» » » » Роберт Хайнлайн - Звездный двойник


Авторские права

Роберт Хайнлайн - Звездный двойник

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Хайнлайн - Звездный двойник" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Звездный двойник
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Звездный двойник"

Описание и краткое содержание "Звездный двойник" читать бесплатно онлайн.



Другие названия: Двойная звезда, Дублер

Роман, 1956 год


Герой романа «Двойная звезда» актер Лоренцо Смайт не любит марсиан. Ему не нравится, что эти похожие на обрубки существа хотят стать полноправными гражданами Галактической Империи. Но, будучи втянут в сложную политическую интригу, Лоренцо вынужден играть роль страстного борца за права марсианского племени.


Награды и премиии:


Hugo Award, 1956 // Роман (Novel)






– Куда мы хоть летим?!

– На Марс!

Я успел увидеть, как красная кнопка под его пальцем уходит в панель, – и отключился.

2

И чего, скажите на милость, смешного, когда человека мутит? Этим чурбанам с железными потрохами всегда весело – они и сломанную ногу собственной бабушки оборжут.

А меня, естественно, скрутило сразу же, как только Дэк убавил тягу и перевел посудину в свободный полет. Однако с космической болезнью я быстро справился – слава богу, с самого утра ничего не ел. Тем не менее, чувствовал себя все плоше и плоше – в предвкушении всех прелестей этой жутковатой экскурсии. С другим кораблем мы состыковались через час сорок три, что для меня, крота по природе, равносильно тысяче лет чистилища. Все это время Дэк находился в ускорителе по соседству, и, должен заметить, шуточек по моему поводу не отпускал. Будучи профессионалом, он воспринял мои мучения с безразличной вежливостью стюардессы – а не как эти безмозглые горлопаны; вы наверняка встречали таких не раз среди пассажиров лунных катеров. Будь моя воля, все дубиноголовые остряки живо бы оказались за бортом еще на орбите и уж там-то вдоволь повеселились бы над собственными конвульсиями в вакууме.

Как назло, в точку рандеву мы вышли гораздо раньше, чем я собрался с мыслями и смог бы задавать вопросы. Проклятая болтанка лишала всякого любопытства. Думаю, если б жертве космической болезни сообщили, что расстреляют ее на рассвете, ответом было бы:

– Да? Пере… дайте, пожалуйста, тот пакет!

Но наконец я оправился настолько, что неодолимая воля к смерти сменилась во мне хилым, еле дышащим, но все же желанием еще немного пожить. Дэк все это время возился с корабельной рацией, причем сигналы шли в очень узком диапазоне: с контролем направления он нянчился, как стрелок – с винтовкой перед решающим выстрелом. Слышать его или читать по губам я не мог – слишком низко склонился он над передатчиком. Похоже, держал связь с «дальнерейсовиком», к которому мы приближались.

Но в конце концов он бросил рацию и закурил. Я с трудом подавил тошноту, подступившую к горлу при одном виде табачного дыма, и спросил:

– Дэк, не пора ли вам, наконец, развязать язык?

– Успеется. До Марса – далеко.

– Ах так?! Да катитесь вы к черту со своим высокомерием! – довольно слабо возмутился я. – Не желаю на Марс! Знал бы, и слушать ваши бредни не стал!

– Да успокойтесь вы, никто вас силком не тащит!

– Э-ээ?

– Выход у вас за спиной. Хотите – топайте. Уходя, закройте дверь.

Насмешку я оставил без ответа. Он продолжал:

– Ах, я и позабыл, вы же без воздуха задохнетесь. Тогда выход у вас один – лететь на Марс. Уж я присмотрю, чтоб вы потом вернулись домой. «Одолей» – то есть, вот эта посудина – идет на стыковку с «Рискуй». «Рискуй» – сверхскоростной дальнерейсовик. И через семнадцать целых хрен десятых секунды после стыковки он стартует к Марсу – мы, кровь из носу, должны быть там в среду.

С раздражением и упрямством, на какие только способен тот, кого укачало, я ответил:

– Не поеду ни на какой Марс. Здесь останусь. Ведь должен кто-нибудь отвести корабль на Землю, я-то знаю!

– Корабль – да, – согласился Дэк, – но не вас. Потому что те трое, за кого нас должны были принять в порту Джефферсон, сейчас на борту «Рискуй». «Одолей» же, как видите, трехместный. Боюсь, место для четвертого здесь вряд ли отыщется. И кстати, как вы пройдете через контроль на «въезде»?

– Плевать! Хочу на Землю!

– Ага. И в кутузку за все грехи разом – от «попытки нелегального въезда» до «разбоя на космических трассах»? Не валяйте дурака! Вас в конце концов примут за контрабандиста, препроводят в тихий кабинетик, там введут иглу за глазное яблоко и выкачают из вас все! Уж они-то умеют спрашивать, и от ответа не отвертитесь. Однако на меня все свалить у вас тоже не выйдет – добрый старый Дэк Бродбент уже целую вечность не возвращался на Землю; это подтвердит куча самых достойных свидетелей.

Вот теперь мне действительно поплохело! К невыносимой тошноте добавился страх.

– Ты, значит, отдашь меня легавым?! Ах ты…

Я запнулся, не в силах сходу подобрать слово.

– Что ты, старина?! И не подумаю! Можно бы, конечно, скрутить тебе руки, а там думай обо мне что хочешь… Только – нужды нет. Парный брат Рррингрийла – Ррринглатх – наверняка в курсе, что старина Грийл в номер вошел, а обратно не вышел. Он и наведет. Парный брат – тебе такое родство и не снилось! Вообще землянину его не понять – мы ж не размножаемся делением.

И знать не желаю, как эти твари размножаются, – вроде кроликов, или там аист их приносит в маленьком черном узелке. Если верить Бродбенту, вернуться на Землю мне не светит вовсе. Об этом я и сказал. Он покачал головой.

– Вздор. Положись на меня – вернем в целости-сохранности, как и вывезли. Закончим дело – выйдешь через то же, или другое, все равно – поле, в пропуске будет сказано, что ты – механик, вызванный зачем-нибудь в последнюю минуту; загримируешься, возьмешь ящик с инструментом… Ты же актер – неужто механика не сыграешь?

– А… Конечно, но…

– И порядок! Держись старого, мудрого Дэка – с ним не пропадешь. Я восемь наших ребят на уши поставил, чтоб слетать на Землю и назад с тобой вернуться – кто мешает второй раз то же сделать? Но если наша гильдия не поможет – у тебя ни одного шанса. – Он усмехнулся. – Все дальнобойщики – вольные торговцы в душе. Искусство контрабанды, вот что это такое! И каждый из нас всегда поможет другому в маленьком, невинном обмане таможенной службы. Но с посторонними наша гильдия не сотрудничает.

Я все пытался призвать к порядку желудок и обмозговать ситуацию как следует.

– Дэк, это связано с контрабандой?

– Да нет! Вот разве вас мы вывозим беспошлинно.

– Я хотел сказать, контрабанда, по-моему, вовсе не преступление.

– А кто ж спорит?! Только те, кто делает деньги на зажиме торговли! А от вас требуется перевоплощение, Лоренцо. И вы – как раз тот человек, который нам нужен. Я же не случайно подсел к вам в баре – вас целых два дня выслеживали. И я, стоило мне сойти на Землю, тут же отправился к вам.

Дэк нахмурился:

– И хотел бы я быть уверенным, что достойный наш противник преследовал не вас, а меня.

– Почему?

– Значит, они просто пытались выяснить, что я замышляю. Тогда все – о'кей, счет ничейный, полная ясность. А вот если выслеживали вас, выходит, они знают, что мне нужен актер, способный сыграть эту роль.

– Но откуда им было знать? Или вы сами рассказали?

– Лоренцо, дело слишком серьезное. Гораздо серьезней, чем вы думаете. Я сам всех подробностей не представляю, и потом – чем меньше вы об этом будете знать, тем вам же спокойней. Одно скажу: подробные характеристики некоего лица были скормлены большому компьютеру «Бюро Переписи Населения» в Гааге, чтобы машина сравнила их с характеристиками профессиональных актеров – всех, какие есть. Всеми средствами это старались держать в секрете, но кто-нибудь мог все же догадаться и разболтать. Дело в том, что актер должен быть во всем похож на оригинал – отбор проводился строгий. И воплощение требуется – идеальное.

– Ого! И машина именно меня назвала?

– Да. И еще одного.

Вечно язык мой суется, куда не просят! Но я не смог удержаться, будто жизнь моя от этого зависела. Хотя – так примерно и было: кто же, интересно, мог сыграть не хуже меня?

– Еще одного? Кого это?

Дэк смерил меня взглядом. Он заметно колебался.

– Один парень, как его… ээ… Орсон Троубридж! Может, слыхали?

– Это пугало?!

От ярости даже тошнота на минуту прошла.

– Да? А я слыхал – он прекрасный актер…

Я был просто вне себя от мысли, что кто-либо может считать этого нелепого Троубриджа способным сыграть роль, которая под силу только мне:

– Эта… помесь ветряка с Демосфеном?

Я остановился: гораздо приличнее просто не обращать внимания на подобных «коллег». Но этот щеголь еще и страдал острейшей формой нарциссизма: если даже по ходу пьесы требовалось поцеловать даме руку, Троубридж обязательно обманывал публику и целовал собственный большой палец. Эгоист, позер, фальшивый насквозь человечишко – разве такому вжиться в роль?!

Вдобавок, по какой-то необъяснимой прихоти Фортуны, его козлиная декламация и обезьяньи кривлянья прилично оплачивались – а настоящие мастера голодают…

– Дэк! Да как вы подумать могли, что он подойдет?!

– М-мм… Не то, чтоб он подходил, – он сейчас связан долгосрочным контрактом. Сразу хватятся, пропади он хоть на неделю. Хорошо, вы оказались «на воле». Получив ваше согласие, я велел Джоку отозвать ребят, занимавшихся Троубриджем.

– И правильно!

– Но знаете, Лоренцо, должен вам сказать: пока вы обуздывали свою требуху после торможения, я связался с «Рискуй» и дал команду продолжать переговоры с Троубриджем.

– Что?!

– Так вы ж сами просились. У нас как – раз уж дальнобойщик подрядился забросить груз на Ганимед, так он доставит его на Ганимед. Сдохнет, а доставит, не пойдет на попятный, когда корабль уже загружен! Вы сказали, берете эту работу – без всяких там «но» и «если». Выберетесь. И уже через несколько минут празднуете труса при первом шорохе. Потом – с космодрома сбежать хотели. И вот только что истерику закатили – хочу на Зе-е-млю! Знаете, может, вы и лучший актер, чем Троубридж, – я не разбираюсь. Но нам нужен парень, который не сдрейфит в случае чего. И сдается мне, Троубридж как раз из таких. Если с ним договоримся – заплатим вам и отправим назад. Ясно?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Звездный двойник"

Книги похожие на "Звездный двойник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Хайнлайн

Роберт Хайнлайн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Хайнлайн - Звездный двойник"

Отзывы читателей о книге "Звездный двойник", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.