» » » » Нора Робертс - Поцелуй смерти


Авторские права

Нора Робертс - Поцелуй смерти

Здесь можно скачать бесплатно "Нора Робертс - Поцелуй смерти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство ЭКСМО-Пресс, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нора Робертс - Поцелуй смерти
Рейтинг:
Название:
Поцелуй смерти
Издательство:
ЭКСМО-Пресс
Год:
2001
ISBN:
5-04-008055-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Поцелуй смерти"

Описание и краткое содержание "Поцелуй смерти" читать бесплатно онлайн.



В какие только переделки не попадала лейтенант нью-йоркской полиции Ева Даллас, но такого с ней еще не бывало. Во время сложнейшего расследования странных, на первый взгляд бессмысленных убийств она сама оказывается под подозрением. Ее даже отстраняют от работы! Но Ева не может сидеть сложа руки. И как бы убийца ни старался ей помешать, вместе с друзьями и верным Рорком она блестяще раскрывает еще одно запутанное дело.

Роман так же издавался как «Секреты смерти»






Ева могла бы сама явиться в Центр Дрейка, пробиться в лабораторию, собрать данные и образцы и выбить из членов руководства признание.

Способ нереальный, зато весьма удовлетворительный.

Тяжело вздохнув, Ева взяла в руку скопированный диск.

– Фини закроет дело через сорок восемь часов после того, как получит это. Конечно, чтобы изловить всех со­участников преступления по крайней мере на двух конти­нентах, потребуется куда больше времени. Но, так или иначе, этот кошмар прекратится.

Рорк подошел сзади к ее стулу и начал массировать ей плечи, стараясь снять напряжение.

– Я понимаю, как тяжело для тебя не присутствовать при развязке. Можешь утешаться тем, что дело не закончится через пару дней, если не будут найдены ответы на все вопросы. Ты чертовски хороший коп, Ева.

– Была.

– И есть. Результаты тестирования и мнение Миры вернут тебе прежнее положение. – Рорк наклонился и по­целовал ее. – Когда ты снова окажешься по ту сторону черты, мне будет тебя не хватать.

Ева невольно улыбнулась.

– Ты сумеешь примазаться ко мне, по какую бы сто­рону я ни находилась. Давай отправим эти данные, и через день-два мы сможем наблюдать события на экране теле­визора, как простые граждане.

– Только надень пальто.

– Мое пальто превратилось в рвань, – напомнила Ева, когда они спустились в холл.

– У тебя есть другое. – Открыв шкаф, Рорк проде­монстрировал длинный рукав из бронзового кашемира. – Сейчас слишком холодно, чтобы выходить в куртке.

Ева потрогала рукав.

– У тебя где-то спрятаны роботы, изготовляющие такие пальто?

– В каком-то смысле. Перчатки в кармане, – напо­мнил Рорк, надевая свое пальто.

Выйдя на холод, Ева вынуждена была признать, что чертовски приятно чувствовать на себе нечто теплое и мягкое.

– Как только отправим данные, вернемся назад, разде­немся догола и на какое-то время забудем обо всем на свете. – Она приподнялась на цыпочки и поцеловала мужа.

– Недурной план.

– А завтра ты вернешься к своей работе и перестанешь вертеться вокруг меня.

– По-моему, я не верчусь, а просто играю роль Ника при своей Норе (Частный детектив Ник Чарльз и его жена Нора – герои романа Дэшила Хеммета «Тонкий человек» и нескольких фильмов.) , и небезуспешно.

– Какого еще Ника?

– Ника Чарльза, дорогая. Придется повысить твое об­разование в области развлекательного кинематографа пер­вой половины двадцатого века.

– Не знаю, где ты находишь время для такой ерунды. Очевидно, все дело в том, что ты не спишь, как все нор­мальные люди. Ты проводишь дни и ночи, зарабатывая свои миллиарды… Кстати, мы же должны обсудить твою идиотскую идею класть деньги на мой счет. Я хочу, чтобы ты их забрал.

– Все пять миллионов – или без пятисот тысяч, кото­рые ты жертвуешь клинике на Канал-стрит?

– Не умничай! Я вышла за тебя ради твоего тела, а не ради твоих баксов.

– Как это трогательно, дорогая Ева! А я-то думал, что все дело в моем кофе.

– Кофе тоже сыграл свою роль. Так вот, завтра ты за­берешь деньги, закроешь этот дурацкий счет… О боже, Луиза! Немедленно поезжай в Центр Дрейка! Черт возьми, как же мы упустили это из виду?!

Рорк резко повернул машину, задев обочину тротуара.

– Думаешь, с ней могут расправиться?

– Раз они убрали Джен, то не могут позволить Луизе говорить. – Ева вытащила из кармана сотовый теле­фон. – Фини, немедленно отправляйся в Центр Дрейка к Луизе! Я еду туда же – буду минут через пять. Они попытаются разделаться с ней, Фини. Она слишком много знает.

– Сейчас выезжаем. Но не волнуйся так, Даллас, Луиза под охраной.

– Как же ты не понимаешь?! Полицейский не станет задерживать врача! Свяжись с ним, Фини, и прикажи ни­кого не пропускать в палату. – Она нажала кнопку и убра­ла телефон обратно в карман. – Они обещают прибыть туда минут через пятнадцать.

– А мы там будем через две минуты, – пообещал Рорк. – Ты опасаешься Уэйверли?

– Он нынешний президент АМА, глава хирургическо­го отделения, специалист по пересадке органов и член правления Центра Дрейка. – Ева с трудом удержала равновесие, когда Рорк свернул в гараж. – Кэгни – дядя Луизы, но при этом он руководитель Центра и один из самых уважаемых хирургов в стране. Ханс Вандерхавен имеет международные связи, и только бог знает, где он те­перь. Я опасаюсь каждого из них. А если не они, то мно­гие другие медработники могут войти в палату Луизы, не вызвав подозрений. Есть множество способов устранить пациента и замести следы.

Рорк остановил машину у Центра, и они бегом броси­лись к входу. Им повезло: лифт оказался на первом этаже, и, кроме них, в него никто не вошел.

– Они не знают, что Луиза говорила со мной, – сказа­ла Ева, наблюдая за меняющимися цифрами этажей над дверями и мысленно поторапливая их. – Она достаточно умна, чтобы помалкивать об этом или разыграть обморок, если кто-нибудь попытается на нее надавить. Но они могли вытянуть кое-что из Джен, прежде чем прикончить ее. Теперь они наверняка знают, что Луиза располагает данными о звонках в медцентры, что она наводила справ­ки, делала обвиняющие заявления…

«Мы не должны опоздать», – сказала себе Ева и вы­скочила из лифта, как только открылись двери.

– Мисс! – К ней подбежала медсестра. – Вы должны зарегистрироваться. Вы не имеете права…

– Где полицейский, дежуривший у этой палаты? – осведомилась Ева, толкнув дверь и убедившись, что она заперта.

– Не знаю. – Сестра попыталась оттеснить ее от две­ри. – Сюда допускаются только члены семьи и медперсо­нал.

– Отоприте дверь!

– Пациентку в этой палате нельзя беспокоить без раз­решения врача. Мне придется попросить вас удалиться. Если вы не подчинитесь, я вызову охрану.

– Вызывайте. – Разбежавшись, Ева взломала дверь двумя мощными ударами и ворвалась в палату. – Прокля­тие!

Кровать была пуста.

Повернувшись к сестре, Ева ухватила ее за воротник кремового халата.

– Где Луиза?

– Я… я не знаю! Она должна быть здесь… Когда я двадцать минут назад заступила на дежурство, мне было велено ее не беспокоить.

– Вот твой коп, Ева. – Рорк присел на корточки с другой стороны кровати, щупая пульс лежащему без со­знания полицейскому. – Он жив. По-моему, его накачали снотворным.

– Какой врач велел не беспокоить Луизу? – спросила сестру Ева.

– Ее лечащий врач – доктор Уэйверли.

– Помогите этому копу. – Ева наконец отпустила медсестру. – Полиция прибудет через десять минут. Я хо­чу, чтобы вы перекрыли все выходы из здания.

– У меня нет полномочий…

– Делайте, что вам говорят! – Ева повернулась к Рорку. – Скорее всего, ее увезли в отделение трансплантации органов. Когда мы придем туда, нам придется разделить­ся, иначе мы не сможем обыскать все помещения.

– Мы найдем ее. – Они вместе шагнули в лифт. Рорк приподнял щиток и нажал несколько кнопок. – Держись. Сейчас мы помчимся с космической скоростью.

Ева даже не успела выругаться. Ее отбросило в угол, из глаз потекли слезы, сердце бешено заколотилось. Она мо­лилась, чтобы Рорк не забыл включить тормоза, когда ка­бина резко остановилась, швырнув ее прямо на Рорка.

– Теперь расходимся. – Ева с трудом отдышалась. – Возьми мой револьвер.

– Спасибо, лейтенант, но у меня есть свой. Я пойду на восток, а ты – на запад.

– Не стреляй, если не… – начала Ева, но он уже ушел.

Ева двинулась по коридору, поднимая оружие у каждо­го поворота или двери и еле сдерживаясь, чтобы не побе­жать. Каждый участок нужно было тщательно обыскать, прежде чем переходить к следующему. По всему коридору были установлены камеры слежения. Ева понимала, что было бы чудом, если бы она добралась до цели незамечен­ной. И сейчас за ней определенно наблюдали: двери, которым следовало быть запертыми, открывались при ее приближении.

– О'кей, сукин сын, – прошептала Ева. – Хочешь встретиться один на один? Я тоже.

После очередного поворота она оказалась перед двой­ными дверями из плотного матового стекла. Они были снабжены сканером для ладони и кодовыми замками. Когда Ева шагнула вперед, послышался компьютерный голос:

«Предупреждение. Вход разрешен только персоналу пятого уровня. Внутри находятся опасные биоматериалы. Необходимы защитные костюмы. Не входить без разреше­ния».

Тем не менее, двери бесшумно раздвинулись.

– Очевидно, я только что получила разрешение? – за­метила Ева, входя в довольно просторное помещение.

– Ваше упорство достойно восхищения, лейтенант.

Уэйверли успел снять халат. Он был одет, словно для званого вечера, в элегантно скроенный черный костюм с шелковым галстуком. Золотой кадукей поблескивал в ярком свете. Очаровательно улыбаясь, Уэйверли держал пневматический шприц у горла Луизы.

Сердце Евы снова заколотилось о ребра. Потом она увидела, что грудь Луизы поднимается и опускается. «Зна­чит, она еще жива», – подумала Ева и поклялась себе, что во что бы ни стало сохранит этот статус.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Поцелуй смерти"

Книги похожие на "Поцелуй смерти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нора Робертс

Нора Робертс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нора Робертс - Поцелуй смерти"

Отзывы читателей о книге "Поцелуй смерти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.