» » » » Джорджетт Хейер - Опасное богатство


Авторские права

Джорджетт Хейер - Опасное богатство

Здесь можно скачать бесплатно "Джорджетт Хейер - Опасное богатство" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Опасное богатство
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Опасное богатство"

Описание и краткое содержание "Опасное богатство" читать бесплатно онлайн.



Лондонский денди, блистательный лорд Ворт неожиданно для себя оказывается опекуном брата и сестры Тэвернеров – юных и очень богатых провинциалов, спешащих окунуться в столичную светскую жизнь. Обязанности опекуна обременяют Ворта не только из-за того, что его подопечные чересчур самостоятельны, а их состояние пробуждает у окружающих не всегда чистые помыслы. Строптивая и прелестная Джудит Тэвернер вызывает у лорда вовсе не отеческие чувства, но проявить их он пока не вправе…

В романе Дж. Хейер есть таинственное исчезновение и смертельные поединки, муки любви и злодейское коварство – в общем все, что увлекает читателя.






Перегрин был совершенно уверен, что должен победить Черный. Он никак не мог понять, почему люди по-прежнему ставили семь против четырех в пользу Крибба.

– Крибб еще даже по-настоящему и не начинал! – решительно заявил мистер Фитцджон. – А Черный уже выглядит как потрепанная лента на шляпе.

– Да вы только взгляните на лицо Крибба! – возразил Перри.

– Боже, в этом Черном нет ничего, что бы могло так завести Крибба. Вы только посмотрите, что будет, когда Крибб по-настоящему развернется! Он оттузит этого Черного за милую душу, вы увидите! Правда, я согласен, что Черный дерется здорово!

Следующий раунд оба боксера провели быстро, но Молине, вне сомнения, приходил в себя от ударов противника скорее. Крибб упал, что вызвало рев возмущения в толпе болельщиков. Раздались крики:

– Запрещенный удар!

Казалось, еще мгновение и болельщики бросятся штурмовать ринг.

– Мне кажется, Черный стукнул Крибба, когда тот падал, – сказал мистер Фитцджон. – Думаю, так оно и было. Джексон не подает никаких знаков, видите? Это не мог быть запрещенный удар, иначе он бы подал знак.

Шум стих, потому что оба борца опять вышли на середину ринга, чтобы начать шестой раунд. Теперь стало очевидно, что Молине сильно не хватает дыхания. А Крибб был по-прежнему настроен очень весело. Ему удалось увернуться от довольно резких выпадов противника и справа, и слева, а потом он резко ударил Черного по корпусу. Молине сумел устоять, но тут же получил двойной страшный удар под ложечку. Он уцелел, но силы уже покидали его.

– Ну, что я вам говорил? – закричал мистер Фитцджон. – Боже правый! Да Черный сейчас развалится, как старая кляча! Он совершенно растерялся! Крибб не дает ему никакой передышки!

Последний удар, по-видимому, и впрямь привел Черного в плачевное состояние. Теперь он мог вести только очень короткий бой и танцевал по всему рингу так неуклюже, что наиболее отчаянные болельщики стали отпускать в его адрес насмешки и колкости. Крибб неотступно преследовал противника, а потом уложил его на пол, выбросив руку вперед.

Теперь ставки подпрыгнули до пяти против одного. А мистер Фитцджон от волнения просто сорвался с места.

– В следующем раунде все будет кончено! – кричал он. – Черный проиграл!

Однако Фитцджон ошибся. Молине поднялся при отсчете последних секунд и бросился в нападение, нанеся один или два удара. Крибб отвечал сопернику прямыми ударами в горло, каждый раз немного отступая назад. Черный отбивался с большим трудом; потом он упал, но ни Перегрин, ни мистер Фитцджон не поняли: то ли от удара, то ли от изнеможения.

Ричмонд начал отсчитывать над Молине секунды, и тот снова встал. Он мужественно вступил в борьбу, но теперь плохо соображал, на каком расстоянии находился противник. Крибб делал с ним, все что хотел. Вдруг он зажал своей левой рукой голову Черного и стал ее колошматить, пока противник не свалился на пол.

– Вся Ломбардская улица[3] против «Китайского апельсина»[4], – закричал мистер Фитцджон. – Ага, теперь вы видете, как над ним старается Ричмонд и Билл Джиббонс. Но лично я считаю, что с ним все кончено… Да нет же, черт побери! Он опять идет на середину. Что бы кто ни говорил, но ноги у него ужасно крепкие. Все равно, он разбит, Тэвернер. Интересно, почему это Ричмонд не выбрасывает вверх полотенце. Ага, это его доконает! Ой, какой удар левой! Так и челюсть сломать можно!

Черный рухнул на пол, как подпиленное бревно. Его оттащили в его угол, он, несомненно, потерял сознание. Казалось просто немыслимым, чтобы после всего этого Черный сумел через тридцать секунд прийти в себя. Крибб, невзирая на весьма потрепанный вид, похоже, не растерял своей обычной веселости. Приводя толпу в бешеный восторг, он начал носиться по всей сцене, отчаянно отплясывая матросский танец.

Молине встал уже на второе колено, но было ясно, что больше он двинуться не сможет. Он попытался было снова подняться для схватки, но почти тут же грохнулся на пол.

– Мне кажется, Крибб все-таки разбил ему челюсть, – произнес мистер Фитцджон. Он очень внимательно разглядывал Черного. – Черт побери! С ним все кончено! Ричмонду надо было вовремя выбросить вверх полотенце. Это уже нечестный спорт! Боже, да он опять поднимается! Нет, упал! Больше ему уже никогда не подняться. Ага, видите – Ричмонд свое дело знает! Сейчас он подбросит вверх полотенце. – Тут мистер Фитцджон оборвал себя и начал вместе со всеми выкрикивать приветствия в адрес Крибба.

А на сцене, в знак одержанной победы, радостно танцевали быстрый шотландский танец сам чемпион и его секундант Галли. Перегрин и мистер Фитцджон с громкими криками кидали в воздух шляпы. После чего Перри сел на свое место. Его переполняло радостное ощущение того, что он был свидетелем великой схватки. Его нисколько не волновало, что он проиграл такие большие деньги. Они с мистером Фитцджоном обменялись визитными карточками. При этом всезнающий Фитцджон посоветовал Перри, в каком отеле лучше всего остановиться в Лондоне. Тот пообещал, что при первой возможности обязательно навестит его в Корк-стрит и возвратит свой долг. Молодые люди расстались, а у Перри появилась приятная уверенность, что хотя бы один знакомый у него в Лондоне теперь есть.

ГЛАВА III

Мисс Тэвернер провела все утро, с удовольствием изучая город. На улицах почти никого не было. Это обстоятельство, а также отличная погода побудили ее отправиться снова на прогулку после ленча, состоявшего из кексов и вина. В отеле же ей делать было абсолютно нечего, разве что сидеть у окна спальни и ждать, пока вернется Перегрин. А такая перспектива ее совсем не прельщала. Прогулка по городу нисколько не утомила Джудит. Как ей сказала горничная в гостинице, церковь в Грейт Понтон, всего в трех милях от Грэнтема, считалась весьма достойной внимания. И девушка решила туда пойти. Отказавшись от сопровождения своей горничной, в полдень она отправилась в путь.

Идти было приятно. Перед крошечной деревушкой Грейт Понтон дорога резко поднималась в гору. Но Джудит не зря потратила силы: ее взору открылся дивный сельский пейзаж. Пройдя еще несколько шагов по тропинке, она оказалась перед церковью, являвшей собой образец поздней перпендикулярной архитектуры. Над зданием церкви возвышалась зубчатая башня с забавным флюгером в виде скрипочки на одном из бельведеров. Вокруг не было ни души, и Джудит не у кого было узнать историю этого смешного флюгера. Побродив по церкви и немного отдохнув на скамеечке перед нею, она собралась в-обратный путь.

У подножия холма, на выходе из деревни, ей в сандалию попал камушек, и через некоторое время он начал тереть ногу так, что стало невозможно идти. Джудит пошевелила большим пальцем, надеясь избавиться от камушка, но сделать этого не смогла. Она подумала, что если не снимет сандалию и не вытрясет из нее противный камень, то придется хромать до самого Грэнтема. На миг девушка заколебалась – ей совсем не хотелось, чтобы какой-нибудь случайный путник увидел ее на дороге в одних чулках. Мимо уже проехали две кареты. Должно быть, возвращаются из Тистлетон Гэп, подумала она. Но в данный момент никого не было видно. Джудит присела на обочину и немного приподняла юбку, чтобы дотянуться до ремешков сандалии. Как назло, эти проклятые ремешки запутались в узел, и, чтобы их развязать, ей пришлось повозиться. Едва она развязала узелок и вытряхнула камень из сандалии, как на дороге показалась двуколка с запасными лошадьми. Двуколка быстро ехала в сторону Грэнтема.

Мисс Тэвернер бросила сандалию позади себя и поспешно одернула юбку. Но, к своему ужасу, она поняла, что владелец экипажа наверняка успел разглядеть, что на ней не было обуви. Джудит подхватила упавший на землю зонтик от солнца и сделала вид, что погружена в созерцание противоположного края дороги.

Экипаж проехал мимо, и лошадей, видимо, придержали. Мисс Тэвернер бросила на него мимолетный взгляд и насторожилась. Двуколка остановилась.

– С красавицей снова случилась беда? – поинтересовался уже знакомый голос.

Все что угодно отдала бы мисс Тэвернер в этот миг за то, чтобы встать и исчезнуть с его глаз. Но, увы, это была не в ее силах. Она лишь попыталась побыстрее спрятать под юбку ногу и притворилась абсолютно глухой.

Двуколка подъехала к самому краю дороги. По знаку хозяина грум, сидевший сзади, спрыгнул на землю и побежал к головам коренников. В душе у мисс Тэвернер-бушевал гнев, и она резко отвернулась.

Владелец двуколки небрежно спустился из экипажа и подошел к Джудит.

– Откуда такая робость? – спросил он. – Когда я вас встретил вчера, вы мне так много всего наговорили.

Мисс Тэвернер повернулась и взглянула на него. Щеки у нее стали пунцовыми, но отвечала она без всякой робости.

– Будьте любезны продолжить свой путь, сэр. Мне нечего вам сказать, а мои дела совершенно вас не касаются.

– Именно это или что-то очень похожее вы мне уже говорили раньше, – заметил хозяин экипажа. – Скажите, пожалуйста, когда вы улыбаетесь, вы делаетесь еще прелестней? О, я ничуть не жалуюсь, отнюдь! Вы – самоочарование. Я это заметил еще в Грэнтеме, хотя это и было уж совсем неподходящее место! Только мне бы хотелось взглянуть на вас, когда вы не сердитесь. – В глазах Джудит сверкнули молнии. – Великолепно! – произнес джентльмен. – Правда, теперь блондинки не очень в моде, но лично вы – нечто совсем особенное!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Опасное богатство"

Книги похожие на "Опасное богатство" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джорджетт Хейер

Джорджетт Хейер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джорджетт Хейер - Опасное богатство"

Отзывы читателей о книге "Опасное богатство", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.