» » » » Шон Рассел - Остров битвы


Авторские права

Шон Рассел - Остров битвы

Здесь можно скачать бесплатно "Шон Рассел - Остров битвы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство ACT, ACT МОСКВА, «Транзит-книга», год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шон Рассел - Остров битвы
Рейтинг:
Название:
Остров битвы
Автор:
Издательство:
ACT, ACT МОСКВА, «Транзит-книга»
Жанр:
Год:
2006
ISBN:
5-17-033863-5, 5-9713-1038-0, 5-9578-3022-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Остров битвы"

Описание и краткое содержание "Остров битвы" читать бесплатно онлайн.



Магия, некогда исчезнувшая из этого мира, ВЕРНУЛАСЬ.

Древние Дети Вира — полубоги Хаффид, Сент и Шианон — вновь обрели человеческие тела.

Кровавая междоусобица, память о которой осталась лишь в легендах, НАЧАЛАСЬ СНОВА…

Слуга Смерти Хаффид, вселившийся в тело могучего рыцаря Эремона, мечтает о мировом господстве, однако ему, как и тысячи лет назад, противостоит мудрая Шианон во образе прекрасной Элиз Уиллс, находящаяся под покровительством трех юных воинов.

Исход битвы может решить странник Алаан, в теле которого обитает величайший из Детей Вира — Сент. Но он еще не выбрал, на какой стороне сражаться.

Читайте новую эпопею достойного ученика Толкина!






Когда принц возник из темноты, люди заметили его, однако потом перестали обращать внимание. В центре группы возвышался гордый Хаффид. Он спустился к кромке воды и нагнулся — это движение выдало его возраст, — потом посмотрел на Майкла и отвел взгляд.

Да, вот он, — подумал Майкл, — весьв черном, зловещий и беспощадный.

Минуту Хаффид стоял неподвижно, и воины стояли вокруг, безмолвные и покорные. А затем он достал меч. Принц Иннесский невольно шагнул назад, хотя и не собирался этого делать. Хаффид спустился по пологому берегу в воду, опустил клинок в спокойные волны реки и долго стоял молча, закрыв глаза. Никто из его рыцарей не осмеливался говорить.

— Она мертва, — сказал Хаффид, но внезапно его рука дрогнула.

Колдун открыл глаза.

— Шианон, — прошептал он.

Казалось, Хаффид вот-вот упадет в обморок. Он согнулся, все еще держа меч в воде. Двое стражников бросились к нему, однако колдун оттолкнул их и выпрямился.

Хаффид повернулся и зашагал вверх по берегу, исчезая в тумане, а его подчиненные следовали за ним, точно тени.


— Леди Элиз?.. — начал Бэйори и тут же умолк.

Выражение страха и беспокойства на его лице сказало больше, чем нужно было услышать Элиз. Он всматривался в берег в поисках места, где можно было бы причалить.

Это где-то около Вестбрука, — подумала Элиз. — Уже далеко от моста, где я предала себя воде.

Все в порядке, Бэйори, — успокаивающе сказала девушка.

Но это была ложь. Ей трудно было даже сидеть. Голова шла кругом, мысли путались. Внезапно нахлынули воспоминания. Она увидела войну, бесконечные годы войны, битвы, кровь… Элиз охватило ужасное волнение, возникло предчувствие, заставившее ее затрепетать. У девушки пересохло во рту, все тело пронизала дрожь.

Что же она наделала? С каким чудовищем заключила сделку?..

Лодка уткнулась в ил, и Бэйори ловко перепрыгнул через борт, чтобы вытащить девушку на берег. Он попытался помочь Элиз сойти, но в конце концов вынес ее на руках, усадив у догорающего костра. Бэйори исчез, однако скоро вернулся с узлом одежды, завернутой в одеяло. Все это юноша неловко протянул Элиз.

— Здесь одежда моего кузена Финнола, — сказал он. — Думаю, подойдет…

Элиз, которая сидела, сжавшись, у огня, взглянула на Бэйори. Тот казался тенью в туманной мгле.

— Спасибо, — поблагодарила она, однако не могла двинуться, чтобы начать одеваться.

Девушка снова задрожала, но не от холода.

Она ведь утонула в реке! Утонула!..

Нужно сменить мокрую одежду, — произнес Бэйори, подумав, что Элиз замерзла.

Девушка не могла переодеться сама, и Бэйори пришлось одевать спасенную, как ребенка, стыдливо отводя глаза, что вызвало бы у нее улыбку, останься еще силы улыбаться.

Юноша разжег костер, однако пламя не могло согреть Элиз.

— Меня будут искать, — промолвила она.

В голове у девушки немного прояснилось.

— Мы находимся гораздо выше по течению, миледи, — объяснил Бэйори. — А они будут искать ниже по течению, ближе к реке Уиинд.

Элиз кивнула. Удивительно, но в этом имелся определенный смысл…

Дрожь проходила, и видения, преследовавшие девушку, отступали, хотя ей все еще казалось, что земля уходит из-под ног: Элиз не вполне владела своими чувствами.

Когда она закрывала глаза, то видела призрак нэгара Шианон.

— Я должна разыскать Алаана, — забеспокоилась девушка. — Он… он поможет мне во всем этом разобраться.

Бэйори, стоя напротив, подбрасывал хворост в огонь.

— Ты заключила сделку… с ней, — прошептал он.

Элиз посмотрела на юношу, тот отвел взгляд.

И тогда очень нежно она произнесла:

— Сколько же надо мужества, чтобы отказать ей, Бэйори Тэлон…

Элиз глубоко вздохнула. К ней возвращалось самообладание, но пока что даже собственные чувства изменяли. На девушке была мужская одежда, и, как ни странно, Элиз оказалось в ней очень удобно.

Неожиданно она подумала, что Шианон всегда избегала женской одежды.

Элиз достала точильный камень — камень Шианон, подаренный ей Бэйори, — и посмотрела на него.

Камень был постоянен, как ничто другое. Он казался одновременно неизвестным и знакомым, будто она могла его вспомнить. Руки девушки помнили, как она точила острие кинжала об этот самый камень, давно-давно…

Элиз осторожно положила камень в карман и с усилием поднялась. Она знала, что, появись Хаффид сейчас, ей не прожить и минуты. Хаффид давно заключил сделку с Каибром и был очень опасен.

Я должна найти безопасное укрытие, чтобы научиться управлять процессом перевоплощения, — подумала Элиз, посмотрев на Бэйори, который сейчас был похож на человека, потерявшего в сражении родного брата.

Он видел Шианон. Он знал.

— Я должна найти Алаана, — повторила Элиз. — Тэм знает, где он?

В свете костра она видела, как юноша пожал плечами.

— Мы все, то есть путешественники из Долины, должны были помочь Алаану в его борьбе против Хаффида…

— Хаффид жив, — сказала Элиз. — Алаан проиграл.

Бэйори потер лоб.

— Кто знает, что теперь стало с остальными? Никто не пришел к тому месту, где мы должны были встретиться.

— Алаан не допустит, чтобы они попали в беду. Не переживай. Мы подождем их здесь, но не очень долго. Когда тело Элиз… мое тело не найдут, у Хаффида возникнут подозрения. И тогда лучше держаться подальше от реки.

Девушка задумчиво посмотрела на воду.

— Давай-ка вытащим лодку на берег, Бэйори. Мне пока не хочется, чтобы нас нашли. Когда Каибр узнает, что я вернулась, пусть будет уже поздно.


* * *

Принц Майкл вскарабкался на скользкий от росы берег. Зеваки в карнавальных костюмах все еще толпились там, уставившись на реку, окутанную дымкой. На уровне дороги мгла рассеивалась, словно туман протекал под мостом, перекинутым через Вестбрук. Зевакам — то есть знати, возвращавшейся с бала у Ренне, — сказали, что лошадь сбросила леди Элиз с моста. Впрочем, принц Майкл сомневался, что кто-то в это поверил.

Одно было очевидно: никогда еще бал у Ренне не давал столько поводов для сплетен.

Неподалеку принц Майкл увидел лорда Каррала, который сидел на лошади, укутанный в толстое шерстяное покрывало. Его лицо, уже не скрытое маской, имело такое несчастное и жалкое выражение, что у Майкла дрогнуло сердце.

— Есть новости, сэр? — поинтересовался слуга, державший за повод коня Каррала, когда принц появился из тумана.

Майкл покачал головой и, помня о горе лорда Каррала, сказал:

— Нет. Ни плохих, ни хороших.

Неожиданно он вспомнил странное поведение Хаффида в момент, когда колдун опустил меч в реку. Однако поскольку смысл случившегося оставался для принца тайной, он промолчал.

— Принц Майкл, это вы? — спросил лорд, как будто у него были в этом сомнения.

Принц знал, что у Каррала Уиллса отличная память на голоса.

— К вашим услугам, — откликнулся он.

— Вы действительно так считаете или сказали мне это из вежливости? — неуверенно спросил лорд.

— Конечно же, я так считаю, сэр.

— Хорошо, потому что я как раз собирался попросить вас об услуге. Не могли бы вы найти себе лошадь и проехать со мной вниз?

— Разумеется. Я провожу вас до лагеря Уиллсов, если желаете.

Обычно невозмутимое лицо лорда внезапно исказила скорбь.

— Я поеду в другую сторону, — тихо сказал Каррал.

— К замку Ренне?.. — Принц невольно оглянулся. — Впрочем, не важно… Это ведь не мое дело, куда вы поедете. Сейчас я найду своего слугу.

Спустя пару минут он уже был в седле и следовал за лордом Карралом по мосту.

Наряду с зеваками в ожидании новостей там стояли и знатные представители обеих семей — и принца Майкла, и лорда Каррала. Среди них было несколько охранников, однако никому не показалось странным, что принц Иннесский и отец утонувшей девушки пересекают мост. Можно было подумать, что они едут узнать новости с другого берега.

Через мгновение Майкл и лорд миновали кортеж родственников и оказались на тенистой дороге, где им изредка встречались ошеломленные страшным известием люди. Тусклый свет луны и звезд пробивался сквозь листву и освещал путь, когда ветер шевелил ветви.

— Вам не следует ехать дальше, — сказал лорд Каррал.

— Но уже поздно, а вас охраняет только один невооруженный слуга…

— И достаточно. После того, что потеряно этой ночью, кошелек я отдам любому.

Они остановили лошадей в полоске лунного света и спешились. Почти тут же до них донесся конский топот.

Из темноты появились шестеро всадников. Принц Майкл подумал, что Хаффид отправил кого-то на поиски лорда Каррала, однако воины не были ни черными рыцарями, ни слугами семьи Уиллсов.

Всадники проскакали мимо, обдав путников фонтаном песка и мелкого щебня.

— По-моему, это была синяя форма клана Ренне, — заметил принц Майкл. — Но куда они так спешат, ума не приложу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Остров битвы"

Книги похожие на "Остров битвы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шон Рассел

Шон Рассел - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шон Рассел - Остров битвы"

Отзывы читателей о книге "Остров битвы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.