный свет"

Отзывы читателей о книге "Одетая в лунный свет", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.