» » » » Луиза Тичнер - Зеленый огонь


Авторские права

Луиза Тичнер - Зеленый огонь

Здесь можно скачать бесплатно "Луиза Тичнер - Зеленый огонь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Терра, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Луиза Тичнер - Зеленый огонь
Рейтинг:
Название:
Зеленый огонь
Издательство:
Терра
Жанр:
Год:
1996
ISBN:
5-85255-639-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Зеленый огонь"

Описание и краткое содержание "Зеленый огонь" читать бесплатно онлайн.



Жизнь необычного мира, где правили доуми, повелители стихий — Воды, Земли, Огня и Воздуха, сохраняя равновесие сил в природе, была нарушена вмешательством человека — юного красавца короля Броуна, который хитростью выманил у доуми камни их силы. Юная доуми воды Ривен полна решимости вернуть свой камень. На этом трудном пути она встречает любовь и узнает тайну своего рождения.






Тропос тонко улыбнулся:

— Когда в следующий раз у тебя будут дела в городе, я снабжу тебя средством маскировки. Тогда тебе не придется опасаться того, что стражники Броуна потащат тебя в магистрат и повесят за злодеяния. А теперь скажи, есть ли у тебя хоть какие-то догадки относительно того, зачем Ривен приехала в Плэйт?

— Чтобы стать придворной музыкантшей королевы-матери. Я услыхал об этом еще в самую первую ночь, когда эта девчонка и парень болтали, сидя у костра, и жарили кролика. И пока они сытно и вкусно ели, я сидел скорчившись в колючих зарослях и подыхал от голода. — Повернувшись таким образом, чтобы ловить взгляд своего господина, Тьюрлип почесал свой крючковатый, покрытый бородавками нос и продолжил: — С тех пор у меня маковой росинки во рту не было.

Проигнорировав прозрачный намек, Тропос задумчиво поглядел на своего лазутчика:

— Если верить твоим словам, они провели в пути два дня. Показывала ли девушка юноше свою пиллаун на протяжении этого срока?

Тьюрлип затряс головой столь энергично, что с его редких волос посыпался на стоящий дождь сальной перхоти.

— Ни разу. За весь путь в Джедестром птица ни разу не подлетела к ней и все время пряталась в кронах деревьев. Мне пришлось стать более юрким, чем зеленая змея, так что она меня так и не заметила, — с гордостью сообщил он.

— Похвально. — Мудрые темные глаза Тропоса вспыхнули, словно угли под слоем остывающей золы. — Значит, теперь эта девушка поселилась в Плэйте, рядом с Броуном. И у нее есть ручная птица-пиллаун. Очень, очень любопытно…

С этими словами он запустил руку во внутренний карман своего черного плаща, вытащил маленький кожаный мешочек с деньгами и швырнул его своему осведомителю. Мешочек был неплотно завязан, несколько монет выпали из него и раскатились по полу. Тьюрлип бросился собирать их. Тропос наблюдал эту сцену со скрытым удовольствием, затем отрывисто произнес, глядя в плешивый затылок вора:

— Я хочу, чтобы ты вернулся в Джедестром и продолжал следить за этой юной леди. И передай Таунису, что я встречусь с ним. Любопытно, окажется ли наш огненный друг в состоянии пролить хоть немного света на тайну, которая окутывает личность этой девчонки. Я не сомневаюсь в том, что он что-то смог бы сказать. А теперь, для того чтобы связь между нами можно было осуществить проще и быстрей, я должен буду научить тебя заклинанию, при помощи которого ты сможешь вызывать меня.

Тьюрлип оглянулся на него через плечо:

— Вы говорите про магию, которая перебросит вас отсюда прямо на Полуостров?

— Именно об этом.

Тьюрлип, который все еще ползал по полу на четвереньках, не успел ответить. Дверь в комнату распахнулась, и в нее вошел Йербо, король стьюритов.

Некогда это был сильный мужчина, воин, с густой и кудрявой рыжей бородой, теперь же в глаза прежде всего бросались его бледность и худоба. Его кожаная туника свободно свисала на впалый живот, а плечи сутулились при ходьбе. Одни лишь глаза, по-кошачьи зеленые, такие же, как и у его детей, все еще ярко светились и делали его привлекательным. Сейчас в них пылала ярость, и от этого король выглядел грозно и внушительно.

— Расскажи мне все, что тебе известно о замыслах этого вспыльчивого болвана — моего сына!

Тропос прищурился:

— Мне ничего не известно о делах принца. Что случилось, мой господин?

Йербо устремился было вперед, но нога, ослабевшая от давнишнего ранения, подвела его. Король пошатнулся и с тяжелым стоном оперся о рабочий стол колдуна, заваленный всяким хламом.

— Еще неизвестно, что скорее убьет меня — возраст или мой проклятый отпрыск. Когда я не усмиряю своевольные замашки Фидасии, тогда пытаюсь прекратить тупые зверства сына. Только что мне доложили, что он со своей свитой погрузился на три военных корабля и отплыл один Бог знает куда, чтобы вытворять один Бог знает что…

* * *

Еще не забрезжил рассвет, когда Ривен почувствовала, как улетучивается ее сон, чтобы больше не возвратиться. Выскользнув из постели, она встала в своей коротенькой ночной рубашке возле открытого окна и смотрела, как мерцает река за далекими и неясными очертаниями древесных куп. Ночной бриз, дующий с реки, приятно холодил ее щеки, а тонкий слух различал плеск волн у берега. Она ощущала в своих венах течение реки, которое отдавалось в висках ритмичным и таким знакомым призывом.

Ривен пересекла комнату, взяла с табурета свое длинное платье и натянула его через голову. Потом потянулась за своим коротким ножом.

В углу, спрятав под крыло голову, спала Сэл. Днем она улетала и скрывалась, но в сумерки обязательно возвращалась, чтобы переночевать со своей юной хозяйкой. Ласково улыбнувшись, Ривен не стала будить свою любимицу и на цыпочках прокралась мимо.

За дверями бархатная темнота окутывала сад. Свежесть покрытой росой травы заполняла собой ночь. Приближение рассвета предвещала лишь неясная светлая полоска над вершинами высоких деревьев.

Ривен целеустремленно направилась в заброшенное место, которое она специально подыскала. Это была развилка, образованная притоком реки, протекающей перед Зелетой. Место это было надежно укрыто разросшейся изгородью, так что ничей случайный взгляд не смог бы обнаружить ее ни из дворцовых зданий, ни из прилегающего сада.

Зайдя за ограду, Ривен скинула свое длинное платье и небрежно сложила его у самой кромки воды. Ее короткая рубашка лишь слегка прикрывала ей бедра, и она охотно сняла бы и ее, если бы не опасалась, что какой-нибудь рыбак станет подглядывать за ней с противоположного берега, хотя в такой ранний час это было не слишком вероятно.

Напрягши все свои чувства, Ривен осторожно шагнула в воду и глубоко вздохнула. Погружаясь в спокойствие реки, она чувствовала, как упругие струи воды обнимают ее тело. Прошлой ночью король Броун и близость зеленого камня, который он носил, вывели ее из равновесия. Он был так близко, и она не смела дотронуться до него, не смела потребовать назад. И к тому же ей приходилось развлекать того, кто похитил этот камень, похитил и теперь держит его в заключении.

— Во всяком случае, я слишком долго была среди этих людей, — сказала себе Ривен. Ей нравились и Квиста, и королева-мать, но скучная и рутинная жизнь в Зелете переполняли ее нетерпением. И как только могли эти женщины выносить подобное добровольное заточение? Ривен это было удивительно. Уединенный образ жизни быстро ей наскучил, она чувствовала, как ее мысли начинают заволакиваться ленивым туманом, а ведь ей надо было мыслить ясно и четко, чтобы разработать план действий. Ее угнетало и то, что с момента ее приезда в Джедестром она не смогла ничего придумать.

Радуясь свободе и движению, Ривен быстро переплыла через самую глубокую часть реки туда, где илистая дельта густо поросла тростником. Здесь, укрытая от чужих глаз, она простерла над поверхностью воды руки. Тотчас же, словно ожидая ее зова, из воды выпрыгнул блестящий жидкий шар, который остался у нее в ладонях.

— Ах, — прошептала Ривен и счастливо вздохнула.

Она не могла теперь припомнить свои первые уроки водоплетения, поскольку Грис начала учить ее, когда она была совсем крошечной. Каждое утро пожилая женщина приводила ее к ручью, который протекал позади их пещеры, и там она училась первым приемам мастерства. Даже в детстве Ривен не могла запомнить долгих, многочасовых наставлений Грис, зато всякий раз, когда руки ее погружались в прохладную прозрачность воды, она чувствовала, что находится в своей стихии.

— Воды Полуострова — это неотъемлемая часть тебя самой, — нашептывала ей Грис, — часть твоего тела, твоей крови. Ты призываешь их, а они зовут тебя.

— Но здесь же протекает лишь маленький лесной ручеек, — возражала ей раздраженно Ривен. — Я никогда не видела вод Полуострова, не видела ни рек, ни океанов, в которые они впадают.

— Не важно, — отвечала ей Грис. — Этот ручей — вена в теле нашего края. И лишь только ты погрузишь в эту воду свои ладони и придашь ей какую пожелаешь форму — ты охватываешь все воды целиком. А они охватят тебя. Помни об этом всегда. Ты — будущая доуми воды, а доуми подчиняются своей стихии точно так же, как и владеют ею.

Ривен понимала, что Грис имела в виду. Она уже давно осознала, что не может долгое время обходиться без своего искусства водоплетения. Внутри нее начинало нарастать напряжение, словно кто-то сжимал пружину, и только когда она начинала спрядать меж собой водяные нити, это напряжение пропадало. Вот и сейчас… Она улыбнулась, глядя, как под ее руками образуется сплетение водяных нитей, и почувствовала в груди облегчение.

Когда Ривен устала подбрасывать водные нити вверх и любоваться на радугу цвета, пойманного ее крошечными призмами, она принялась создавать более сложные формы, Из-под ее ладоней вылетели прозрачные бабочки, выплыли рыбы с искусно сделанными плавниками, многочисленные звезды и кристаллы с сотнями блистающих граней. Ривен развлекалась таким образом, что заставляла их скакать по поверхности воды, взрываясь настоящими фонтанами мерцающих брызг.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Зеленый огонь"

Книги похожие на "Зеленый огонь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Луиза Тичнер

Луиза Тичнер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Луиза Тичнер - Зеленый огонь"

Отзывы читателей о книге "Зеленый огонь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.