» » » » Юджиния Райли - И нет преград…


Авторские права

Юджиния Райли - И нет преград…

Здесь можно скачать бесплатно "Юджиния Райли - И нет преград…" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Юджиния Райли - И нет преград…
Рейтинг:
Название:
И нет преград…
Издательство:
АСТ
Год:
2003
ISBN:
5-17-018825-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "И нет преград…"

Описание и краткое содержание "И нет преград…" читать бесплатно онлайн.



Энни Диллон мечтала возродить старинный техасский городок — и даже не подозревала, что именно в этом Богом забытом месте станет явью ее тайная мечта о НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ. О любви, которую Энни обрела в жарких объятиях отчаянного храбреца Сэма Ноубла, поначалу принявшего ее за разыскиваемую преступницу — но очень скоро осознавшего свою ошибку и впервые испытавшею глубокое, искреннее чувство.






Энни тронула Рози за руку.

— Большое спасибо, но я вынуждена отказаться. Может быть, вам удастся уговорить Сэма принять такой царский подарок, но мне придется уехать, причем налегке.

— Куда это ты собралась? — сурово спросил Сэм. Она грустно обернулась.

— Прости, Сэм, но ты же все понимаешь. Мне бы хотелось остаться с тобой, но мы с Рози не можем жить в одно и то же время.

Его взгляд выражал страдание.

— Я выполнила свою миссию и теперь должна хотя бы попытаться вернуться в свое время.

Сэм хотел возразить, но Рози его перебила.

— Нет! — вскричала она. — Ты должна быть здесь, с нами! Мы построим в Денвере два одинаковых особняка!

Энни грустно покачала головой.

— Прости, Рози, но ты ошибаешься. Это твой век, а не мой. К тому же, хоть тебе и неприятно это слышать, я твоя праправнучка, так что получается полная ерунда. Я боюсь, как бы это не повредило истории моей семьи.

Рози не ответила, только смахнула слезинку. У нее дрожали губы.

— Но как ты вернешься в свое время? — спросил Джим. Энни пожала плечами:

— Не знаю. Я могу лишь уехать на юг и надеяться на встречу с новым ураганом.

— Я поеду вместе с тобой, женщина, — упрямо заявил Сэм. Энни благодарно взглянула на него.

— А вдруг мы оба вернемся в мой век? Он не спускал с нее внимательных глаз.

— Значит, так тому и быть. Я останусь там с тобой.

— Сэм, я не могу просить, чтобы ты ради меня принес такую жертву.

Он схватил ее за плечи.

— Послушай, Энни, я поеду с тобой. Мы зашли уже слишком далеко и закончим этот путь вместе. Я принял решение и не отпущу тебя от себя. Понятно?

Энни с усмешкой взглянула на Рози.

— Это слова настоящего джентльмена!

— Мы можем для вас что-нибудь сделать? — спросил Джим.

— Да, — отозвался Сэм. — Вы можете присмотреть за моей бабушкой и ее отрядом.

— Мы с Рози уже думали об этом, — сообщил Джим.

— Твоя бабушка хорошо позаботилась о моем любимом, — добавила Рози. — Мы купим им ранчо, если они захотят осесть на одном месте.

— Если вы проследите, чтобы у них всегда была еда и все необходимое для жизни, я буду вам очень признателен, — сказал Сэм.

Джим кивнул:

— Ладно, приятель, считай, что мы это уже сделали. — Он протянул Сэму руку. — Ну что, будем прощаться?

Мужчины пожали друг другу руки, а Энни обернулась к заплаканной Рози. Ей так не хотелось расставаться со своей новой подругой!

— Мне очень жаль, что мы не можем остаться вместе, но я понимаю, что так будет лучше.

— Прощай, милая, — проговорила Рози дрожащим голосом, сжав руку Энни. — Желаю вам с Сэмом счастья. Вы его заслужили. И знай: я горжусь тем, что я твоя прапрабабушка.

— Спасибо, — сказала Энни севшим от волнения голосом.

— И все-таки это так странно! — воскликнула Рози. — Ведь сейчас ты еще не родилась, милая.

Энни засмеялась.

— Ничего страшного. Я верю в вас с Джимом. Рози кивнула:

— Наверное, ты права. Каждый должен остаться в своем веке, но у меня разрывается сердце. — Она шмыгнула носом. — Я буду по тебе скучать.

— Ох, Рози! — Дрожащими руками Энни пылко обняла подругу. — Я тоже буду по тебе скучать. Моя жизнь стала очень наполненной, когда я встретила тебя и Джима. Я увидела, через что вам пришлось пройти, и это укрепило мою веру в жизнь и любовь. Я уверена, что мы все когда-нибудь встретимся… если не здесь, то на небесах. Рози крепче прижала к себе Энни.

— Спасибо за все, что ты для меня сделала, милая, — прошептала она.

— Да хранит Господь вас с Джимом. — Энни вытерла слезы и повернулась к Джиму. — Смотри, больше не приманивай скунсов, — пошутила она.

— Приезжайте к нам в гости, — пригласил он. Энни обратила к Сэму глаза, искрящиеся любовью.

— Кто знает… может быть, мы еще вернемся. Главное — не упустить ураганный ветер.

Глава 50

Сэм и Энни отправились в путь уже на исходе дня. Час спустя они устроили привал в мрачноватом ущелье.

В каньоне свистел холодный ветер. Спрыгнув с лошади, Энни обхватила себя руками и взглянула на зловещие серые тучи.

— Мне кажется, ночью пойдет снег.

Нахмурившись, Сэм поднял голову.

— Может быть. — Он привлек Энни к себе. — Не волнуйся, милая. Я тебя согрею.

Она приникла к его сильной груди.

— Ты знаешь, я уже скучаю без Рози и Джима.

— Они хорошие люди. Я рад, что нам удалось им помочь. Но ты права: тебе надо жить в другом веке.

— Ты в самом деле так думаешь?

Он крепче обнял ее.

— Чтобы тебя не потерять, я должен смотреть правде в глаза.

Она подняла руку и погладила его по щеке.

— А ты, Сэм? В каком веке надо жить тебе?

— В том, в котором есть ты.

Чувствуя прилив нежности, Энни счастливо вздохнула и положила голову ему на грудь.

— Ох, Сэм! Я тоже не могу без тебя, но у меня такое чувство, будто из-за меня ты бросаешь свой мир.

Он ласково провел ладонью по ее спине.

— Энни, я понимаю, почему ты хочешь вернуться. Но если я тебя потеряю, я потеряю все.

— Ты действительно так думаешь? — прошептала она.

— Да, Энни. Ты слишком много для меня значишь. Я люблю тебя, милая. Я не знаю, смогу ли я прижиться в твоем мире, но я попробую. Кто знает? Может быть, это будет самое увлекательное приключение в нашей жизни.

— Может быть, — согласилась она.

— Что бы ни случилось, мы будем вместе. Она прильнула к нему всем телом.

— Надеюсь, что ты прав, Сэм. Ведь я тоже тебя люблю.

По счастью, снегопад в ту ночь был не особенно сильным. На другой день Сэм и Энни продолжили свой путь на юг, ненадолго заехав к бабушке Сэма, чтобы попрощаться с шайеннами. Сэм объяснил Знахарке ситуацию, куда и зачем они направляются, и сказал, что отныне за отрядом будут присматривать Джим и Рози. Знахарка пожелала Сэму найти свое счастье с любимой женщиной и благословила обоих странников.

Дорога до Техаса была утомительной и заняла семь дней. Однажды их задержал дождь, в другой раз — сильный снегопад.

Когда холодным утром они въехали на индейскую территорию, открывшуюся за столовыми горами, Энни услышала громкое завывание ветра. В воздухе носились пыль и перекати-поле.

— Боже мой, кажется, приближается ураган, — пробормотала она и тревожно взглянула на Сэма. — У тебя еще есть возможность повернуть назад.

— Милая, — с чувством произнес он, — ты видела мой мир и жила в нем. Теперь я хочу пожить в твоем. Вперед, женщина!

Энни засмеялась и пришпорила лошадь. Ураганный ветер нес их навстречу судьбе.

— Мы вернулись, ура!

Несколько часов спустя Сэм и Энни прискакали в Денвер. Ветер по-прежнему бушевал, вздымая клубы красной пыли, сотрясая ставни и оконные стекла в витринах старых магазинов.

Придерживая шляпу, Сэм оглядел пустынную главную улицу.

— Да, действительно похоже на город-призрак. Но в каком мы веке?

— Скоро узнаем! — ответила Энни.

Они подъехали к задворкам салуна. Синяя спортивная машина Энни стояла там, где она ее и оставила. Только теперь ее покрывал слой красной пыли. Невероятно! Значит, они все-таки пролетели сквозь время.

— Получилось! — объявила она. — Мы в двадцатом веке!

— Ничего себе! — сказал Сэм, потрясенно разглядывая странное транспортное средство. — Впервые вижу такой необычный экипаж!

— Подожди, ковбой, ты еще и не то увидишь! Он усмехнулся.

— Давай поставим лошадей в конюшню.

Они спешились и подвели лошадей к соседней двери. Энни с удивлением увидела знакомый пикап.

— Гляди-ка, пикап мистера Уиндфута! Значит, он вернулся в салун? Черт возьми, наверное, его люди уже завладели этим городком.

— Это его скаковая лошадь? — усмехнулся Сэм.

— Вроде того. Капризная старушка.

Сэм посмотрел на Энни как на полоумную.

Они расседлали коней, протерли им спины и зашагали к салуну, преодолевая сопротивление ветра. Войдя в помещение, они увидели старого Уиндфута. Индеец выглядел почти так же, как в день своей первой встречи с Энни. Он сидел за столиком и обстругивал ножичком деревянную фигурку птицы.

Сэм с трудом закрыл двери.

— Мистер Уиндфут! — окликнула Энни.

Старик поднял голову. Однако взгляд индейца остановился не на ней, а на Сэме.

— Томас! — вскрикнул он и поднялся, бросив свою работу и опрокинув стул. — О святые Боги, неужели это ты?

Сэм покосился на Энни. Она закатила глаза и постучала пальцем по виску, как бы говоря: «Он ненормальный».

Сэм растерянно смотрел на старика.

— Вы меня знаете, мистер?

Лицо индейца исказилось от волнения. Одной рукой он вцепился в стол, другой держался за сердце.

— Томас! — повторил он хриплым шепотом. Сэм кинулся к Уиндфуту и схватил его за руку.

— Вам плохо, сэр? Наверное, будет лучше, если вы сядете.

Сэм поднял стул Уиндфута и помог старику сесть. Бледный Уиндфут сквозь слезы смотрел на Сэма, как на привидение.

— Это в самом деле ты, Томас?

— Не знаю… — пролепетал Сэм. Энни нахмурилась.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "И нет преград…"

Книги похожие на "И нет преград…" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юджиния Райли

Юджиния Райли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юджиния Райли - И нет преград…"

Отзывы читателей о книге "И нет преград…", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.