Юджиния Райли - Азбука любви
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Азбука любви"
Описание и краткое содержание "Азбука любви" читать бесплатно онлайн.
Она оказалась в мире истинного Юга - страстном, чувственном, аристократичном мире креолов, в мире, который одновременно и притягивал, и отпугивал ее, независимую, замкнутую девушку. Однако все сильнее захватывало ее это южное волшебство - и все сильнее завораживало магическое обаяние неотразимого Фабиана Фонтено, мужчины, силой своей неподдельной страсти сумевшего пробудить в ней мечту о счастье.
Все рассмеялись.
После отъезда Мисси подруги начали оживленно обсуждать происшедшее.
– То, что она предлагает, - это измена, - заявила Антуанетта.
– Совершенно непристойно, - добавила Люси.
– Давайте сделаем, как она говорит, - сказала Филиппа.
Все трое заговорщически усмехнулись.
– А знаете, Мисси в самом деле изменилась, - заметила Антуанетта.
– Правда, я перестала ее понимать, - согласилась Люси.
– Ах, но ведь хорошо, что мы знакомы с ней? - спросила Филиппа.
Подруги согласились.
В пять часов того же дня Мисси предложили спуститься в гостиную родительского дома, чтобы встретиться с кипящим от злости Фабианом. Войдя в комнату, она увидела, что он ходит взад-вперед по персидскому ковру совершенно разъяренный.
– Привет, Фабиан, лапочка, - окликнула она его.
Повернувшись к ней, он зло сверкнул глазами.
– Мисси, вы должны немедленно прекратить это безумие!
– Какое безумие? - спросила она с невинным видом.
– Из-за вас все мои друзья разозлились на меня, потому что вы заставили их жен взбунтоваться!
– Неужели? - жеманно улыбнулась она, хлопая ресницами. - Опять старушка Мисси виновата!
Едва сдерживая ярость, он подскочил к ней.
– Известно ли вам, что Люси Сарджент сейчас заперлась на чердаке и рисует херувимов? Антуанетта Макги выясняет, где бы ей открыть шляпную лавку, а Филиппа Мерсер укладывает вещи, чтобы отбыть в Кентукки, где она намерена купить пару чистокровных лошадей!
– Браво! - воскликнула Мисси, хлопая в ладоши.
– Фабиан задвигал желваками.
– Немедленно прекратите эту чепуху!
– Вы что же, возражаете против нашего маленького заседания, посвященного пробуждению сознания?
– Пробуждению чего?
– Ладно, назовем это целеполаганием. - Она озорно ему подмигнула. - Хотите знать, какова моя цель, Фабиан?
– Сделайте одолжение, просветите.
– Я собираюсь укротить дикого зверя, - многозначительно посмотрела она на него и, тряхнув локонами, направилась к двери.
Он рванулся следом и схватил ее за руку.
– Послушайте меня, маленькая фурия! Никаких заседаний больше не будет. Вы убедите этих трех дам вести себя соответственно своему положению и бросить эти безумные занятия и никогда больше не станете побуждать их к такому поведению.
От этих наглых слов терпение Мисси лопнуло, и она сердито оттолкнула молодого человека.
– Слушайте, вы, олух царя небесного, выкиньте это из вашей тупой головы! Я буду поступать так, как мне хочется, равно как и мои подруги, даже если вы тут же лопнете от злости!
– Ах вы, дрянная девчонка! - Бледный как полотно Фабиан погрозил ей пальцем. - Вы играете без всяких правил! Вы забываете, что в моей власти обыграть вас!
– Ха!
Резко повернувшись, Фабиан вышел из гостиной.
– Можете не возвращаться! - крикнула Мисси ему вслед, после чего бросилась на диванчик. Ей было вовсе не смешно. Странно, она ведь выиграла, правда?
Тогда почему же ей кажется, что она потеряла что-то важное и что только время откроет всю глубину ее поражения?
Глава 21
Мелисса сидела на стуле в своей спальне и вязала шаль. Напротив на кровати развалились три молодые женщины, только что представленные ей матерью в качестве ее закадычных подружек - Лайза, Мишель и Дженнифер. Привлекательные, незамужние, каждой около двадцати пяти лет. Лайза, блондинка с карими глазами, изучала модный журнал; Мишель, рыжеволосая, энергичная, покрывала ногти лаком; Дженнифер, брюнетка, щелкала пультом дистанционного управления.
Лайза оторвалась от журнала и улыбнулась Мелиссе.
– Мы так рады, что тебе уже лучше, Мисси!
– Благодарю от всей души, - отозвалась Мелисса, звякнув спицами. - И если вам не составит труда, я предпочла бы, чтобы меня называли Мелиссой.
Гостьи обменялись растерянными взглядами.
– Конечно, Мисс… Мелисса. Что это ты вяжешь? - попыталась исправить положение Мишель.
Мелисса улыбнулась.
– Шаль для мамы. Я заметила, что иными вечерами она зябнет, когда сидит с папой в гостиной.
Подруги только головами покачали.
– Раньше ты никогда не вязала, - заметила Дженнифер. - А ты правда ничего не помнишь, с тех пор как свалилась с лестницы?
– Пожалуй, это слишком сильно сказано.
– Ты так изменилась, - сказала Мишель.
– Видимо, так оно и есть.
– Значит, свадьба с Джеффом пока накрылась?
– Накрылась? - переспросила Мелисса.
– Отложена.
– Ах да! На некоторое время.
– Его ты тоже забыла? - спросила Дженнифер.
– Поначалу и его не могла вспомнить. Но мы с мистером Дэльтоном делаем значительные успехи, узнавая друг друга.
Гостьи вытаращили глаза, потом зашлись от смеха.
– Ну, Мелисса, ты теперь так странно разговариваешь, - покачала головой Мишель.
– А ты уже успела перепихнуться с Джеффом? - поинтересовалась Лайза.
– Прошу прощения? - удивилась Мелисса.
– Лайза улыбнулась.
– Ну то есть ты уже засунула Джеффа в дупло?
– Мне бы никогда и в голову не пришло пихать мистера Дэльтона, тем более совать его в дупло, - ужаснулась Мелисса, но когда она увидела, что подруги просто покатились от хохота, на лице ее отразилось замешательство.
– Ну ты даешь! - воскликнула Мишель.
– Что думает мать Джеффа об этой перемене в тебе? - поинтересовалась Дженнифер.
– Мы с Ирэн прекрасно ладим, - ответила Мелисса.
Тем временем Лайза тряхнула своей белокурой гривой и нахмурилась.
– А что, ребята, если я сделаю химию?
– Сделаешь химию? - удивилась Мелисса.
– Химический перманент, тетеха, - насмешливо пояснила Лайза.
Но Мелисса все равно ничего не поняла. Пожав плечами, Лайза снова уткнулась в журнал.
– Как вы считаете, не поселиться ли мне с Джейсоном? - спросила Мишель.
– Поселиться где? - воззрилась на нее Мелисса.
– В его квартире.
– Ты спрашиваешь, не выйти ли тебе замуж за своего молодого человека?
Мишель фыркнула.
– Нет, дурочка. Я по поводу того, стоит ли нам вместе жить?
Мелисса разинула рот.
– То есть занимать одно жилище? Не освятив ваш союз браком?
– Это-то и забавно! - отозвалась Мишель, подмигивая.
– Ты шутишь!
– Еще чего!
– Ты что же, собираешься жить со своим нареченным во грехе?
Этот вопрос вызвал у ее подруг взрыв непристойного гогота.
– Ты, Мелисса, истеричка! - заявила Мишель.
– Сомневаюсь, - спокойно отозвалась та. - Кроме того, будет ли этот Джейсон уважать тебя, если ты отдашься ему?
– Ой, держите меня! - замахала руками Мишель.
– За что держать? - испугалась Мелисса, но тут же растерянно потупилась, увидев, что подруги просто залились от хохота.
– Поскольку я никого из вас не помню, почему бы вам не рассказать мне что-нибудь о вашей жизни? - попросила их Мелисса, когда они успокоились.
– Например? - спросила Лайза.
– Чем вы все занимаетесь?
– Я живу на доходы с трастового фонда и много путешествую, - сказала Лайза.
– Я работаю в брокерской фирме своего отца, когда мне хочется, - сообщила Дженнифер.
– Я собираюсь замуж, - вздохнула Мишель.
Лайза подмигнула Мелиссе и пояснила:
– Ага, и собирается устроить эту маленькую вечеринку наша Шелли* вот уже три года.
Мелисса понимающе кивнула:
– Итак, все ясно. Нетрудно понять, в чем корень ваших проблем. Все вы живете без осмысленных усилий.
– Что ты подразумеваешь под «осмысленными усилиями»? - поинтересовалась Дженнифер.
– Все вы живете для себя, вместо того чтобы думать о других, - пояснила Мелисса.
Мишель вопросительно посмотрела на Лайзу:
– Она это серьезно?
– Кто знает?
– Учитывая тот факт, что все вы достигли возраста старых дев, я действительно пребываю в полном изумлении, ибо вы еще не замужем и не в положении, - презрительно проговорила Мелисса.
– Не в положении? - воззрились на нее все трое.
– Совершенно верно. Кроме того, подумайте, сколько времени, способностей и возможностей вы тратите впустую. А ведь могли бы тратить время на помощь беднякам, на добровольную работу в больнице, посещать кружок изучения Библии.
Подруги на миг лишились дара речи.
– Я чувствую, что все вы несчастны, - продолжала Мелисса, - и боюсь, положение это не изменится, пока вы не перестанете думать только о себе.
– Но послушай, Мелисса, ведь не все же любят вязать и изучать Библию, - заметила Мишель. - И ты, пока у тебя не поехала крыша, тоже терпеть этого не могла.
– Тогда, значит, вы еще не нашли той сферы, где могли бы быть полезны, - отозвалась Мелисса. - Я заметила одну вещь касательно этого сто… времени: многие люди совершенно поглощены собой. Я думаю, это не способствует счастью.
На этот раз смеха не последовало, потому что вся троица, нахмурившись, обдумывала слова Мелиссы
– А знаешь, Мелисса, - заметила Дженнифер, - мне вроде даже нравится такая в тебе перемена. Похоже, падение заставило тебя переосмыслить всю свою жизнь, и это похвально
– Спасибо, - отозвалась Мелисса.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Азбука любви"
Книги похожие на "Азбука любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Юджиния Райли - Азбука любви"
Отзывы читателей о книге "Азбука любви", комментарии и мнения людей о произведении.