» » » » Джон Томпсон - Твин Пикс: Кто убил Лору Палмер


Авторские права

Джон Томпсон - Твин Пикс: Кто убил Лору Палмер

Здесь можно скачать бесплатно "Джон Томпсон - Твин Пикс: Кто убил Лору Палмер" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство АСТ, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джон Томпсон - Твин Пикс: Кто убил Лору Палмер
Рейтинг:
Название:
Твин Пикс: Кто убил Лору Палмер
Издательство:
АСТ
Год:
1994
ISBN:
5-88196-265-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Твин Пикс: Кто убил Лору Палмер"

Описание и краткое содержание "Твин Пикс: Кто убил Лору Палмер" читать бесплатно онлайн.



В маленьком городке Твин Пикс при загадочных обстоятельствах погибает юная красавица Лора Палмер. Следствие ведет специальный агент ФБР Дэейл Купер. Его незаурядный талант сыщика, а также найденный дневник Лоры позволяет нащупать ключ к разгадке целой серии таинственных и противоречивых событий, происходящих в Твин Пикс.






Она услышала, как звенит стекло бокала о зубы Гарольда. — И я плыву в темной воде и слышу на берегу смех Лоры, голоса парней. Мне хочется исчезнуть, убежать, уплыть, не знаю что еще. Но я остаюсь в воде, я не могу заставить себя отплыть далеко от берега, я все время надеюсь, что хоть кто-нибудь подойдет ко мне. Но я не могу заставить себя и подплыть к берегу, ведь я же не могу сделать первый шаг, не могу же я сама напроситься в чьи-то объятия. Я слышу смех Лоры, ее счастливый смех. Я слушаю смех и не замечаю, как ко мне подплывает Тим. Он берет меня за руку, его рука такая теплая в прохладной воде. Он целует мне руку, потом перебирает губами выше, выше, целует шею, щеки, лоб и, наконец, губы, — Донна застыла в напряжении, ее голова была высоко запрокинута, рот приоткрыт. — И Тим целует меня в губы, — Донна пальцами провела по своим полуоткрытым губам, — он целует меня в губы. Я до сих пор помню этот поцелуй, ощущаю его на своих губах.

Донна провела языком по и без того влажным губам. — Его губы были мягкими и сладкими. Я помню этот поцелуй, я просто ощущаю его, даже сейчас, он всегда со мной.

Донна с закрытыми глазами ждала, когда же Гарольд, наконец, поднимется из-за стола и подойдет к ней. Она принялась прерывисто дышать и наконец, не дождавшись Гарольда, произнесла: — Мое сердце билось так, что готово было выпрыгнуть из груди, — девушка приложила ладонь к сердцу и как бы прислушалась к его биению. — Оно билось сильно-сильно, вот так. Мне казалось, его биение слышно всем, и я не стеснялась этого, потому что мне было хорошо. Было хорошо Лоре, мне, Тиму.

Тим что-то говорил мне, но я не слышала его слов, слышала только интонацию.

На глазах Донны блеснули слезы, она, наверное, перестаралась. Воспоминания, и в самом деле, подействовали на девушку больше чем на Гарольда.

Парень смотрел на блестящие глаза Донны. Казалось, он вот-вот встанет и подойдет к ней. Но он не встал и не подошел. Он все так же сжимал в пальцах бокал с лимонадом.

И тогда Донна прошептала:

Вот так. Больше этого парня я никогда не встречали, но поцелуй запомнила. Навсегда.

Как бы сбросив с себя оцепенение, Донна встряхнула головой и опустилась на диван. Она виновато взглянула на парня и промолвила: — Ну вот, собственно, и все, Гарольд, это все, что я хотела рассказать тебе сегодня.

Парень задумался. Он отложил в сторону ручку и посмотрел прямо в глаза девушки.


Глава 10


Дверь в казино «Одноглазый Джек» удобнее всего открывать головой охранника. — Блуждание по лабиринтам коридоров. — К чему в публичном доме картины Тициана? — На чьей спине перекрещиваются ремни от Кобуры? — Какую смерть предпочитает Блэкки. — Шериф еле уворачивается от пуль. — Стоит ли рисковать жизнью Одри? — Хогг как всегда приходит на помощь вовремя.


У входа в казино «Одноглазый Джек» стоял плечистый телохранитель в черном костюме. Он нервно покуривал, стряхивая пепел прямо на крыльцо. За стеклянной дверью были видны силуэты еще двух крепких мужчин. — Послушай, Дэйл, давай попытаемся войти с черного хода, потому что здесь их слишком много. — Да, Гарри, ты прав, лучше сделать обходной маневр.

Дэйл Купер и Гарри Трумен вновь нырнули в кусты. Они были одеты в черные одежды, на боках висели револьверы. — Давай, давай, осторожно, старайся не скрипеть, — прошептал Гарри. — Да я и так ступаю как настоящий индеец, — ответил Дэйл Купер. — Хорошо. — Да и к тому же сейчас такой ветер, что наших шагов не услышит даже волк. — Хорошо, не услышит, так не услышит.

Мужчины обошли казино с другой стороны. Из кустов, где они затаились, был хорошо виден черный ход. У крыльца расхаживал телохранитель с толстой сигарой в руке. Он поглядывал в темноту ночи, как будто кого-то ожидал.

Дэйл Купер запрокинул голову и взглянул на темное ночное небо. Плыли рваные облака, изредка обнажая белый диск луны. — Ну и погодку мы выбрали для операции, — сказал Дэйл Купер, вытирая капли дождя, которые сыпанули с ветви ему на лицо. — Погода — что надо, лучше и не придумаешь. — Да, можно сказать, нам с тобой повезло. Что будем делать? — спросил Дэйл Купер. — Как это что? Будем действовать дальше. Ведь мы пришли сюда не за тем, чтобы сидеть в кустах и слушать шум ветра? — Конечно.

Гарри Трумен прикоснулся рукой к плечу Дэйла Купера и, пригнувшись, двинулся к черному ходу. Он со стороны подошел к плечистому охраннику, который вглядывался в темноту и легонько прикоснулся к его шее.

Охранник неосторожно развернулся. И тогда шериф Твин Пикса нанес резкий удар ему в пах. Мужчина скорчился, толстая сигара выпала из его зубов. Гарри Трумен затолкал ему в рот теннисный мяч и тут же залепил губы липкой лентой. Потом он нанес еще два коротких и резких удара в живот охранника. Глаза мужчины, казалось, вот-вот выкатятся из орбит. Гарри Трумен спокойно развернул его лицом к двухстворчатой двери и сильно толкнул в спину. Охранник ударился головой и переплет двери, пошатнулся и рухнул на крыльцо.

В это время из кустов уже выскочил специальный агент Дэйл Купер. Он бежал, придерживая кобуру с тяжелым револьвером. Дэйл с шерифом схватили охранника за руки и втащили в помещение. Несколько мгновений они стояли в коридоре, прислушиваясь к шуму, который доносился из казино.

Оглушительно гремела музыка, слышались пьяные мужские голоса, визг и хохот женщин. — А здесь ничего, тепло и весело, — сказал шериф Твин Пикса. — Да, я уже говорил Эду, что здесь можно провести всю жизнь и ни в чем не нуждаться: вино, карты, девочки и еда. Все, шериф, что требуется настоящему мужчине. Может, ты останешься здесь? — Хорошо, Дейл, этот вопрос мы обсудим позже, а сейчас давай заниматься тем, ради чего пришли.

Мужчины прижались к стене и глянули туда, где пересекались два коридора. Они увидели, как две полуобнаженные девушки ведут под руки пожилого пьяного мужчину в черном смокинге. Тот пытался подпрыгивать, делал невразумительные движения, хватался за девушек. Они визжали и, хохоча, тащили его в номер. — Девчонки, девушки, нам будет очень хорошо. Я заплачу вам много денег. Вы берете наличными? — Мы берем, как вы пожелаете, мистер… — мистер от этих слов приостановился, оттолкнул девушек и полез во внутренний карман смокинга. Он извлек большой кожаный бумажник, развернул его и принялся заталкивать деньги девушкам в трусики. Те от этого еще пуще принялись хохотать и чмокать в щеки лысого мужчину.

Специальный агент вытащил из-за пазухи сложенный план казино. Он развернул его и показал шерифу. — Смотри, Гарри, нам надо идти в ту сторону. — Ты думаешь в ту? — Да, по этому длинному коридору. — Слушай, Дэйл, а ты не знаешь, куда он ведет? — Пока не знаю, Гарри, но скоро мы будем знать здесь все ходы и выходы. — Тогда пошли.

Шериф взвел курок своего револьвера. Дэйл Купер тоже положил руку на рукоятку револьвера, и, прижимаясь к стенам, они двинулись по обитому цветастым шелком коридору. На стенах висели копии известных картин. Здесь был и Тициан, и Тинторетто, и Веронезе. Все картины изображали пышногрудых обнаженных девиц. Дэйл Купер хотел приостановиться у картины Тициана и поговорить об искусстве, но передумал. На это не было времени.

Они, не спеша, прижимаясь к стенам, шли по узкому коридору. Из-за темных дубовых дверей слышались стоны, хохот, крики мужчин и вздохи женщин. Дэйл Купер и Гарри Трумен прислушивались, останавливаясь у каждой двери. На дверных ручках красовались цветастые таблички: Роза, Сюзанна, Лиза, Магнолия. — Черт побери, ну и имена у них, — сказал шериф, — как будто собачьи клички. — Да это и не имена, это действительно клички. У них самые обыкновенные имена и они самые обыкновенные девушки. — Да, — заметил шериф, — обыкновенные, но обыкновенные сюда не ходят, а сидят дома. — Ну, знаешь, Гарри, этот вопрос мы обсудим с тобой в полицейском участке. — Послушай, Дэйл, а если мы не найдем Одри? — Как это не найдем? Тогда зачем мы сюда пришли? Вдруг прямо перед ними появился толстый мужчина в клетчатом пиджаке. Пиджак был расстегнут, галстук сбился набок. — Ребята, у вас не будет огонька? — мужчина трясущимися пальцами пытался вставить себе в рот сигарету. — Что? — не понял Дэйл Купер. — Говорю, огонька…— А-а, огонька? — шериф вытащил из кармана зажигалку, услужливо поднес ее мужчине.

Тот прикурил и, похлопав Гарри Трумена по плечу, сунул ему в карман десятидолларовую купюру. — Спасибо, спасибо. Хорошая тут охрана. Приятно смотреть на ваши пистолеты. — Да, охрана что надо, — сказал Дэйл Купер.

Из двери вышла девушка, схватила мужчину в клетчатом пиджаке за локоть и увлекла к себе в комнату. Послышался радостный смех и стук падающего на мягкий ковер тела. Дэйл Купер и шериф блуждали еще какое-то время по коридорам, пока не уперлись в стену. — Послушай, Дэйл, мне кажется это тупик. — Да, Гарри, подожди меня здесь, я осмотрюсь, — Дэйл Купер прижался к стене и принялся искать выход из лабиринта однообразных коридоров. Наконец, он появился и махнул Гарри. — Шериф, пошли!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Твин Пикс: Кто убил Лору Палмер"

Книги похожие на "Твин Пикс: Кто убил Лору Палмер" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джон Томпсон

Джон Томпсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джон Томпсон - Твин Пикс: Кто убил Лору Палмер"

Отзывы читателей о книге "Твин Пикс: Кто убил Лору Палмер", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.