» » » » Джон Ринго - Дорога на Дамаск


Авторские права

Джон Ринго - Дорога на Дамаск

Здесь можно скачать бесплатно "Джон Ринго - Дорога на Дамаск" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Азбука-классика, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джон Ринго - Дорога на Дамаск
Рейтинг:
Название:
Дорога на Дамаск
Автор:
Издательство:
Азбука-классика
Год:
2005
ISBN:
5-352-01249-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дорога на Дамаск"

Описание и краткое содержание "Дорога на Дамаск" читать бесплатно онлайн.



Представьте себе, что вы весите четырнадцать тысяч тонн, что вместо рук у вас — мощнейшие сверхсовременные пушки, вместо депрессии или похмелья — дрожь в психотронных контурах, а где-то в самой глубине хитроумных механизмов — нежное и трепетное сердце… 

В романе Джона Ринго и Линды Эванс «Дорога на Дамаск» трагическую панораму гражданской войны на окраинной планетке под названием Джефферсон мы видим глазами исполинского боевого линкора по имени «Блудный Сын». «Дорога на Дамаск» — это и повествование о трогательных отношениях машины-гиганта и ее командира, отсылающее нас к традициям рыцарского романа, и рассказ о сильных людях, умеющих любить и воевать. Едкая политическая антиутопия неизбежно напомнит российскому читателю события нашей истории, а «русская тема» романа может вызвать улыбку. Философская притча о нравственном прозрении облечена авторами в занимательную форму фантастического экшена.

Боевые линкоры начинают — и выигрывают!






А зачем они отступают?! После моего прибытия правительственным войскам в долине Адеры уже ничего не будет угрожать. Я собью снаряды повстанческой артиллерии и уничтожу их орудия. Куда же бегут наши солдаты в тот момент, когда победа практически у них в руках.

Я пытаюсь связаться с Саром Гремианом, но он мне не отвечает. Это меня настораживает и я прихожу в полную боеготовность, еще не приземлившись в заданной точке. Сар Гремиан по-прежнему не отвечает на мои запросы, а правительственные войска уже отошли на целых десять километров от Шахматного ущелья, где осталась только артиллерия, стреляющая теперь по Каламетской плотине и водохранилищу. Бойцы Ортона почему-то больше не отстреливаются. Это тоже меня беспокоит. Партизаны слишком искусны, чтобы не стрелять по практически не защищенным целям, и слишком упорны, чтобы сдаться без боя.

Мой челнок наконец поравнялся с правительственными войсками, запрудившими по всем дорогам, ведущим прочь от Шахматного ущелья. Я уже слышу грохот тяжелой артиллерии и свист снарядов.

Мне не разобрать особенности местности, над которой я лечу. Мои коротковолновые тепловые датчики, как назло, тоже вышли из строя, и теперь я воспринимаю только тепловое излучение на средних волнах. Скалы мне кажутся яркими пятнами света, а дома и деревья — едва различимыми мимолетными тенями.

Наконец меня вызывает Сар Гремиан.

— Линкор, ты на месте?

— Только что прибыл.

— Отлично! Приземляйся и готовься прорывать минное поле у входа в Шахматное ущелье! А я прикажу нашим артиллеристам отступать за остальными.

— А почему они отступают?

— А ты что хочешь, чтобы я погубил наших последних солдат?! — рычит Сар Гремиан. — Слезай с челнока и вперед!

Приземлившись и освободившись от зажимов, я съезжаю на землю. Артобстрел внезапно прекращается. Эхо последних выстрелов отражается от заснеженных вершин и улетает в голубое небо. Артиллеристы спешно рассаживаются по машинам и уезжают вслед за своими товарищами. Я остаюсь один перед лицом грозного противника. Меня ждет смертельная схватка… Жаль, что у меня нет командира!

Нет! Не время вспоминать о Саймоне!

Я начинаю осторожно двигаться в сторону Шахматного ущелья. В довершение всего некоторые из систем моего вооружения начинают чудить. Они то включаются, то выключаются, и теперь я не знаю, на какие из них можно положиться. Есть от чего прийти в отчаяние!

Но я ведь сухопутный линкор Кибернетической бригады! Еще ни один линкор не отказывался выполнять задание, если был способен хотя бы двинуться с места! Еще ни один сухопутный линкор не сдавался! Нас нельзя сломить, нас можно только уничтожить!

Я подъезжаю к входу в Шахматное ущелье, которое мне необходимо форсировать. Ну вот и вражеская территория. Мои передние сверхскорострельные орудия и минометы открывают огонь по дороге. Проверяя каждый квадратный метр поверхности на наличие мин, я медленно двигаюсь между узкими скалами. В любой момент может заговорить повстанческая артиллерия, но пока все тихо. Я уже преодолел ущелье, а мне никто так и не оказал сопротивление. Это совсем не похоже на коммодора Ортона, хотя тому уже и не раз удавалось меня перехитрить.

Наконец я замечаю орудия повстанцев, и мне все становится ясно. Они молчат, потому что из них некому стрелять. Нет, их расчеты не бежали с поля боя. Они лежат возле орудий в позах, красноречиво говорящих о том, что они умерли не своей смертью. Судя по температуре трупов, смерть наступила тридцать — сорок минут назад, не позже. По кому же тогда стреляла правительственная артиллерия, когда я совсем недавно подлетал к ее позициям?!

Впрочем, я должен уничтожать любое вражеское оружие и снаряжение. Мои сверхскорострельные орудия разносят на куски пушки повстанцев. Не успели их обломки рухнуть на землю, как я преодолел последний крутой поворот на пути к Каламетскому каньону. Переехав через покачнувшийся под моей тяжестью мост над Адерой, я оказался в каньоне и остановился.

Я замер на месте не потому, что мне нужно изучить раскинувшуюся передо мной местность. Она достаточно хорошо известна мне еще со времен сражения с яваками, и я могу сравнивать ее нынешнее тепловое излучение со сделанными тогда видеозаписями.

Нет! Я остановился не из-за этого. Я стою,, а по мне никто не стреляет. Чему же тут удивляться?! Ведь в каньоне не осталось ни одной живой души!

Секунды летят одна за другой, но я их не считаю. Мне не до того. Вместо секунд я считаю трупы. Их тысячи, десятки тысяч! Дно каньона завалено человеческими телами. При виде этого зрелища в глубине моего электронного мозга непроизвольно зарождается импульс, от которого конвульсивно дергаются стволы всех моих орудий. Мне неизвестны причины, породившие этот импульс. Я вижу лишь трупы моих врагов и не знаю причины их смерти. Кроме того, мне непонятно, зачем здесь я. Бунтовать-то больше некому!

Не успел я об этом подумать, как со мной на связь снова вышел Сар Гремиан.

— Почему ты стоишь? — требовательно спрашивает он.

— А куда мне ехать? Мятеж подавлен. Противник уничтожен.

— Ничего подобного! Их коммодор жив и где-то прячется. Смотри, как бы он не заманил тебя в ловушку! Мы знаем, что у него есть вакцина и защитные комплекты с Вишну. В каньоне наверняка полно артиллеристов в защитных костюмах. Нет, мятеж еще не подавлен, но ты должен это сделать. За работу!

Я не двигаюсь с места.

— Чем вы умертвили мирных жителей в каньоне?

— «Мирных жителей»?! — язвительно расхохотался Сар Гремиан. — В Каламетском каньоне нет и не может быть мирных жителей. Объединенное законодательное собрание приняло закон, объявляющий Каламетский каньон зоной военных действий, и президент Санторини его подписал. Верные законному правительству граждане должны были покинуть каньон еще неделю назад. Все оставшиеся в нем — мятежники, убийцы и террористы.

Мне трудно поверить в то, что младенцы и малые дети могут быть убийцами и террористами, однако я вижу очертания огромного количества детских трупиков. Джефферсонские парламентарии могут принимать сколько угодно законов, а Витторио Санторини может подписывать их хоть всю ночь, но солнце не позеленеет от того, что он подпишет бумагу, объявляющую его зеленым. Если закон объявляет младенцев террористами, это еще не значит, что они могут стрелять и кидать гранаты.

При этих мыслях в моих психотронных системах зарождаются опасные процессы. Боюсь, как бы они не повлияли на мою способность принимать самостоятельные решения. Сейчас не время для перезагрузки моего электронного мозга, после которой я на некоторое время стану совершенно беспомощным. На Джефферсоне нет никого, кто смог бы взять на себя управление всеми функциями сухопутного линкора 20-й модели. Следовательно, я должен любой ценой избежать перезагрузки. И все-таки моим контурам и процессорам как будто слышится настойчивый шепот: «Солнце никогда не позеленеет, а дети — не станут террористами».

Сар Гремиан так и не ответил на мой вопрос, и я снова задаю его:

— Как вы умертвили людей в этом каньоне?

— Не твое собачье дело! Ты-то, кажется, цел и невредим! Вот и радуйся, что мы перебили полмиллиона террористов, каждый из которых не задумываясь подорвал бы тебя!

— Ветер вынесет отравляющие вещества за пределы каньона. Смерть угрожает не только фермерам в других каньонах, но и жителям поддерживающих ДЖАБ’у городов. Моя основная задача — защищать Джефферсон. Если вы применили вещества, угрожающие жизни на, селения близлежащих городов, я автоматически буду считать вас своим противником.

— Что ты несешь?! — орет Сар Гремиан. — Ты что, совсем спятил?! Твоя задача — найти и уничтожить уцелевших террористов! А ну быстро вперед!

Я не двигаюсь с места.

— Я не тронусь с места, пока не получу ответа на поставленный мною вопрос или не соберу достаточно информации, чтобы ответить на него сам.

Сар Гремиан изрыгает поток ругательств. Немного успокоившись, он раздраженно говорит:

— Ну ладно, упрямая, тупая жестянка! Слушай! Никому ничего не угрожает, потому что использованное паралитическое вещество действует только сорок пять минут. Оно изготовлено на основе вируса, закупленного на черном рынке на Вишну. Мы заплатили кучу денег за быстродействующий и быстроразлагающийся вирус. Он поражает слизистую оболочку легких и парализует нервную систему. Этот вирус не размножается и существует в воздухе не более сорока пяти минут, а за это время ветер не донесет его ни до одного окрестного города. Это очень удобное, безопасное и эффективное оружие. Ясно?

Судя по развернувшейся передо мной картине, это оружие действительно эффективно.

В остальном же мне придется поверить Сару Гремиану на слово. Ведь у меня нет возможности проверить истинность его заверений. Поэтому я начинаю осторожно двигаться вперед. В каньоне царит зловещая тишина. Датчики движения замечают лишь ветер в растительности, выделяющейся темной массой на фоне разогретых солнцем скал. Пастбища пустынны. Их четвероногие обитатели неподвижно лежат вместе с людьми, которые за ними ухаживали.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дорога на Дамаск"

Книги похожие на "Дорога на Дамаск" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джон Ринго

Джон Ринго - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джон Ринго - Дорога на Дамаск"

Отзывы читателей о книге "Дорога на Дамаск", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.