» » » » Шон Рассел - Брат Посвященный


Авторские права

Шон Рассел - Брат Посвященный

Здесь можно скачать бесплатно "Шон Рассел - Брат Посвященный" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ/Ермак, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шон Рассел - Брат Посвященный
Рейтинг:
Название:
Брат Посвященный
Автор:
Издательство:
АСТ/Ермак
Жанр:
Год:
2005
ISBN:
5-17-024534-3, 5-9577-1458-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Брат Посвященный"

Описание и краткое содержание "Брат Посвященный" читать бесплатно онлайн.



Многотысячная армия степняков-кочевников все ближе подступает к границам древней Империи Ва — но нет мира и в самой Империи.

Потому что жестокий узурпатор Аканцу, свергший с престола законную династию императора Ва, боится и ненавидит князя Сёнто, объединившего вокруг себя старую аристократию, — и мечтает любой ценой избавиться от возможного претендента на трон.

И единственный, кто может и должен спасти страну от гибели и отвести от Сёнто смертельный удар, — юный монах, в совершенстве владеющий тайными боевыми искусствами далекой горной обители…






Монах заслышал позади себя шаги женщины и слегка повернулся. Он ожидал, что она обратится к нему — она сама или ее муж, торговец тканями. Все зависело от того, насколько больна девочка. Суйюн слышал разговоры команды о болезни молодой барышни и о том, что томсойянского жреца попросили осмотреть ее. Инициат ждал, зная, что, если дочь торговца и в самом деле серьезно больна, родители отбросят религиозные предубеждения и обратятся к нему — единственному ботаисту на борту и единственному из всех на судне, кому известны тайны человеческого тела.

— Простите мою невежливость, — начала женщина, явно делая над собой усилие, чтобы держаться спокойно. — Прошу извинить, что прерываю вашу медитацию, досточтимый брат, я делаю это не ради себя. — Она поклонилась, как подобало при встрече. — Я — Сикибу Когами, жена купца Когами Норимасы.

— Мое почтение, госпожа.

Суйюн не назвал своего имени, полагая, что на корабле оно известно всем.

— Моя дочь очень больна. Она страдает от скопления ядов — ее правый бок весь горит, и она не встает с постели. Досточтимый брат, не согласитесь ли вы на нее взглянуть?

— Разве вы не поручили ее заботам томсойянского жреца, Сикибу-сум?

— Он осыпал девочку лепестками священного цветка и отдал ее жизнь на милость Бессмертных. — Женщина опустила взор. — Он ничем не может ей помочь. Я последовательница Истинного Пути, брат Суйюн, и читаю молитвы каждый день. Она — наша единственная дочь. Я… — Голос Сикибу дрогнул, хотя глаза оставались сухими.

— Пойдемте, — коротко сказал монах, глядя на исстрадавшееся лицо женщины.

Спустившись в полумрак кормовой каюты, Суйюн почувствовал тяжелый аромат сяндзы. Ботаисты всегда считали этот запах дурным знаком.

Стоя на палубе, Когами ощутил, как легкий бриз коснулся его шеи, и это дуновение каким-то образом укрепило спокойствие, которое снизошло на него при виде жены, идущей к ботаисту.

— Течению жизни противостоять нельзя. Самый могущественный император может выбирать, в котором часу ему подняться утром, но если его душе суждено отправиться на небо еще до заката, он не сумеет ничего изменить. Так учил Ботахара. — Все мускулы Когами полностью расслабились.

Жрец грубо схватил его за плечо.

— Вы должны остановить ее, — зашипел он, увидев, что монах скрылся внизу.

— Не могу, — бесстрастно сказал Когами, не пытаясь высвободиться. — Вы отдали мою дочь Бессмертным, так что теперь это не ваша забота.

— Не моя, но и не монаха! Вы проклинаете своего ребенка на веки вечные, понятно? Ботаисты оскверняют священный сосуд человеческого тела! Дух вашей дочери будет проклят и повержен в тьму!

— Я не в силах что-либо сделать, Асигару-сум. Монаха попросили осмотреть девочку. Я не стану унижать жену, выгнав его прочь.

— То есть не хотите унижать себя. Вы боитесь мальчишку! И как мог Катта-сум выбрать такого труса!

— А вы, Асигару-сум? Вы готовы бросить вызов этому юноше? Или Яку Катта выбрал двоих трусов?

Когами фыркнул, не в силах больше сдерживать презрение к жрецу. Он заметил, что матросы смотрят на них, ожидая, чем все закончится, но это уже не имело значения. «Я не могу пожертвовать жизнью дочери ради интриг императора», — подумал он.

Незаметно для жреца и чиновника один из матросов проскользнул в каюту капитана. Жрец выпрямился во весь рост, сверху вниз глядя на маленького человечка в одежде удачливого торговца, потом запахнул полы своего одеяния и с преувеличенным достоинством двинулся к кормовому трапу. Когами Норимаса остался в одиночестве.

В женской каюте монах-ботаист при свете лампы встал на колени у постели измученной девочки. Она находилась под воздействием зелья, но все равно испытывала сильную боль. В глазах ее стоял безмолвный стон. Служанка развязала халат девочки, стряхнув на пол лепестки сяндзы. Суйюн увидел опухоль — ярко-красную, излучающую жар. Мать поняла серьезность ситуации, а вот слабоумный жрец — нет.

— Не шевелись, — сказал Суйюн сильным и уверенным голосом, словно был на много лет старше своей пациентки. — Не бойся, я не сделаю тебе больно.

Девочка попыталась улыбнуться, однако ее лицо мгновенно исказилось от боли. Монах снял с шеи маленький кристалл на золотой цепочке и взял его большим и указательным пальцами. Отполированные грани кристалла, казалось, излучали слабое зеленоватое свечение — а может быть, просто отражали лунный свет. Перемещая кристалл над телом девочки, Суйюн медленно исследовал линии ее жизненной силы, исходившей из пораженного болезнью участка. Кристалл помогал Суйюну чувствовать энергию ши, точно прутик ищущему воду.

Инициат даже не вздрогнул, когда дверь распахнулась и в проеме каюты показался полуосвещенный силуэт томсойянского жреца. Мать охнула, а девочка испуганно дернулась, отчего ее тело пронзил новый приступ боли.

— Вы обрекаете душу своей дочери на вечные скитания во тьме! — хрипло прокаркал жрец, не обращая внимания на монаха, который одним движением поднялся с колен, встал вполоборота к двери и тихо, чтобы не слышала больная, обратился к Сикибу и служанке:

— В моей каюте стоит сундучок из эбенового дерева. Он нужен мне немедленно. Времени очень мало.

— Он собирается осквернить тело, которое должно оставаться неприкосновенным! Этому нет прощения! — повысил голос жрец.

Никто не двинулся с места. Суйюн посмотрел на девочку, которую сотрясала крупная дрожь. Еще немного — и будет поздно. Однако орден ботаистов запрещал своим монахам применять насилие по отношению к исповедующим иную веру, за исключением тех случаев, когда это требовалось для самозащиты.

В полутемном проеме из-за спины жреца показалось лицо матроса, и Суйюн, отбросив все правила, приказал ему:

— Принеси из моей каюты сундучок из черного дерева. Немедленно.

Моряк кивнул и исчез. Жрец и монах стояли лицом к лицу на расстоянии двух шагов. Глаза первого горели безумным фанатизмом и страхом, взгляд второго был спокоен.

В дверях появился матрос с темным деревянным сундучком, но жрец по-прежнему загораживал проход, не давая ему войти.

— Мне нужны мои вещи. Посторонитесь, — лишенным всякого выражения голосом сказал Суйюн.

— Не смей приказывать мне!

Голос капитана, раздавшийся из коридора, еще больше накалил обстановку:

— Асигару-сум, пожалуйста, сделайте так, как просит брат. Мне не хочется, чтобы вас убрали с дороги силой.

Жрец оглянулся через плечо.

— Угрожая мне, вы угрожаете церкви! Мы все живем в лучах света, который дарует нам Сын Неба. Вы уже заслужили его немилость, как и этот еретик, оскверняющий дух корабля!

Капитан промолчал. В море его слово являлось законом, но он был не глуп и прекрасно понимал, как неразумно навлекать на себя гнев императора, особенно нынешнего.

Ситуация грозила зайти в тупик, а Суйюн знал, что этого допускать нельзя. Он не мог ждать, покуда капитан взвесит все «за» и «против». Инициат шагнул вперед, не отрывая взгляда от высокого человека, загородившего дверной проем. Глаза жреца недобро засверкали, а правая рука потянулась к левому запястью — легкое, почти незаметное в тусклом свете движение. Да, мелькнуло у Суйюна, там он прячет нож. Монах изменил положение рук, чтобы отразить возможное нападение, и поудобнее поставил опорную ногу. Теперь противники стояли на расстоянии вытянутой руки, и Суйюн начал растягивать свое чувство времени, замедляя движение мира. Жрец внезапно замер, точно увидел перед собой кобру, и монах остановился.

— Отойдите, мне нужен сундук, — проговорил Суйюн.

— Ты не посмеешь, — прошипел жрец. Из его сдавленных легких вырывался свист. Несмотря на то что ночь становилась все прохладнее, лоб Асигару покрылся каплями пота.

— Ну же, — поторопил Суйюн.

В тесном помещении, воздух в котором звенел от напряжения, голос монаха звучал по-прежнему невозмутимо. Кровь в жилах Асигару запульсировала так, что сердце было готово выскочить из груди.

— Я нахожусь под защитой императора, — почти плаксиво проговорил он.

В полутьме движений монаха никто не разглядел. Послышался треск рвущейся ткани, и в следующее мгновение в руке у него был нож Асигару. Сквозь удушливый аромат сяндзы Суйюн безошибочно различил запах яда на кончике лезвия. Охваченный страхом Асигару отступил назад и потерял равновесие. Его подхватили под руки. Он тяжело задышал, но воздуха ему все равно не хватало. Жрец не заметил, как исчез второй нож, спрятанный за поясом. Матросы наполовину отнесли, наполовину отволокли его на палубу. На миг Асигару поймал взгляд Когами Норимасы. Торговец не стал отводить глаз, чтобы избавить жреца от стыда. Глядя ему в лицо, Когами Норимаса улыбался.

Он злорадствует, подумал жрец, в этот момент не способный даже испытывать злость. Двое матросов держали его, а он перегнулся через перила и изверг содержимое своего желудка за борт, довершая тем свое публичное унижение. Затем Асигару обмяк и бесформенной кучей сполз на палубу. Борода и одежда его были испачканы, мысли в голове кружились бешеным водоворотом. Торговец еще заплатит ему! И пусть океан поглотит всех этих людишек вместе с кораблем!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Брат Посвященный"

Книги похожие на "Брат Посвященный" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шон Рассел

Шон Рассел - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шон Рассел - Брат Посвященный"

Отзывы читателей о книге "Брат Посвященный", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.