» » » » Юджиния Райли - Волшебный вальс


Авторские права

Юджиния Райли - Волшебный вальс

Здесь можно скачать бесплатно "Юджиния Райли - Волшебный вальс" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Волшебный вальс
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Волшебный вальс"

Описание и краткое содержание "Волшебный вальс" читать бесплатно онлайн.



Андре Годдар, молодой богатый вдовец, по праву считался лучшим из женихов для юных аристократок американского Юга. Однако он оставался холоден к изысканным красавицам и словно ждал чего-то. Возможно, появления женщины, которая изменит всю ею жизнь? Такой, как таинственная белокурая незнакомка, сумевшая - впервые для Андре! - пробудить в нем не только плотскую страсть, но и истинную ЛЮБОВЬ - романтичную и нежную?!






– Идем. Еще раз благодарю вас, леди.

Когда мужчины ушли, Стефани и Эбби проводили детей в игровую комнату. Малыши вели себя шумно. Поль и Бо играли в индейцев, с криками носились друг за другом, Гвен катала Эми в деревянной коляске.

Девушки устроились на диване у окна.

– Я была рада повидать Генри, -заметила Эбби.

– Мне он понравился, -сказала Стефани.

– Ты ему тоже.

– Кажется, да.

– Стефани, -Эбби прикусила губу, - надеюсь, ты не очень рассердилась на Андре?

– С какой стати?

– Ведь он попытался запретить тебе встречаться с Генри. Пойми, он чувствует себя в ответе за всех членов семейства.

– Он и к тебе так относится?

– Конечно. -Эбби нервно рассмеялась. - Не знаю, что бы я без него и детей делала.

– Ему понравилось, как ты сегодня выглядела, верно? -Стефани улыбнулась.

– Кажется, да, -просияла Эбби.

– Вот видишь! -Стефани вскинула брови. - Теперь мы закажем тебе более нарядные платья.

– Ладно, посмотрим. Господи! -Эбби поморщилась, когда Бо издал индейский клич. - Дети совсем расшалились.

– Переели сладостей, которые дал им Генри.

– Разве это имеет значение?

– Еще какое! Сахар порой действует на детей как наркотик.

– Боже, я и не подозревала.

– У тебя появилась возможность отрепетировать наш урок.

– Ты о чем?

– Заставь детей успокоиться и собрать игрушки, а потом почитай им сказку.

– О нет, они меня не послушают. -Эбби замахала руками.

– Брось, Эбби! Не будь тряпкой! -строго произнесла Стефани.

– Говорю тебе -ничего не получится.

– Прояви волю. Попытайся хотя бы!

– Ладно, -согласилась наконец Эбби, вышла на середину комнаты.

– Дети, пора успокоиться.

Стефани простонала. Голос Эбби прозвучал не громче мышиного писка. Дети не обратили на нее ни малейшего внимания. Гвен по-прежнему катала коляску с Эми, которая перегнулась через край, а Бо гонялся за орущим Полем. Мальчишки едва не сбили Эбби с ног.

Эбби бросила на Стефани беспомощный взгляд.

– Давай еще раз, -сказала та.

Эбби предприняла вторую попытку и заговорила чуть-чуть громче. Результат оказался тот же. Стефани схватила с книжной полки медный колокольчик и протянула подруге.

– На вот, позвони.

Эбби звякнула колокольчиком - бесполезно.

– Стефани, пожалуйста, -взмолилась она.

Гвен в очередной раз промчалась мимо Эбби, проехав колесом по ногам Стефани.

– Ох! -вскрикнула та. - С меня хватит!

Выхватив у подруги колокольчик, она довольно долго звонила. Никто не обратил внимания. Тогда Стефани вставила в рот два пальца и пронзительно свистнула. Прекратила, лишь когда дети замерли на своих местах и, гримасничая, заткнули уши.

– Ну вот, наконец! -Стефани погрозила детям пальцем. - Теперь займемся уборкой комнаты, а потом мисс Эбби вам почитает сказку.

– Мы не обязаны, -захныкала Гвен.

– Обязаны!

В скором времени в игровой был наведен порядок, и дети послушно уселись вокруг кресла-качалки, в котором расположилась Эбби.

– На, читай! -скомандовала Стефани, сунув Эбби сборник сказок.

Эбби скучным голосом начала читать «Золушку». Дети вскоре заерзали. Через минуту Гвен бросила на Стефани сердитый взгляд.

– Почему не вы нам читаете, мадам? -спросила она.

– Ш-ш-ш. -Стефани поднесла к губам палец. - Ты ведешь себя невоспитанно. Мисс Эбби отлично справляется со своим делом…

– Вовсе нет, -вступил в разговор Бо. - Она нагоняет сон!

Гвен и Поль покатились со смеху. Стефани готова была разорвать маленьких монстров.

– Стефани, не будешь ли добра дочитать сказку? Дети правы, из меня чтец никакой. -Эбби умоляюще взглянула на подругу.

– Просто они не дают тебе, возможности проявиться. - Стефани подошла к девушке и обвела малышню уничтожающим взглядом. - Интересно, как вы будете себя чувствовать, если кто-нибудь станет смеяться, когда вы начнете учиться читать?

Все тотчас пристыженно замолчали. Даже Гвен, Поль и Бо притихли и стояли с виноватым видом.

– Пожалуйста, Стефани. -Эбби протянула подруге книгу. - Пойду проверю, как там Марта и Сара.

– Ладно. -Стефани махнула рукой.

Почитав старшим детям, Стефани отправила их спать. Уложив девочек в постель, заглянула к мальчикам. Они уже лежали под одеялами. Поль удивил ее, когда вдруг поднялся и сказал:

– Мадам, нам очень жаль, что так получилось с мисс Эбби. Мы не хотели ее обидеть.

Чувствительность мальчика поразила и глубоко тронула Стефани. Она присела на край постели, взъерошила его темные волосы. Только сейчас девушка заметила, как сильно он похож на отца. Такие же вьющиеся черные волосы и яркие голубые глаза.

– Молодец, Поль. А ты извинился перед мисс Эбби?

Он опустил голову.

– Она нас не любит, не то что вы, -подал голос Бо.

Стефани опешила.

– С чего ты взял? -спросила она.

Бо отвел глаза, за брата ответил Поль:

– Это правда, мадам. Она устает от нас и предпочитает нам свою Библию, скрипку или друзей-музыкантов. А вы… -он застенчиво улыбнулся, - вы любите детей.

– Конечно, дорогой. -Стефани не смогла сдержать улыбки. - Мисс Эбби тоже вас любит. Просто она более робкая, чем я. Вы четверо своим буйным поведением ее пугаете. Будьте к ней снисходительны и дайте ей шанс проявить себя.

– Зачем? -удивился Бо.

– Ведь она посвятила свою жизнь вам и вашей семье. Она всегда будет с вами.

– А вы нет? -нахмурился Поль.

– Я останусь здесь до тех пор, пока мисс Эбби не научится с вами справляться самостоятельно, -ответила Стефани.

– Лучше бы вы остались, а она уехала! -выпалил Бо.

Стефани прикусила губу. Трудно было винить Бо в откровенности. Он был искренен.

– Бо, но ведь ты на самом деле не хочешь, чтобы она уехала, правда? Это и ее дом тоже. Куда ей деваться?

Бо смутился и не нашелся, что ответить.

– Я знаю, что делать, -ввернул Поль. - Вы обе должны остаться - навсегда! Мисс Эбби пусть занимается с малышами, а вы будете читать нам сказки.

– Да, много-много сказок, -подхватил Бо и начал выделывать на постели немыслимые кульбиты.

Стефани погрустнела. Слова детей задели ее душевные струны. Но она не могла выполнить их пожелание.

– Ладно, не будем это пока обсуждать. Спокойной вам ночи. -Стефани поцеловала каждого в лоб и выскользнула из комнаты.

Едва прикрыв за собой дверь, она нос к носу столкнулась с Андре.

– Мадам, мне нужно с вами поговорить, -подбоченившись, заявил он.

– Не думаю, что у нас есть тема для обсуждения, -холодно возразила девушка.

– Как вы смеете отказывать мне и назначать свидания Генри? -Андре гневно сверкнул глазами.

– Я не ваша собственность, сэр.

– Но я могу вас уволить.

– Что же вам мешает? -Вскинув голову, она двинулась было по коридору, но Андре схватил ее за руку и повернул к себе.

– Мадам, -его голос дрожал от бессильной ярости, - если вы собираетесь принимать Генри Робийяра, будете принимать и меня.

– Негодяй! -возмутилась Стефани и оттолкнула Андре. - Подумали бы о чувствах бедной Эбби.

– Эбби? -Андре опешил. - Какое она имеет к этому отношение?

– Вы эгоист и ничего дальше собственного носа не видите, -бросила Стефани и зашагала прочь.

Андре молча смотрел ей вслед. В новом платье, подчеркивающем тонкую талию и безукоризненной формы грудь, она была очаровательна. Он страстно желал ее. Отвергнув Андре, Стефани еще сильнее возбудила его, породив самые дерзкие фантазии и мечты.

В тот же вечер она стала заигрывать с Генри. Поведение приятеля разозлило его до такой степени, что он готов был вызвать Генри на дуэль. Только вряд ли мужчина, подобный Робийяру, способен привлечь внимание такого пылкого существа, как Стефани. Вообще-то Генри пользовался успехом у дам, но, по мнению Андре, был вполне заурядным парнем, не более интересным, чем хлопок, которым он занимался.

С другой стороны, реакция Стефани на поцелуй Андре оказалась более чем красноречивой. Может, она дразнила его? И, заигрывая с Генри, хотела раззадорить?

Это предположение еще больше распалило Андре. Он знал, как вести себя с кокетками.

Стоп! Что имела в виду Стефани, говоря о чувствах Эбби? При чем здесь Эбби?

– Андре?

К нему приближалась Эбби. Легка на помине.

– Дети легли? -спросил он.

Девушка кивнула.

– Только что уложила Сару. Ты проводил Генри?

– Да, -ответил он, нахмурившись. - Теперь он зачастит к нам, ведь ему приглянулась мадам Сарджент.

– Тебя задело, что Генри попросил разрешения навещать Стефани? Считаешь ее поведение… неприличным для гувернантки?

– Это характеризует ее не с самой лучшей стороны, -произнес он мрачно. - Не успела появиться у нас и уже приглашает в дом мужчин.

– О, Андре! Ты заблуждаешься на ее счет, -горячо вступилась Эбби за подругу. - Она добросовестно выполняет свои обязанности. Заботится о детях. Помогает мне.

– Ну и хорошо. - Андре улыбнулся. - Главное, что она тебе помогает. А заодно и мне. С детьми нелегко.

– Вот еще что… -начала было Эбби и умолкла на полуслове.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Волшебный вальс"

Книги похожие на "Волшебный вальс" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юджиния Райли

Юджиния Райли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юджиния Райли - Волшебный вальс"

Отзывы читателей о книге "Волшебный вальс", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.