Джорджетт Хейер - Опасное богатство
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Опасное богатство"
Описание и краткое содержание "Опасное богатство" читать бесплатно онлайн.
Лондонский денди, блистательный лорд Ворт неожиданно для себя оказывается опекуном брата и сестры Тэвернеров – юных и очень богатых провинциалов, спешащих окунуться в столичную светскую жизнь. Обязанности опекуна обременяют Ворта не только из-за того, что его подопечные чересчур самостоятельны, а их состояние пробуждает у окружающих не всегда чистые помыслы. Строптивая и прелестная Джудит Тэвернер вызывает у лорда вовсе не отеческие чувства, но проявить их он пока не вправе…
В романе Дж. Хейер есть таинственное исчезновение и смертельные поединки, муки любви и злодейское коварство – в общем все, что увлекает читателя.
Кроме Оутленда, герцог нигде не виделся со своей женой. А поэтому, естественно, он ее с собою в Бельвуар не привез. Его сопровождал полковник Виндхэм, остроумный прожигатель жизни, к которому герцогиня питала непреодолимую неприязнь.
Кроме герцога и герцогини Дорсетских, в круг гостей входило, как показалось на первый взгляд Джудит, несчетное множество леди и джентльменов, большинство которых она не знала совсем. Единственными знакомыми ей в этой компании были лорд и леди Джерси, мистер Брюммель и лорд Алванлей. Мисс Тэвернер немножко стеснялась, но не испытывала никакого неудовольствия, которое непременно возникло бы у нее в другой ситуации. Через час после ее прибытия в замок, к дверям подъехала карета лорда Ворта.
Как раз в то время, когда мисс Тэвернер вела беседу с очень надменной молодой дамой, которая с огромным высокомерием бесцеремонно ее разглядывала, в гостиную вошел Ворт, сопровождаемый хозяйкой дома. Джудит взглянула на него и была вынуждена ему улыбнуться. Ворт сразу же направился к ней. Его довольно суровое лицо смягчилось. Обменявшись приветствиями с ее собеседницей, он поздоровался и опустился в кресло рядом с диваном, на котором сидела Джудит.
Надменная молодая дама, расточавшая в адрес Ворта уйму комплиментов, попробовала было всеми возможными средствами обратить на себя и удержать его внимание. Мисс Тэвернер не могла не улыбнуться: дама изо всех сил старалась быть приятной, а тот, для кого она старалась, стойко и вежливо проявлял полное к ней равнодушие. Но тут вскоре возле них возник мистер Пьеррепойнт и увел эту даму с собою посмотреть на акварельный портрет хозяйки дома, нарисованный мистером Брюммелем. Граф Ворт и его воспитанница остались одни.
Пока Ворт беседовал с мисс Крю, у Джудит было достаточно времени, чтобы отметить про себя, что, встретив ее здесь, опекун нисколько не удивился. Когда мисс Крю отошла, Джудит спросила в своей обычной резкой манере, не было ли ее появление в Бельвуаре для него неожиданностью.
– Честно говоря, нет, – отвечал он. – Кажется, мне об этом сообщали.
Его глаза заблестели, и Джудит заподозрила, что каким-то образом Ворт причастен к ее приглашению. Она сказала:
– Ах так! А у меня, напротив, даже и в мыслях не было, что встречу вас здесь.
– А если бы вы об этом подумали, то осмелюсь сказать, не приехали бы, да?
Мисс Тэвернер подняла брови.
– Надеюсь, мое предубеждение против вас не настолько сильно, чтобы помешать мне находиться в одном доме с вами.
– Весьма, весьма вдохновляет! – произнес граф. – А знаете, когда я вошел, я был настолько самоуверен, что подумал, будто вы рады меня видеть?
Джудит на какое-то мгновение заколебалась, а потом, скорбно улыбаясь, произнесла:
– Что же, возможно я действительно обрадовалась. Мне было как-то не по себе в обществе людей, которых я совсем не знаю. А та дама, мисс Крю, так, кажется, вы ее назвали, она последние двадцать минут непрерывно пыталась мне доказать, какое я на самом деле жалкое ничтожество из деревни. А когда, знаете, ощущаешь, что в этом кроется грустная истина, то невольно чувствуешь себя не очень на своем месте.
– Вы сможете ей отомстить, если собираетесь завтра на охоту, – заметил граф. – У нее самые неловкие в мире руки, но она всегда старается быть в первых рядах.
Джудит засмеялась.
– Да, я собиралась поехать на охоту, но, наверное, я не такая злая, и никак не хочу, чтобы мисс Крю упала. А вы тоже поедете на охоту?
– Разумеется, поеду, чтобы не спускать глаз со своей воспитанницы.
Джудит приподняла подбородок, и в глазах у нее появился загадочный огонек.
– Я увлеку вас своим примером, – пообещала она. Ворт был очень доволен.
– Смотрите-ка, мы начинаем отлично понимать друг друга, – сказал он. – Как вам нравится наш табак?
– Честно говоря, я не очень часто им пользуюсь, – призналась Джудит. – Я только делаю вид, что нюхаю.
– Тогда вы – в прекрасной компании, потому что поступаете так же, как Принц-Регент. Позвольте мне взглянуть, как вы берете понюшку.
Мисс Тэвернер вняла его просьбе и извлекла из ридикюля золотую коробочку с эмалевыми пластинками на крышке и по бокам.
Ворт взял у Джудит табакерку, чтобы разглядеть ее более внимательно.
– Очень красивая. Где вы ее купили?
– В лавке Рунделя и Бриджа. Я там купила несколько штук.
Ворт вернул табакерку Джудит.
– У вас хороший вкус.
– Спасибо, – сказала она. – Получить одобрение у такого известного коллекционера, как вы, – это, признаться, не может не доставить мне огромного удовлетворения.
Ворт улыбнулся.
– Не будьте дерзкой, мисс Тэвернер. Джудит щелчком открыла табакерку и протянула ее графу.
– Вы ошибаетесь, лорд Ворт: я проявила большую учтивость в вашем собственном стиле.
– Вы не совсем точно овладели этим стилем, – отвечал Ворт. – Нет, не предлагайте мне вашего табака; это не та смесь, которую люблю я.
– Неужели? Как странно! – произнесла мисс Тэвернер, грациозным движением запястья поднося щепотку табака к ноздре. – Мне она тоже не нравится.
– Возможно, потому, что вы смешали этот сорт с виноградным вином, – спокойно произнес граф. – Я вас предупреждал, что с этим табаком надо обращаться осторожно.
– А я не смешивала его с синагрильским! – отрезала мисс Тэвернер и с негодованием захлопнула табакерку. – Я взяла всего две капли, чтобы чуть увлажнить всю смесь!
Все это время на мисс Тэвернер каким-то мечтательным, нелюбопытным взглядом смотрел некий джентльмен, стоявший посередине гостиной возле полковника Виндхэма. Когда он увидел, что Джудит вынимает свою табакерку, в его глазах засветился новый интерес. Он оставил полковника и подошел к дивану, где сидели мисс Тэвернер и Ворт. Он очень искренне попросил Ворта:
– Пожалуйста, представьте меня! Такая очаровательная коробочка! Я бы сказал, что она очень мила для визитов, но не годится для утренних церемоний. Мне очень хотелось ее купить, когда мне ее показали, но это все-таки было не совсем то, что я тогда искал.
Джудит смотрела на джентльмена с немалым удивлением, а лорд Ворт, без малейшего намека на замешательство, просто сказал:
– Лорд Питершем – мисс Тэвернер, – и встал с места.
Лорд Питершем попросил разрешение присесть рядом с мисс Тэвернер.
– Скажите, – спросил он с нетерпением, – вас интересует чай, а?
Джудит нисколько не интересовалась чаем, но она знала, что у Его Светлости была специальная комната, снизу доверху уставленная банками с самыми разными сортами чая, от «Пушечного пороха» до китайского «Лэпсэнг Сушонг». Джудит призналась в своем полном невежестве и почувствовала, что это его разочаровало.
– Жаль, очень жаль, – сказал он. – Вы бы поняли, что это не менее интересно, чем составлять разный табак. Смешивать сорта табака вам интересно, правда? Ведь у вас сейчас своя собственная смесь. Я видел банку с таким табаком в лавке Фрибурга и Трайера.
Мисс Тэвернер достала свою табакерку.
– Мне бы хотелось, чтобы вы оказали мне честь и попробовали мою смесь, – попросила она.
– Это вы мне окажете честь, – произнес лорд Питершем и поклонился. Он погрузил палец в табакерку Джудит и поднес понюшку к ноздре, полузакрыв при этом глаза. – Так, испанский, немножко бразильского, и еще что-то в придачу, может быть, чуть-чуть масулипатамского. – Он повернулся к Ворту. – Это напоминает мне одну смесь, которую, мне кажется, я пробовал в вашем доме, Джулиан.
– Не может быть! – сказал Ворт.
– Ну, возможно, это не совсем одно и то же, – согласился лорд Питершем, снова поворачиваясь к мисс Тэвернер. – Очень тонкая смесь, мадемуазель. Нетрудно определить, что здесь действовала рука большого специалиста с безошибочным вкусом.
Мисс Тэвернер, с которой де спускал иронического взгляда ее опекун, смутилась и покраснела.
Вскоре наступило время идти наверх и переодеться для обеда. За столом ее посадили между лордом Робертом Мэннером и мистером Пьеррепойнтом. Графа рядом не было. После обеда он присоединился к герцогу Йоркскому, хозяину дома, и еще одному заядлому игроку в вист, которого все звали Чиг. Так что в тот вечер Джудит с ним больше не разговаривала.
На следующий день оказалось, что Джудит не единственная дама, принимающая участие в охоте. Однако необходимые для этого энтузиазм и энергию проявили еще всего три особы женского пола. Также далеко не все джентльмены продемонстрировали страсть к охоте. Джудит спустилась к завтраку пораньше и была несколько удивлена, увидев разряженного для верховой езды мистера Брюммеля. Она во все глаза смотрела на него.
Мистер Брюммель подвинул для нее стул рядом с собою.
– Я знаю, – понимающе сказал он, – но охота – это хороший выход в свет, и при этом совсем необязательно забираться за пределы второго поля.
– За пределы второго поля? – как эхо повторила Джудит. – Как, разве дальше этого предела вы не поедете, мистер Брюммель?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Опасное богатство"
Книги похожие на "Опасное богатство" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джорджетт Хейер - Опасное богатство"
Отзывы читателей о книге "Опасное богатство", комментарии и мнения людей о произведении.