» » » » Джорджетт Хейер - Очаровательная авантюристка


Авторские права

Джорджетт Хейер - Очаровательная авантюристка

Здесь можно скачать бесплатно "Джорджетт Хейер - Очаровательная авантюристка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джорджетт Хейер - Очаровательная авантюристка
Рейтинг:
Название:
Очаровательная авантюристка
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2002
ISBN:
5-9524-0099-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Очаровательная авантюристка"

Описание и краткое содержание "Очаровательная авантюристка" читать бесплатно онлайн.



Максу Равенскару, одному из самых богатых людей в Лондоне, необходимо вырвать из тенет обольстительной распорядительницы игорного дома Деборы Грентем своего незадачливого кузена. Но девушка затевает крупную игру против честолюбивого противника, ставка в которой – ее оскорбленное достоинство.






– Надеюсь, что так, – ответил Равенскар. – Поехали, Арабелла, не будем задерживать тетю Селину.

– Поехали, – с готовностью отозвалась Арабелла.

– Ты просто не хочешь, чтобы твои лошади застаивались, – сухо заметила леди Мейблторп. – Ну поезжайте. Только смотри, чтобы с девочкой ничего не случилось, Макс.

– Можно подумать, что я в первый раз держу в руках вожжи! – воскликнула Арабелла, когда они поехали дальше. – О чем это она говорила, Макс, об обручении Адриана с мисс Грентем?

– В первый раз слышу, что они обручены.

– Не прикидывайся, Макс! Адриан мне сам сказал. А что, тетя Селина против?

– Разумеется, против.

– Потому что она так странно вела себя в Воксхолле?

– Да, и по другим причинам тоже.

– А я вот что тебе скажу, – решительно проговорила Арабелла. – Мне она нравится.

– Вот как? Ты ее так мало знаешь. Непонятно, когда ты успела составить себе о ней мнение.

– Честно говоря, после Воксхолла я виделась с ней еще один раз, – призналась Арабелла. – Только не сердись на меня.

– Я не сержусь. Где ты с ней виделась?

Арабелла посмотрела на него с полуозорной-полувиноватой улыбкой.

– Мне хотелось с ней получше познакомиться. И я поехала к ней с визитом.

– Ну и чертовка! И она тебе понравилась?

– Да. В ней нет ничего вульгарного. И я правильно сказала тебе в Воксхолле, что ее глаза смеются.

– Бывает, – признал Равенскар. – И часто ты ее с тех пор навещала?

– Нет, больше я там не была. Она сказала, что я не должна к ней ездить, пока ты и тетя Селина так против нее настроены.

– Так и сказала?

– А когда я заявила, что буду часто к ней ездить, когда она выйдет замуж за Адриана, она сказала: тогда пожалуйста.

– Она не выйдет замуж за Адриана.

– Мне непонятно, что ты против нее имеешь. Не ожидала, что у тебя столько предрассудков. По-моему, это глупо.

– Это по-твоему.

– И раз уж зашел такой разговор, имей в виду: я никогда в жизни не выйду за Адриана!

– Ну и не выходи.

– Тебе все равно? – воскликнула Арабелла. – А я думала, что ты заодно с мамой и тетей Селиной!

– Я бы тебе посоветовал вообще года два обождать с замужеством.

Арабелла скривила рожицу:

– Но к тому времени я стану старой девой! Кроме того, мне хочется выйти замуж.

– Вот когда ты обнаружишь, что тебе уже целый месяц хочется выйти замуж за одного и того же человека, ты мне об этом скажи, – с улыбкой посоветовал ей Равенскар.

Арабелла покачала головой:

– Да, то, что я так часто влюбляюсь, очень затрудняет дело. Но сейчас я остепенилась и, мне кажется, скоро выйду замуж.

Равенскар несколько минут молчал. Когда они доехали до ворот парка, он взял у нее вожжи.

– Арабелла, ты ведь знаешь, что по достижении совершеннолетия ты получишь большое состояние?

– Знаю и очень рада, что буду богата.

– Только смотри не выйди замуж за человека, который хочет стать богатым за твой счет.

Арабелла задумалась:

– Это было бы ужасно, Макс.

– К сожалению, это очень часто случается.

– Ты хочешь сказать, что все мужчины, которые делали мне предложение, просто хотели заполучить мои деньги?

– Боюсь, что это так, Арабелла.

Мисс Равенскар сглотнула.

– Как это унизительно, – тихо проговорила она.

– Это было бы унизительно, если бы на свете не было людей, которым нет никакого дела до твоих денег.

– Богатых людей?

– Не обязательно.

– Да? – В голосе Арабеллы зазвучала надежда. – Но как мне отличить одних от других, Макс?

– Есть несколько способов, но я дам тебе самый верный. Если человек станет тебя уговаривать бежать с ним и обвенчаться тайно – можешь быть уверена, что ему нужны только твои деньги. Честный человек попросит разрешения видеться с тобой у нас в доме.

– Но, Макс, они все тебя боятся!

– Вот увидишь, когда-нибудь ты встретишь человека, который нисколько не будет меня бояться.

– Может быть, но это так скучно, Макс! В этом нет ни капли романтики! И потом, они вовсе не все предлагали мне венчаться тайно!

– Надеюсь, что не все! Слушай, Арабелла! Я тебе не задаю никаких вопросов, и я не собираюсь за тобой шпионить. Но у меня создалось впечатление, что ты знакома с мужчинами, о которых мы с твоей матерью и не подозреваем. Так вот, прежде чем решиться на брак с кем-нибудь из них, спроси себя, сможешь ли ты представить его мне или Адриану.

– И если не смогу, значит, он мне не подходит?

– Именно так.

– Хорошо, – пообещала Арабелла, – я так и сделаю. Это будет очень интересная игра!

Равенскар отвез ее домой с сознанием, что утро не пропало даром.

Он обедал вечером в «Брукс-клубе», потом играл в фаро за столом, где минимальной ставкой было пятьдесят гиней. Закончив игру вскоре после полуночи, он увидел в зале лорда Ормскерка, который наблюдал за игрой в кости. Когда Равенскар отодвинул стул, Ормскерк бросил на него быстрый взгляд и пошел к нему через залу.

– Я думал, что вы так же редко бываете в «Брукс-клубе», как я бываю в «Уайт-клубе», – заметил Равенскар.

– Так оно и есть. В тот раз вы, как мне кажется, пришли в «Уайт-клуб» специально, чтобы найти меня.

Равенскар поднял бровь.

– А я пришел в «Брукс-клуб», – продолжал Ормскерк, смахивая с рукава крошку табаку, – чтобы найти вас, дражайший Равенскар.

– Я польщен.

– Честно говоря, я совершенно не собирался вам льстить, – ответил лорд Ормскерк, скривив губы в неприятной улыбке.

Равенскар нахмурился:

– Как я должен это понимать, милорд?

– Я надеюсь доставить вам пару неприятных минут. Хочу вам сказать, что вы неразумно распорядились некими расписками, которые я вам продал. Вы меня разочаровали, любезнейший Равенскар.

– А откуда вам известно, как я ими распорядился?

Лорд Ормскерк пожал плечами:

– Я просто пришел к такому заключению.

– Наверно, я туго соображаю, но мне все еще непонятно, о чем вы ведете речь. Может быть, пройдем в соседнюю комнату?

– С удовольствием, – с поклоном ответил Ормскерк. – Я вполне понимаю, что вам не хочется обсуждать жену вашего кузена в таком людном месте.

Равенскар пропустил Ормскерка вперед в небольшую гостиную.

– Я действительно этого не хотел бы, однако мой кузен не женат и вряд ли скоро женится.

– Вы так думаете? – с улыбкой спросил Ормскерк.

Равенскар захлопнул за собой дверь:

– Я в этом совершенно уверен.

Ормскерк достал табакерку и двумя пальцами взял из нее понюшку табаку.

– Любезный Равенскар, боюсь, что вас обманули.

Равенскар застыл в дверях:

– Каким образом?

Ормскерк захлопнул табакерку:

– Я так полагаю, что вы не встречались со Стиллингфлитом?

– Я не знал, что он в городе.

– Он приехал сегодня утром из Хертфорда.

– Ну и что?

– Он приехал по Большой северной дороге, – задумчиво сказал Ормскерк.

– Разумеется. Но мне непонятно, какое это все имеет отношение ко мне.

– Сейчас поймете, дражайший Равенскар, сейчас поймете. Стиллингфлит менял лошадей на постоялом дворе в Барнете. Когда он оттуда выехал, он увидел, как мимо него на север проехала запряженная четверкой карета.

Равенскар несколько побледнел.

– Продолжайте, – буркнул он.

– Его поразила красота сидевшей в карете дамы. Он незнаком с Деборой Грентем, но он так выразительно ее описал, что ошибки быть не может. С ней ехала какая-то девица – без сомнения ее служанка, а сзади к карете было привязано множество сундуков и коробок.

Равенскар насмешливо улыбнулся:

– Мисс Грентем уехала на несколько дней за город. Я знал о таком ее намерении.

– А знали ли вы, что ваш кузен намерен ее сопровождать?

– Нет!

– Так я и думал, – вкрадчиво проговорил Ормскерк.

– Вы это говорите серьезно? Вы утверждаете, что Мейблторп был с мисс Грентем?

– Так, по крайней мере, утверждает Стиллингфлит. А он, по-моему, хорошо знакомые вашим кузеном. По его словам, Мейблторп ехал рядом с каретой верхом. Я сказал вам, что они ехали на север?

– Сказали! Сказали в самом начале, милорд. Может быть, я и туго соображаю, но до меня дошло, что, по вашему мнению, мой кузен отправился с мисс Грентем в Гретну-Грин?

– Такой вывод напрашивается сам собой, – проговорил лорд Ормскерк.

– Это ложь! – рявкнул Равенскар.

Лорд Ормскерк надменно поднял брови:

– Вам виднее, досточтимый сэр.

– Да, виднее! Я знаю Мейблторпа с пеленок и никогда не поверю, что он способен так поступить. Это совсем на него не похоже! Кроме того, я убежден, что мисс Грентем вовсе не собирается выходить за него замуж – так же как не собирается становиться вашей содержанкой!

– Я вижу, эта дама посвятила вас в свои планы, – сказал Ормскерк. – А вам не кажется, что она вас обманула?

– Это она действительно пыталась сделать, но уверяю вас, что у нее ничего не вышло, – со смешком сказал Равенскар. – Поначалу я заблуждался относительно ее характера, но теперь я составил о нем очень хорошее представление. Если Мейблторп ехал рядом с ее каретой, значит, он просто сопровождал ее в поместье ее друзей. Вот это на него похоже.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Очаровательная авантюристка"

Книги похожие на "Очаровательная авантюристка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джорджетт Хейер

Джорджетт Хейер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джорджетт Хейер - Очаровательная авантюристка"

Отзывы читателей о книге "Очаровательная авантюристка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.