Кэти Тайерс - Перемирие на Бакуре

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Перемирие на Бакуре"
Описание и краткое содержание "Перемирие на Бакуре" читать бесплатно онлайн.
Давным-давно в далекой Галактике...
Джедай вернулся! Только что отгремели события шестого эпизода Звездных войн. Завершилась битва при Эндоре. Взорвана вторая «Звезда Смерти». Еще почти никому в Галактике неизвестно о гибели Императора, а Альянс повстанцев, только что одержавший победу, должен выстоять перед новой угрозой. Далекую планету Бакура осадили хладнокровные захватчики — загадочная раса рептилий из глубин Галактики. Их язык неизвестен даже Ц-ЗПО. Цель их охоты — человеческий разум... Император Палпатин ушел на темную сторону Силы, но мрачная тень его дел еще лежит на Галактике. Люк Скайуокер и Лейя Органа вынуждены заключить перемирие с силами Империи, чтобы вместе противостоять нашествию...
Прочно укоренившаяся привычка заставила Люка прозондировать зал — нельзя было исключить враждебные намерения, даже неявные для того, кто их имеет. И на полпути к столу он ощутил…
…ее.
Если только на этой планете не существовало двух женщин, способных оказывать на него такое удивительное воздействие, даже не встретившись с ним взглядом. Она уже сидела, повернувшись лицом в сторону двери.
— Изумительно, — пробормотала Лейя.
Мадам Каптисон оглянулась через плечо.
— Благодарю вас, дорогая.
Она впорхнула в комнату, сняла плащ и отдала его служанке, которая, казалось, шла к ней прямо по воде. Деревья, растущие вдоль стен, подняли ветви, похожие на руки. Люку стало интересно, на что именно они среагировали — может быть, на движение, возникшее в комнате? Или была какая-та другая причина? И еще. Может быть, это были вовсе не деревья, а примитивные животные? Или даже искусственные создания?
Люк сделал шаг вперед — почти против своей воли. Слуги — только люди, он пока еще нигде здесь не видел дроидов — побежали куда-то; возможно, за креслом, соответствующим размерам Чубакки. Каптисон подвел Лейю к столу и усадил ее рядом с собой за одной из боковых сторон. Мадам Каптисон устроилась рядом с мужем. По другую сторону от нее, на угловом месте, уже сидел пожилой человек со слуховым аппаратом на груди — старший сенатор Белден, вспомнил Люк.
— Садитесь, пожалуйста, рядом с ним, дорогой, — сказала мадам Каптисон Чубакке.
Люк еле заметно усмехнулся. Слово «дорогой», по его мнению, было меньше всего применимо к вуки. Чубакка наклонил голову и негромко рассмеялся. В его распоряжение была полностью предоставлена вся боковая сторона стола. Кресла тут были не антигравитационные, а самые что ни на есть старинные, жесткие.
— Нелегкая работенка выпала на вашу долю, — сказал Белден Люку. — Я рад, что имею возможность поблагодарить вас. Когда вы появились, мы уже готовы были удирать куда глаза глядят.
Хэн сел рядом с Лейей на второе угловое место — собственно говоря, у него не было выбора, — собрался с духом и повернулся вправо.
Гаэриель Каптисон сидела, отодвинувшись от него настолько, насколько это вообще было возможно. Поверх темно-зеленого платья на плечах у нее лежала отблескивающая шаль.
— А это наша племянница Гаэриель, коммандер, — сообщил премьер-министр. — Вряд ли в сенате вы имели возможность познакомиться с ней. События там развивались слишком бурно.
— Все в порядке, дядя Йорг, — сказала она и, прежде чем Люк успел открыть рот, повернулась к Чубакке. — Может быть, вы предпочли бы сидеть рядом с кем-нибудь из своих? Я ничего не имею против того, чтобы поменяться с вами местами.
Не отдавая себе в этом отчета, Люк мысленно призвал Чуи остаться на своем месте. Чуи с шумом втянул носом воздух.
— Он говорит, что ему нравится все как есть, — перевел Хэн. — Поостерегитесь, мадам Каптисон. Вуки если уж выбирают себе друзей, то на всю жизнь.
— Я польщена, — она смущенно затеребила тройную нитку голубых бус.
Люк приказал себе не смотреть в сторону Гаэриель до тех пор, пока все не усядутся, и повернулся к ней, лишь когда за столом началась общая беседа.
И удивленно замер. Один глаз у Гаэриель Каптисон был зеленый, а другой серый.
— Ну и как вам у нас, коммандер Скайуокер? — спросила она, прищурив свои странные глаза.
— Это был очень длинный день, — ответил он и позволил Силе отпустить себя, не желая, чтобы девушка полностью завладела его вниманием.
В дверях показалась еще одна группа людей. В сопровождении двух одетых в черное штурмовиков через зал важно прошагал губернатор Нереус и занял третье угловое место за столом. Слегка отступив, штурмовики замерли за его спиной в позе настороженного внимания.
Все выглядело ужасно официально… но запахи над столом витали восхитительные. В животе у Люка громко заурчало, и он острее, чем когда-либо, почувствовал себя тем, кем, в сущности, был — простым, неотесанным фермерским парнем. Прекрасно, подумал он. Только этого мне и не хватало — выставить себя перед всеми этими людьми полным идиотом и тем самым поставить в затруднительное положение Лейю. Нужно будет позволить ей обучить меня тонкостям поведения на официальном обеде. Хотя. бы ради перемирия на Бакуре.
— Добрый вечер, Каптисон. Ваше высочество. Генерал. Коммандер, — на лице губернатора возникла масляная улыбка. — Добрый вечер, Гаэриель.
Подали суп, и все занялись им. К тому моменту, когда рот Люка освободился, сенатор Белден что-то горячо обсуждал с мадам Каптисон, Лейей и премьер-министром (это хорошо: можно не сомневаться, Лейя сумеет произвести впечатление на старших Каптисон и Белдена). Один из телохранителей губернатора наклонился и что-то прошептал ему на ухо. Хэн неотрывно следил за Лейей.
Единственным не вовлеченным в беседу человеком оказалась сенатор Гаэриель Каптисон. Люк глубоко вздохнул: спокойно, будь осторожен в выражениях и уж конечно не дави — и сказал:
— Вы сильно предубеждены против джедаев.
Она удивленно посмотрела на него своими удивительными глазами и нахмурилась.
— Понимаете, этим утром в сенате я всеми доступными мне способами попытался выяснить, кто расположен сотрудничать с нами, а кто нет.
— Я — дипломат, коммандер, и служу Империи, которая помогла мне получить образование, — она промокнула губы салфеткой и перевела взгляд на Белдена. — Возможно, среди нас есть те, кто введены в заблуждение и сочувствуют повстанцам. Но не я.
Да, с сенатором Белденом ему непременно нужно будет поговорить.
— Все, чего мы хотим, это помочь вам избавиться от сси-руук. Сегодня утром мы с коммодором Танасом два часа обсуждали стратегию наших совместных действий. Он прекрасно понимает, что вам не обойтись без помощи, и готов мириться с нашим присутствием. По крайней мере, временно. Неужели и вы не можете занять такую же позицию — ради своих сограждан?
— Мы благодарны Альянсу за помощь.
Он решил, что правильнее всего действовать напрямую.
— Может быть, вы думаете, что я могу читать ваши мысли? Нет, это не так. Я способен воспринимать лишь эмоции, но и для этого требуются определенные усилия. В основном моя жизнь ничем не отличается от вашей.
— Дело не в этом, — ответила Гаэриель, но Люк почувствовал, как внутри нее что-то расслабилось. Она погладила висящий на шее эмалевый медальон на цепочке. — Я испытываю… кое-какие религиозные трудности, связанные с представителями вашего Ордена.
Сказанное поразило его. Бен и Иода учили, что Сила вмещает в себя все религии.
— И Альянсом?
— Вы правы. В данный момент мы, конечно, нуждаемся в любой помощи. Простите, если я покажусь вам неблагодарной. Сси-руук наводят на нас ужас, но, если рассматривать события с точки зрения долговременной перспективы, ваша помощь может иметь для нас неприятные последствия.
— Вроде того, что случилось с Алдерааном. Понятно. Правление Империи основано на страхе.
Она смотрела вниз, на свою тарелку из-под супа. Осторожно прикоснувшись к ней через Силу, Люк ощутил смятение и неуверенность.
— Простите мне мои дурные манеры, — сказал он. — Я не обучен дипломатии.
— Звучит весьма оригинально, — она улыбнулась своей нежной чарующей улыбкой.
Люк снял добровольно наложенные на себя ограничения и на крыльях невидимого ветра Силы погрузился в глубины ее существа. Один пласт, другой, третий… В сознании всплыли образы: густые леса Эндора, в которых кишмя кишит жизнь; ночь, укутавшая теплым покрывалом засыпанный песком Татуин; гипнотизирующее сверкание глубокого космоса…
Смотри не утони, одернул он себя. Поддерживай светскую беседу.
Слуги внесли новые блюда с крошечными моллюсками и незнакомыми овощами, политыми маслом, и чаши, полные бледных, голубовато-коричневых зернышек. Теперь Люк обсуждал исключительно зелень, макет на столе, рыб под ногами и даже попытался похвалить наряд Гаэри. Она держалась вежливо, но отчужденно. До тех пор, пока он не сказал:
— Мне нравится сенатор Белден. Он — друг вашей семьи?
— Да. Уже на протяжении многих лет, несмотря на некоторые его странности.
Очевидно, очень близкий друг, судя по ответу. Вся ее жесткая защита вдруг растаяла. Она взяла графин и налила немного бледно-оранжевой жидкости в бокал Люка.
— Попробуйте.
Ну что же… Хоть какая-то реакция. Он с любопытством покрутил бокал, заставив жидкость вращаться. Она липла к стеклу, точно сироп.
— Смелее! — Гаэри вскинула бровь. — Это не яд. Гордость нашей местности. Вы оскорбите Бакуру, если откажетесь, — налив себе столько же, сколько и ему, она выпила.
Люк последовал ее примеру. Рот и горло обожгло, точно огнем, но почти сразу же ощущение стало приятным; вкус напоминал смесь самых сладких и нежных фруктов, которые он когда-либо пробовал, и опьяняющих цветов, росших в джунглях.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Перемирие на Бакуре"
Книги похожие на "Перемирие на Бакуре" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэти Тайерс - Перемирие на Бакуре"
Отзывы читателей о книге "Перемирие на Бакуре", комментарии и мнения людей о произведении.