Шон Рассел - Брат Посвященный

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Брат Посвященный"
Описание и краткое содержание "Брат Посвященный" читать бесплатно онлайн.
Многотысячная армия степняков-кочевников все ближе подступает к границам древней Империи Ва — но нет мира и в самой Империи.
Потому что жестокий узурпатор Аканцу, свергший с престола законную династию императора Ва, боится и ненавидит князя Сёнто, объединившего вокруг себя старую аристократию, — и мечтает любой ценой избавиться от возможного претендента на трон.
И единственный, кто может и должен спасти страну от гибели и отвести от Сёнто смертельный удар, — юный монах, в совершенстве владеющий тайными боевыми искусствами далекой горной обители…
«Если бы только мы могли доверять Сёнто, — думал князь. — Кому-то из нас он солгал, это ясно, как день. Я молю Ботахару, что все так, как я предполагаю, и истинная цель Сёнто — уничтожение Хадзивары». Бутто коснулся пальцами лба в знак поклонения Ботахаре.
Пожилой генерал сделал шаг вперед и опустился на колени перед молодым господином.
— Через равнину движется армия, мой князь. Точно определить ее размер довольно трудно. По сообщениям шпионов, солдаты Хадзивары явно что-то затевают, несмотря на бурю.
Князь рассеянно кивнул, погруженный в глубокую задумчивость. В доспехах, отделанных черным и пурпурным — цветами Бутто, — он выглядел еще более юным и хрупким, чем обычно, но по виду генералов было понятно, что они полностью доверяют своему командиру. Все ждали в полной готовности безоговорочно подчиниться любому его приказанию.
— А как дела у солдат Бутто? Мы завершили приготовления?
— Войска выступят по вашему приказу, господин, — произнес генерал. — Козел уже привязан в поле. Теперь осталось дождаться леопарда.
Бутто Дзёда удовлетворенно кивнул.
— Нашим солдатам надо набраться терпения. Леопард придет сам. Хадзивара атакует первым, у него нет иного выхода. Мы начнем беспорядочно отступать и тем самым заманим армию Хадзивары в глубь земель Бутто. Всего одна битва отделяет нас от великой победы, о которой мы так долго молились. Я хочу, чтобы вы принесли хорошие вести для своего князя — моего отца. Пусть скажут, что в годы его правления Бутто наконец отомстили за долгие века попранной чести.
Ветер со свистом кружил над головами собравшихся, заглушая слова молодого князя, затем вихрь вдруг взмыл в небо и исчез в вышине.
— Это знамение! — провозгласил Бутто Дзёда. — Драконий Ветер встал на сторону Бутто. Не сомневайтесь в успехе! — Бутто застегнул под подбородком шлем, и все остальные последовали его примеру.
Кони били копытами землю и всхрапывали, а вокруг бушевал призрачный Дракон. Лошадиные гривы развевались на ветру, порождая в отблесках факелов прихотливую игру теней. Солдаты воткнули факелы в песок, и тьма стала непроглядной.
Сотый солдат Сёнто влез на каменный карниз при помощи крупноячеистых сетей, сплетенных в гигантскую веревочную лестницу, и кивнул Суйюну, посчитав нужным даже в чрезвычайных обстоятельствах хоть как-то соблюсти субординацию.
Неужели они не могут взбираться быстрее? — досадовал монах, хотя и понимал, что не в силах что-либо изменить. Удержать лодку вблизи утеса в штормовую погоду стоило матросам титанических усилий. Отряд Сёнто уже лишился двоих солдат — когда лодку качнуло, их смыло за борт волной, и под тяжестью собственных доспехов они пошли ко дну.
Суйюн оставил новоприбывших на попечение товарищей, вошел в каменный зал и подал знак князю Комаваре. Они приблизились к лестнице. Настало время узнать, куда она ведет. Монах имел кое-какое представление о том, что можно найти в подобном святилище, так как все ботаистские храмы создавались на основе общих принципов. Впрочем, наверняка сектанты, населявшие пещеру в глубокой древности, многое устроили по-своему.
На стенах лестничного пролета когда-то были изображены причудливые фигуры в момент любовного соития. Время отнеслось к рисункам сурово, и сейчас они были почти неразличимы. Древние письмена, вырезанные в камне, навеки запечатлели слова Ботахары, но поверх них во многих местах краской были нанесены проклятия еретиков и неверующих.
Ступени спиралью поднимались в толщу скалы, и тусклый свет, поначалу видный снизу, вскоре исчез. Комавара отважился немного приподнять колпак своего бронзового фонаря, но вокруг ничего не менялось — лестница по-прежнему вкручивалась вверх. Оба воина продолжали подъем, стараясь производить как можно меньше шума, что делало их продвижение мучительно медленным. За следующим поворотом сверху показался неяркий свет. Монах и воин пошли еще осторожнее.
Лестница оканчивалась дверью в каменной стене. Именно оттуда исходил свет. Комавара обнажил меч, однако Суйюн обогнал его, чтобы первым приблизиться к проему. Он замер и прислушался, затем пропустил поток ши через свое тело и растянул чувство времени; когда же он снова пошевелился, скорость его движений изумила Комавару настолько, что князь не поверил своим глазам.
Дверь вела в коридор, где в ширину могло поместиться четверо солдат. Здесь не так сильно был слышен вой бури, хотя в воздухе по-прежнему носились сквозняки из многочисленных дверей и туннелей.
Суйюн шагнул дальше по коридору, пытаясь отыскать источник света. Снизу раздалось жуткое завывание, и он рывком обернулся на звук… Позади него был только ветер.
«Глас мертвых Братьев еще не покинул эти стены», — подумал монах и снова повернул на свет. Казалось, тот исходит из двери справа. Внутренние покои, решил Суйюн и знаком велел Комаваре ждать. Князь занял позицию у дверного проема, откуда просматривался зал за спиной монаха. Суйюн двинулся вперед, скользя плавно, точно сонса. Его босые ноги беззвучно ступали по каменному полу.
Когда он приблизился к двери, в конце коридора послышался шум — топот и звон оружия. Проем озарился светом, так что Суйюн увидел ступени. Он отступил назад, но понял, что опоздал. Вышедший из двери солдат с лампой в руке сделал три шага по коридору, прежде чем заметил притаившегося в полутьме монаха. Глаза солдата расширились.
— Призрак! — в ужасе прошептал он и со всех ног бросился прочь.
На шум из двери справа появился второй стражник. Он также в страхе отшатнулся при виде монаха, и Суйюн воспользовался секундным замешательством, чтобы нанести удар «бархатным кулаком» в переносицу. Раздался треск, как будто лопнула деревянная доска, и стражник безвольно обмяк на каменном полу. Суйюн одним прыжком влетел в комнату и стремительным движением левой руки отразил удар еще одного солдата. Отскочив в сторону, на глаз определил узел сопротивления своего противника и с легкостью впечатал его в гранитную стену. Стражник упал и больше не шевелился.
Комавара подбежал к монаху с мечом наголо.
— Один сбежал, брат?
Суйюн кивнул и присел, чтобы связать стражников.
— Значит, мы раскрыты! Он поднимет тревогу! — Лицо молодого князя исказилось, словно от боли.
— Не думаю, ваша светлость. Стражник уверен, что повстречался с призраком, духом одного из мертвых братьев, которые когда-то обитали в храме. Не сомневаюсь, что сейчас своим рассказом он пугает остальных солдат. Вряд ли кто-нибудь осмелится спуститься сюда до конца бури. Сейчас нам надо обеспечить безопасность на этом уровне, чтобы никто не сбежал и не позвал на помощь.
Князь кивнул и без колебаний отправился проверять остальные двери, скользя с уверенностью и грацией сокола на охоте.
Сёнто аккуратно обмакнул кисть в тушь и вернулся к бумаге, над которой работал. Никто не может заранее видеть недостатки своего ребенка, писал князь, так же как о силе дерева нельзя судить по форме его семени. Это упражнение Сёнто проделывал, наверное, уже тысячу раз — впервые он выполнил его еще в детстве. Каждый иероглиф он выписывал с великой тщательностью и сосредоточивал все внимание на каждом штрихе кисти. Существовать над миром, над эмоциями, забыть обо всем, кроме деяния, которое необходимо совершить, — вот что такое спокойствие воли. Сёнто опять обмакнул кисть и рассмотрел свое произведение. Что это — легкая кривизна линии? Неужели он позволил себе отвлечься?
Он заново провел кистью по бумаге и повторил линию, которая ему не нравилась. Для неидеальной каллиграфии нет никаких оснований. План либо сработает, либо нет; если сработает, то его флотилия войдет в шлюзы еще до заката. Тогда, и только тогда, у Сёнто найдутся другие дела, а до того времени гадать, что может или не может случиться, бесполезно.
Будешь небрежен в речах, и приказы твои станут выполнять так же небрежно. Кисть бесшумно скользила по бумаге. Полностью сосредоточившись на письме, князь склонился над работой.
Лошадь неслась вверх по склону с такой скоростью, словно была порождением самого ветра. Князь Хадзивара прислушался к звуку, будто по быстроте движения всадника мог понять, какие новости ему несут. Наступил час голубки, определил князь, подняв глаза к небу. Рваные и лохматые тучи плыли по нему, как лодки, подгоняемые ветром. На западе из-за облака пробивалось сияние месяца, а на востоке уже близились первые проблески рассвета. Со всех сторон на склонах холма князь видел следы сражения — мертвых людей и коней, хотя цвет формы солдат был неразличим.
«Кто побеждает в ночной битве? — мысленно произнес Хадзивара, вспомнив старинную поговорку. — Тот, кто видит рассвет».
Ветер так и не стих, и его вой смешивался со звуками продолжающегося боя. Это была очень странная, тревожная буря, к тому же еще и сухая. Ни единой капли дождя не пролилось на землю, а тучи рвались и таяли в вышине, как будто завершили свою работу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Брат Посвященный"
Книги похожие на "Брат Посвященный" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Шон Рассел - Брат Посвященный"
Отзывы читателей о книге "Брат Посвященный", комментарии и мнения людей о произведении.