» » » » Нора Робертс - Рожденная во льду


Авторские права

Нора Робертс - Рожденная во льду

Здесь можно скачать бесплатно "Нора Робертс - Рожденная во льду" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЭКСМО-Пресс, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нора Робертс - Рожденная во льду
Рейтинг:
Название:
Рожденная во льду
Издательство:
ЭКСМО-Пресс
Год:
2002
ISBN:
5-04-009645-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рожденная во льду"

Описание и краткое содержание "Рожденная во льду" читать бесплатно онлайн.



Преуспевающий американский писатель приезжает в Ирландию. Он покорен прелестью этой земли и очарован сдержанной красотой хозяйки маленькой гостиницы. Он угадывает в этой женщине страстную и преданную натуру. Неутомимый странник с мучительным прошлым, которое он старается вычеркнуть из памяти, Грей не хочет связывать себя никакими узами. Но он и не в силах противиться любви, которую пробудила в нем Бриана.

Роман издавался так же под названием «Ледяная лилия».






Грею не удалось избежать понимающего взгляда ее спокойных глаз.

– Я не знаю, чего ты от меня хочешь, Бриана. Увы, впервые за всю свою взрослую жизнь он не понимал и своих желаний. Не понимал себя…

Как ни тяжело ей было произнести это, она все же решилась:

– Я хочу тебя. А если я тебя больше не волную, скажи прямо, не бойся меня обидеть.

Грей не понял, каких усилий стоило ей сохранять спокойствие. Гордость не позволяла Бриане выдать свои чувства, поэтому она стояла, выпрямив спину, и невозмутимо ждала ответа.

– Бриана, да я постоянно тебя хочу!

– Тогда бери меня прямо сейчас, при свете дня. Грей сдался и, шагнув к ней, взял ее лицо в ладони.

– Я думал, так будет легче для нас обоих.

– А ты не думай. Просто будь со мной сейчас – и все.

Грей подхватил ее на руки. Она улыбнулась и поцеловала его в шею.

– Прямо как в романе.

– Нет, будет еще лучше, – пообещал он и понес ее в спальню. – Гораздо лучше! – Грей поставил Бриану на ноги, пригладил ее растрепавшиеся волосы и потянулся к пуговицам на блузке. – Если б ты знала, как я мучился, лежа с тобой рядом и не притрагиваясь к тебе!

– Ну и зря.

– Но ты же вся в синяках, – он ласково провел пальцем по желтым пятнам на ее коже.

– Они почти исчезли.

– Да, я прекрасно помню, как они выглядели вначале. И как у меня что-то оборвалось внутри, когда я их увидел. А когда ты стонала во сне, мне казалось, у меня сердце разорвется. – Грей с отчаянием посмотрел на Бриану. – Я ни к кому не хочу так привязываться, Бри.

– Знаю, – она прижалась щекой к его щеке. – Не думай сейчас ни о чем. Мы с тобой вдвоем. Вдвоем в целом свете. Я так соскучилась по тебе. – Полузакрыв глаза, Бри оставила цепочку поцелуев на шее Грея и принялась расстегивать его рубашку. – Пойдем в постель, Грейсон. Пойдем…

Вздох матрасных пружин, шелест простыней – и вот они уже друг у друга в объятиях. Губы Брианы потянулись к его губам. По телу пробежала волна удовольствия. Второй поцелуй был гораздо жарче первого.

Пальцы Грея, раздевавшие Бриану, были прохладны и нежны, а губы легонько прикасались к побледневшим синякам, словно мечтая исцелить ее этими прикосновениями.

На маленьком грушевом деревце запела птичка, подул ветерок, и феи, висевшие у окна, заплясали под эту музыку, а тонкие кружевные занавески заколыхались. Ветерок ласково обдувал спину Грея, когда он перевернулся на живот и прижался щекой к сердцу Брианы. Она растроганно улыбнулась и крепко обняла его за голову.

Все было так просто! Она подумала, что будет хранить эти мгновения в памяти как самую большую драгоценность.

Когда-то они торопились, отчаянно приникая друг к другу, но теперь, понимая, что, может быть, это в последний раз, наслаждались каждым мгновением.

Она тихо выдохнула его имя. Он затрепетал.

Глаза их оставались открытыми, даже когда он проник в нее. Пальцы были переплетены, ладони сомкнуты.

Пылинки плясали в солнечном луче. Птичка пела, вдали лаяла собака. Запах роз, лимонного воска, жимолости. Теплое послушное тело то подавалось ему навстречу, то вжималось в матрас. Чувства Грея обострились до предела и сконцентрировались на частностях. Как будто он смотрел в микроскоп.

А потом осталась только радость. Чистая, простая радость от того, что он отдал ей все, что имел.


К обеду Бриана поняла, что Грей вот-вот уедет. На самом деле она догадалась об этом раньше, еще когда они лежали в спальне, глядя на солнечный зайчик, плясавший на стене.

Бри подала гостям обед, вежливо выслушала их оживленные рассказы о морском купании. Потом, как всегда, прибралась на кухне, помыла посуду и расставила все по местам. Оттирая плиту, Бриана в который раз подумала, что ее пора менять. Пожалуй, к зиме она это осилит. Надо бы заранее прицениться…

Кон просился погулять. Она выпустила его за Дверь и немного постояла, глядя, как он несется по холмам, освещенным лучами заходящего солнца.

Наверное, хорошо было бы помчаться вместе с ним. Бежать и ни о чем больше не думать, отринуть все хлопоты, все заботы. Но, конечно, потом она непременно бы вернулась. Она же не может не вернуться домой!

Перед тем как подняться в комнату Грея, Бри на минутку зашла к себе.

Грей стоял у окна, выходящего во двор. Волосы его отливали в закатном свете позолотой, и Бриана вновь, как когда-то давно, подумала, что он похож на пирата и поэта.

– А я боялась, ты уже упаковал все вещи, – бодро проговорила Бриана.

Внезапно взгляд ее упал на открытый чемодан, лежавший на кровати. Чемодан был почти полон. Руки Бри, державшие свитер, нервно сжались.

– Я хотел спуститься вниз и поговорить с тобой. – Грей повернулся к ней, стараясь понять по ее лицу, что она чувствует, но Бриана уже успела отгородиться стеной ледяного спокойствия. – Я, пожалуй, поеду в Дублин сегодня.

– До Дублина далековато, но если поторопиться, ты доберешься засветло.

– Бриана…

– Вот… хочу тебе подарить, – поспешно сказала она, протягивая Грею свитер.

«Только не надо оправданий, – вертелось у нее на языке. – Я связала его для тебя».

Грей узнал темно-зеленую шерсть, лежавшую у нее на коленях в ту ночь, когда он пришел очень поздно и поссорился с Брианой.

– Для меня?

– Да, для тебя. Свитер теплый, будешь носить его осенью и зимой. – Бри приложила его к плечам Грея. – Я сделала рукава подлиннее – боялась, как бы не были коротки.

У Грея и так щемило сердце, а тут уж ему совсем стало худо. Это была первая вещь, которую кто-то сделал специально для него.

– Я даже не знаю, что сказать.

– Когда ты дарил мне подарки, то всегда говорил: «Скажи „спасибо“.

– Да. – Грей взял свитер, и его рукам сразу стало тепло. – Спасибо.

– Пожалуйста. Тебе помочь уложить вещи? – Не дожидаясь ответа, Бриана отобрала у Грея свитер и аккуратно положила его в чемодан. – Ты, конечно, опытнее меня в таких делах, но, может, тебе неохота тратить время на пустяки.

– Пожалуйста, не надо. – Грей встряхнул ее за плечо. – Ты имеешь полное право обидеться на меня.

– Нет. И не обижаюсь. Ты ничего мне не обещал, Грейсон. В ящиках ничего не осталось? Удивительно, сколько вещей люди забывают при отъезде.

– Я должен уехать, Бриана.

– Знаю. – Чтобы хоть чем-то занять свои руки, она сама выдвинула ящики платяного шкафа и, убедившись, что они пусты, совсем сникла.

– Я не могу здесь оставаться. Чем дольше это тянется, тем нам тяжелее. Я не способен дать тебе то, в чем ты нуждаешься. Или думаешь, что нуждаешься.

– Ага, осталось только упомянуть про цыганскую душу. Не надо, прошу тебя. Я это знаю наизусть. – Она закрыла последний ящик. – Ты извини меня за мои недавние слова. Я не хочу, чтобы ты вспоминал плохое, когда у нас с тобой было столько хорошего.

Бри опять скрестила руки на груди – к этой позе она прибегала всегда, когда пыталась сохранить самообладание.

– Тебе собрать на дорогу еды? Могу налить в термос чаю.

– Ради бога, перестань изображать радушную хозяйку! Я же тебя бросаю, понимаешь?

– Да, ты уезжаешь, – холодно и спокойно проговорила она, – но ты ведь всегда говорил, что уедешь. Наверное, тебе было бы легче, если б я зарыдала, устроила сцену, но ты этого не дождешься.

– И не надо! – Грей бросил в чемодан несколько пар носков. – Ты сделал свой выбор, и я желаю тебе счастья.

Ну а если когда-нибудь судьба забросит тебя в наши края – милости прошу.

Он сверкнул на нее глазами и резко захлопнул чемодан.

– Хорошо, я дам тебе знать.

– Давай помогу снести вещи по лестнице.

Бриана потянулась за рюкзаком, но Грей ее опередил.

– Я внес их сюда, я и вынесу.

– Как хочешь. – Она совершенно обезоружила его, ласково поцеловав в щеку. – Будь молодцом, Грей.

– До свидания, Бриана!

Они молча спустились по лестнице, и только на пороге он с чувством произнес:

– Я тебя не забуду.

– Хочется верить.

Бриана прошла вместе с ним полпути до его машины и, остановившись на дорожке сада, посмотрела, как он погрузил вещи в багажник и сел за руль. Потом улыбнулась, помахала Грею рукой и, не оглядываясь, вернулась в дом.


Через час она сидела в гостиной с шитьем в руках. Услышав за окнами смех, Бри устало закрыла глаза, но когда Мегги с Роганом и малышом вошли в гостиную, она уже приветливо улыбалась.

– Решили прогуляться на ночь глядя?

– Лайам беспокоился. – Мегги села, и Роган передал ей ребенка. – Мы решили, что он просится в гости. Надо же! Прямо классическая картина: хозяйка дома за шитьем.

– Я уже закончила. Хотите выпить? А, Роган?

– Я бы не отказался, – он потянулся к бутылке. – А ты, Мегги?

– Пожалуй, немного виски мне не повредит.

– Ты сама-то будешь, Бри?

– Буду. – Она вдела иголку в нитку и завязала узелок; – Как твоя работа, Мегги?

– Боже, с каким наслаждением я к ней вернулась! – Мегги громко чмокнула Лайама в носик. – Сегодня доделала одну вещицу. Помнишь, Грей говорил о своих любимых развалинах? Ну вот… это меня вдохновило… По-моему, получилось неплохо.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рожденная во льду"

Книги похожие на "Рожденная во льду" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нора Робертс

Нора Робертс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нора Робертс - Рожденная во льду"

Отзывы читателей о книге "Рожденная во льду", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.