» » » » Ханна Хауэлл - Прелестная узница


Авторские права

Ханна Хауэлл - Прелестная узница

Здесь можно скачать бесплатно "Ханна Хауэлл - Прелестная узница" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ханна Хауэлл - Прелестная узница
Рейтинг:
Название:
Прелестная узница
Издательство:
АСТ
Год:
1999
ISBN:
5-237-03100-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Прелестная узница"

Описание и краткое содержание "Прелестная узница" читать бесплатно онлайн.



Харриган Махони ожидал получить щедрое вознаграждение за поимку юной беглянки Эллы Карсон. Но долог путь с пленницей до Западного побережья, и где-то на этом пути суровый охотник за наградами понял, что встретил свою мечту, свою настоящую любовь, свою бешеную, обжигающую страсть, свое счастье. Рухнула стена ожесточенности, которой Харриган окружил свое сердце, и, узнав, что Элле грозит смертельная опасность, он поставил на карту жизнь, только бы спасти возлюбленную…






— Думаешь, мне надо поднять настроение или прояснить голову? — спросил Харриган, беря графин и следуя примеру Джорджа.

— Возможно, и то, и другое. — Джордж не обратил внимания на сердитый взгляд Харригана. — Я почти уверен, что они подмешали ей опиум в питье. Девушка упиралась руками и ногами, разве что не кусалась, только бы не попасть сюда. И вдруг она превращается в совершенно покорное, тихое и на все согласное существо. Веришь ты, что ее родственники хотят ее смерти, или нет, не суть важно. Главное — и ты это прекрасно знаешь, — что она сама в это чистосердечно верит. При расставании она тебе чуть в глаза не плюнула. Проходит несколько дней, и она расточает тебе улыбки и приветливо с тобой раскланивается. Странно все это.

Харриган в сердцах выругался, в несколько глотков допил виски и тут же налил себе еще.

— Я все стараюсь не замечать этого.

— Мне тоже так показалось, но будь я проклят, если понимаю почему.

— Но тогда мне придется признать, что все это время я жестоко ошибался. И может быть, погубил Эллу.

Джордж скривился, пригубил виски и отрицательно покачал головой.

— Ты ошибался, но это не значит, что именно ты во всем виноват.

— Вот как? Так это же я не поверил Элле и с жизнерадостностью идиота вручил ее этой грязной свинье Гарольду!

— Я не стал бы заходить так далеко и утверждать, что ты проделал это с жизнерадостностью идиота, — возразил Джордж. — Твоя единственная серьезная ошибка в том, что ты упорно отказывался поверить Элле. Я прекрасно понимаю, что ты презираешь представителей того круга, к которому она принадлежит, и не доверяешь им, Я даже немного разделяю твои чувства. А тот факт, что разорители твоей семьи близки с ее семьей, только усугубляет дело, И это я тоже понимаю. Но.,.

— Опять это многозначительное «но»!

— Но, — упрямо продолжал Джордж, — я подумал бы, что те же самые чувства могли бы помочь тебе поверить рассказам Эллы о предательствах и убийствах.

— Так оно и было. — Харриган согласно кивнул, и Джордж от удивления широко раскрыл глаза. — С самого начала я не доверял своим чувствам, а значит, не доверял и Элле. Как только я заглядывал в эти бездонные зеленые глаза, тут же желал принять за истину каждое ее слово. Она говорила о жестокости и продажности Карсонов, и я готов был поверить ее словам. Но ведь Элла тоже Карсон, поэтому и она должна быть такой же, как ее семейка. По крайней мере об этом я твердил себе день и ночь.

— И думая таким образом, ты преспокойно спал с ней? — Джорджу не удалось скрыть потрясения.

— Понимаешь, даже если бы Элла приставила мне нож к горлу, моя страсть к ней не стала бы слабее. Я безумно жаждал ее и вряд ли рассуждал здраво. С того момента, как я впервые увидел ее, я просто потерял голову. Подожди, я что-то не припомню, что говорил тебе о нашей близости.

— Ты и не говорил. Это было очевидно. Харриган нахмурился. Это ему не очень понравилось.

Значит, ему не удалось полностью скрыть свои чувства. Хотя какая теперь разница! Он с радостью открыл бы свою душу на всеобщее обозрение, если бы это могло спасти Элле жизнь.

— Если бы это было очевидно, Луиза давно бы меня пристрелила, — тем не менее возразил Харриган.

Джордж покраснел, сделал приличный глоток и аккуратно поставил стакан на стол.

— Она и хотела. В тот раз, когда мы догнали тебя и меня взяли в плен. Я убедил ее, что Элле это может сильно не понравиться. Боюсь, что мои сомнения относительно нравственности и целомудренности Эллы придали моим словам дополнительный вес. Скрытое оскорбление в конечном счете отвлекло Луизу от стремления убить тебя.

К удивлению Джорджа, Харриган расхохотался, представив себе, как его друг уговаривает разъяренную Луизу.

— Бедняга Джордж. Наверное, это было нелегко!

— Более чем, и вся эта история отнюдь не закончена.

— Послушай, Джордж, если мы думаем как-то помочь Элле, то я позволю себе напомнить, что mdi пока еще работаем на Гарольда. У нас нет никаких доказательств того, что он собирается убить Эллу. Если мы сейчас что-то предпримем против него, то в этом городе для нас уже не будет работы. Мы вообще можем попасть под суд! — Он вопросительно посмотрел на Джорджа, который вытащил из внутреннего кармана пиджака толстый конверт и небрежно кинул его на письменный стол. — Что это?

— Наши деньги. Гарольд хоть и со скрипом, но все же расстался с ними. Думаю, ему просто надоело каждый день видеть мою, физиономию, а после того что ты мне сейчас рассказал, я полагаю, что он испугался, не разнюхаю ли я чего-нибудь. Мы на этого негодяя больше не работаем.

Харриган взвесил конверт на ладони и положил его обратно на стол.

— То есть ты хочешь сказать, что теперь мы работаем против него? Но хочу тебя предупредить, что у Карсона длинные руки, Джордж. — Ирландец ухмыльнулся, когда Джордж воззрился на него с выражением гнева и разочарования на лице. — Я всего лишь говорю о возможных последствиях. В конце концов Эллу он опекает по закону и пока ничего не сделал, чтобы причинить ей вред.

— Он же опоил ее опиумом!

— А что ему было делать? Она буйная и неуравновешенная особа.

— Он держит ее под замком.

— У нее мания сбегать из дому.

Джордж чертыхнулся и сердито взъерошил рукой волосы.

— Ты по-прежнему не веришь, что она в опасности.

— Верю. И всегда верил. Только, как я уже сказал, просто не хочу в это поверить.

— Тогда чего ты ждешь? Чего споришь со мной?

— Так ты уже готов нестись вперед на белом коне и с обнаженным мечом справедливости на выручку прекрасной девушке. Я хочу, чтобы до тебя наконец дошло, чтобы ты понял, из этого великого похода ты ведь можешь и не вернуться, и тебя не осыплют с ног до головы розами. Даже если Элла говорит правду и этот негодяй пытается ее убить, твое геройство успешно подрежет крылья нашему делу. Наше благополучие напрямую зависит от людей с толстыми кошельками и от тех, которым не нравится, когда нанятые ими работники используют против них их маленькие тайны. Ведь совершенно очевидно, что мы никогда бы ничего не узнали, если бы не работали на Гарольда Карсона, а значит, нам нельзя доверять.

— Мне кажется, что ради такой девушки, как Элла, все же стоит рискнуть. Или нет?

— Конечно, стоит! Я всего лишь хотел увериться, что и ты готов рискнуть. И еще одно. Надеюсь, ты понимаешь, что Луиза, возможно, не захочет no-прежнему доверять тебе, даже если ты спасешь ее племянницу. Такие женщины не скоро прощают.

— Я знаю. — Лоб Джорджа пересекла глубокая складка. — Не могу сказать, что не хочу вернуть ее расположение, но в любом случае на первом месте Элла.

— У меня тоже, даже если кто-то в этом сомневается, особенно Элла.

— Надо серьезно заняться Гарольдом. Если мы сумеем доказать хоть одно его преступление, все станет намного проще. По крайней мере вызволим из тюрьмы Луизу и ее мальчиков.

— Так это мы можем сделать хоть сейчас! — воскликнул Харриган, нахлобучивая на голову шляпу и устремляясь к выходу. — Томпсон не только глуп, как шериф Смит, но вдобавок еще и труслив. Нам нужно убедить его, что есть веские основания для ареста Гарольда Карсона. Томпсон до смерти перепугается и поэтому сделает рее, что мы ему скажем.

— Как это вам удалось? — поинтересовалась Луиза, щурясь от яркого солнечного света.

— Я просто подкинул Томпсону пищу для размышлений, — ответил Харриган, подводя освобожденных к дожидавшимся неподалеку лошадям. Он старался не суетиться, но по пристальным взглядам, которые на него бросала Луиза, понял, что конспиратор из него никудышный. — У меня, может быть, не хватает улик, чтобы отправить за решетку Гарольда, но их достаточно, чтобы напугать Томпсона. Они работают на пару много лет. В этом я безусловно уверен.

— Спросили бы у меня! — огрызнулась Луиза. — Именно Томпсон поспособствовал, чтобы меня обвинили в убийстве.

— Томпсон просто повторил то, что ему сказал Гарольд, — усмехнулся Харриган.

Луиза даже остановилась и во все глаза уставилась на него. Он легонько тронул ее за рукав, напоминая, что надо поторапливаться.

— Гарольд стоял за всеми обвинениями против меня?

— Луиза, не могу поверить, что для вас это неожиданность.

— Может быть, и нет. Честно говоря, я не особенно об этом задумывалась. Уж очень было больно и противно. Ведь тогда все, кого я считала своими друзьями, вмиг отвернулись от меня.

— Поэтому вы и решили уехать из Филадельфии как можно дальше, — подытожил Харриган, садясь на лошадь.

— Совершенно верно. Из-за Гарольда меня не было здесь, когда утонули мой брат, его жена и мой несчастный маленький племянник. Этого я ему никогда не прощу. Не прощу и тех, кто ему поверил.

— Если вы хорошенько подумаете, то поймете, что за этим несчастьем стоит преступление.

— Мисс Луиза, а кто в вашей семье был самым решительным? — негромко спросил Джордж. — Кто открыто выступал против Гарольда?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Прелестная узница"

Книги похожие на "Прелестная узница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ханна Хауэлл

Ханна Хауэлл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ханна Хауэлл - Прелестная узница"

Отзывы читателей о книге "Прелестная узница", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.