» » » » Памела Робертс - Голубоглазая богиня

Памела Робертс - Голубоглазая богиня

Здесь можно скачать бесплатно "Памела Робертс - Голубоглазая богиня" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:

Название:
Голубоглазая богиня
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Голубоглазая богиня"

Описание и краткое содержание "Голубоглазая богиня" читать бесплатно онлайн.



Спасти дочь миллионера… Об этом можно лишь мечтать! Вот только Лесли отнюдь не желала быть похожей на богатую наследницу. А ее спаситель — прозябающий в провинциальной глуши журналист — меньше всего думал о деньгах, когда рисковал жизнью ради поразившей его воображение девушки.

Действуя по велению сердец, они мало что знали друг о друге, но это совсем не мешало им наслаждаться своим счастьем, пока… Пока окружающая действительность не напомнила им об установленных в обществе ценностных приоритетах. И вот тогда влюбленным пришлось выяснять, так ли уж сильны их чувства…






— Вали отсюда, козел д… — прошипел Тедди, пытаясь оттолкнуть неизвестно откуда взявшуюся помеху.

На сцену уже лезли его дружки, размахивая цепями и ножами, но Гарри, как отважный рыцарь, грудью встал на защиту чести прекрасной дамы, ни на секунду не задумавшись о том, имеется ли она у стриптизерши, и если да, то нуждается ли в защите.

Последнее, что он запомнил, — это отвратительный звук, раздавшийся в тот момент, когда его кулак встретился с переносицей Грязного Тедди, и последовавший за этим душераздирающий вопль пострадавшего противника. Потом голова словно взорвалась и рассыпалась на тысячи разноцветных осколков…

2

— Гарри… Гарри… Ну, приди же в себя… Постарайся, друг, давай…

Он с огромным трудом разлепил веки и попробовал сесть, но тух же упал обратно. Голова перестала походить на разбитый витраж и превратилась в один большой гудящий свинцовый котел.

Несчастный застонал и попытался поднять руку, но и она отказывалась подчиниться. Еще никогда в жизни Гарри не ощущал себя таким разбитым, да нет, что там разбитым, разобранным на мелкие составные части, каждая из которых болела невыносимо, нестерпимо, отчаянно.

— Гарри, ну как ты?

Прямо над ним маячило лицо Пата с непривычным, взволнованно-перепуганным выражением, а за ним еще чье-то, только, пока он не мог понять, чье именно.

— Жутко… — не сказал, прохрипел Гарри. — Что это было?

— Тебя избили дружки Грязного Тедди. После того как ты сломал ему нос, а Бэбс тяжко ранила его мужское достоинство. Говорят, он вряд ли будет трахаться в ближайшем будущем, если вообще когда-нибудь сможет. Верзила Поттер и Бобби-Робби постарались, чтобы тебе этот вечер запомнился тоже. А Счастливчик Стоннерт поклялся, что, как только его выпустят, он до тебя доберется…

— Счастливчик Стоннерт?! О Господи, только этого еще не хватало… А ему-то какое дело?

— Ты, видно, еще в себя не пришел, Гарри. А если пришел, то надо признать, совершенно не годишься на роль репортера даже в нашей дыре. Неужели ты не знаешь, как Счастливчик хотел, чтобы его сестренка Джил вышла за Тедди? А теперь, если он так пострадал, как говорят, Джил ни за что не согласится. А для Счастливчика благосклонность Тедди крайне важна, потому что…

— О-о-о… — снова застонал раненый. — Хватит, Пат, пощади. Не нагружай меня подробностями. Дай-ка виски глотнуть.

— Ты уверен? — с сомнением спросил Пат. — Думаю, тебе все же лучше доктору показаться…

— Брось, Пат, и так тошно.

— Но я уже позвонил…

Дай виски, черт бы тебя побрал! — рявкнул Гарри, окончательно выходя из себя, но не выдержал нового приступа боли, вызванного перенапряжением связок, и потерял сознание.

— Не знаю, что делать, — неуверенно произнес Пат, оглядываясь на Бэбс.

— Чего тут знать? Я в вашей дыре всего три дня, и то понимаю, что дело пахнет керосином. Их хоть до утра-то продержат?

— Надеюсь. Шериф — мужик суровый, он эту банду ненавидит лютой ненавистью. Только вот у Грязного Тедди лучший адвокат в нашем городе…

— Черт! У такого мешка с дерьмом еще и адвокат есть?

— Но-но, детка, что за выражения из таких миленьких губок?

— Слушай, Пат, ты неплохой парень, хоть и пускал слюни в том хреновом кабаке, но не доводи меня до крайностей. Не забывай, что стало с этим вашим пугалом.

Тут уж Макферсон окончательно протрезвел и разозлился вовсю.

— А теперь ты, Бэбс, послушай меня. Я, может, и пускал слюни, как и положено нормальному мужику, когда он видит такие сиськи, вываленные напоказ, но сейчас я твой единственный друг. Это ясно? Берт тебе в этой ситуации ни черта не поможет. Он трус. А впрочем, кто бы повел себя по-другому, когда такая миленькая компашка в любой момент может разорить его заведение? Так что на помощь Берта даже не рассчитывай. И что-то подсказывает мне, что твои «коллеги» по шоу тоже едва ли пожелают вступиться за тебя. Слишком уж ты аппетитный кусочек для нас, мужиков, чтобы бабы к тебе хорошо относились. Я прав, а?

Девушка вздохнула. Сверкавшее в глазах голубое пламя погасло словно по мановению волшебной палочки.

— Конечно, Пат. Извини, что вспылила. Ты, безусловно, прав.

— Так-то оно лучше, крошка… Не говори с дядей Патом как с каким-то недоумком и не забывай, что ты и только ты навлекла на нас все эти неприятности.

— Я?!

— Да-да, ты. Потому что именно ты привлекаешь всех подряд, включая и подонков типа Грязного Тедди, и потому что выглядишь на этой сцене более чем доступной. Я так считаю: если девчонка не хочет, чтобы ее лапали, она в такое дело и не лезет. А мой дружок, наивный простофиля, решил заступиться за тебя, словно ты неопытная и невинная девица, попавшая в беду, а не искушенная танцовщица в стриптиз-клубе.

Она не ответила, лишь стиснула зубы и посмотрела в сторону. Потому что Пат был, безусловно, прав. На сто процентов. На сто пятьдесят. Можно говорить сколько угодно, что не ее вина в том, что она родилась красивой. О да, тут спорить не о чем. Но никто не вынуждал ее войти три дня назад в этот огромный сарай под неоновой вывеской с изображением полуобнаженной девицы, подмигивающей проезжающим, и встретиться с хозяином. Так же, как и две недели назад, сделать то же самое в другом городке в ста милях к востоку отсюда.

— Ладно, Бэбс, не дуйся. Сейчас не время для споров и разногласий. Надо решать, что делать.

Покашливание за их спинами возвестило о прибытии доктора Ринглета.

— Так-так-так… Кто это тут у нас? Ах, молодой Джодди. Так я и думал, что рано или поздно ему понадобятся мои услуги.

— Это почему? — вслух удивилась Бэбс.

— А вы кто такая, юная леди? — полюбопытствовал доктор, окинув ее быстрым, но очень внимательным взглядом.

— Ммм… да просто… никто, — смутившись, ответила она и отступила в темноту.

— Угу, ясно, никто. Так вот, к вашему сведению, мисс Никто, когда молодой человек ведет такой образ жизни, как наш уважаемый представитель прессы, он рано или поздно бывает вынужден обратиться за помощью, — назидательно произнес Ринглет, осматривая Гарри. — На мой взгляд, ничего особенно страшного у него нет. Но на всякий случай надо отвезти его в больницу и сделать рентген. Проверить, нет ли переломов или трещин.

— Но, доктор… — начал было возражать Пат, однако понял, что врач прав. Решать их проблемы, не зная точно, сможет ли Гарри самостоятельно передвигаться, значит, возможно, нажить еще большие неприятности.

С помощью девушки он погрузил друга в машину и двинулся следом за пикапом Ринглета.

Не прошло и часа, как диагноз был поставлен: трещины в двух ребрах. Доктор с помощью ночной сестры обработал другие раны Гарри, плотно перебинтовал грудную клетку и разрешил Пату забрать пациента с условием, что тот обеспечит ему полный покой как минимум на ближайшие сутки.

— Ну и положеньице… — почесывая в затылке, пробурчал Макферсон. — Твои предложения, подружка?

— Я остановилась в мотеле «При дороге». Можем отвезти его ко мне, я присмотрю…

— Какого дьявола? — возмущенно вмешался Гарри. Он пришел в себя, когда ему начали промывать и смазывать многочисленные поверхностные порезы, и с тех пор практически непрерывно проклинал себя за временное помрачение рассудка, которое побудило его так неосмотрительно вступить в конфронтацию с лидером байкерской банды. — Чего это вы тут обсуждаете меня словно я покойник? С какой стати я к ней потащусь? У меня есть свой дом, туда я и отправлюсь.

— Эй, Гарри, если бы доктор не просветил тебе башку и не сказал, что она в полном порядке, я бы подумал, что у тебя сотрясение. Ты что, не понимаешь, это первое место, где Грязный с дружками будут искать тебя?

— Черт! Черт, черт, черт!!! И как это меня угораздило связаться с ними?

Он уже полностью забыл златокудрое видение, вызвавшее приступ рыцарского поведения. Нынешняя Бэбс, по-прежнему высокая и, вполне вероятно, стройная, хотя широкая и длинная футболка скрывала подробности фигуры, избавилась от парика, где-то успела стереть макияж и изменилась так разительно, что Гарри поначалу даже не узнал ее. Сейчас рядом с Патом стояла девушка, почти девочка, с коротко стриженной темной головой в самых обычных джинсах и кроссовках. И только ярко-голубые глаза напоминали о богине, гордо выступавшей по сцене в бикини и туфельках на невообразимых шпильках.

— Поздно теперь размышлять. Что сделано — то сделано. И тебе, Бэбс, между прочим, стоило бы самой догадаться, что ты точно вторая в их списке. Хотя, может, я и ошибаюсь. Нанесенный тобой урон мужскому достоинству Грязного, пожалуй, вывел тебя на прочное первое место. Не-а, ребята, боюсь, вам надо бежать отсюда. Обоим. И чем скорее, тем лучше.

— Бежать?! — одновременно воскликнули оба виновника событий этого вечера.

— Но я же только-только устроилась на работу! — воскликнула Бэбс. — У меня и денег-то нет почти…

— Пат, ты в своем уме? — рявкнул Гарри.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Голубоглазая богиня"

Книги похожие на "Голубоглазая богиня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Памела Робертс

Памела Робертс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Памела Робертс - Голубоглазая богиня"

Отзывы читателей о книге "Голубоглазая богиня", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.