» » » » Элизабет Эллиот - Обрученные


Авторские права

Элизабет Эллиот - Обрученные

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Эллиот - Обрученные" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ЭКСМО, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Обрученные
Издательство:
ЭКСМО
Год:
1997
ISBN:
5-2S1-00650-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Обрученные"

Описание и краткое содержание "Обрученные" читать бесплатно онлайн.



Лорд Гай, молодой и отважный, встретил в замке своего недруга зеленоглазую красавицу Клаудию и, околдованный ее чарами, готов отдать ей свое сердце. Но проходит всего несколько часов, и все меняется в жизни лорда Гая: его подстерегает измена и тюрьма. Виновницей своих несчастий он считает Клаудию.

Чтобы доказать свою непричастность к коварным замыслам врагов лорда Гая, Клаудия помогает ему бежать и понимает, что и сама она оказывается пленницей этого человека, которому теперь безраздельно отдала свое сердце.






– Я чувствовала себя последней дурой! Ты должен был предупредить меня!

Гай лежал на груде подушек перед очагом. Взглянув на нее через плечо, он усмехнулся с мальчишеским задором.

– И испортить сюрприз? Я много месяцев мечтал увидеть выражение твоего лица, когда ты увидишь Тэсс и Элен, въезжающих в ворота!

– Я целый час после их приезда не могла прийти в себя! Ты же знал, что я ожидала увидеть великанш. Ты сам намекал, что жена Кенрика чуть ли не больше его самого. А на самом деле? Твоя сестра Элен выше меня не более чем на полдюйма и красива ничуть не менее своего брата. А при виде Тэсс я чуть не упала в обморок. Она так мала ростом и хрупка, как будто ее мать была феей, а отец – эльфом. А эти золотые кудри, а глаза цвета фиалок! – Клаудия покачала головой. – Мне придется долго привыкать к мысли, что она замужем за этим медведем, которого ты зовешь братом.

– Даю тебе несколько дней, – усмехнулся Гай. – Скоро ты будешь удивляться, как кому-то может прийти в голову, что они – неподходящая пара. Кенрик и Тэсс горячо любят друг друга.

– Да, – согласилась Клаудия. – Я сразу это поняла, увидев, насколько другим человеком выглядит твой брат в ее присутствии. Я даже не думала, что он может столько улыбаться. Я едва могла оторвать от него глаза, хотя леди Тэсс это, кажется, не очень понравилось. – Она прекратила массировать спину Гая и наклонилась к нему. – Как ты думаешь, твои сестры когда-нибудь смогут полюбить меня?

– Они уже любят тебя, – ответил он уверенно.

– Не думаю. – Она опять принялась за работу. – Мне кажется, они очень близкие подруги. Вряд ли им нужна еще одна.

Гай весело рассмеялся.

– Друзей никогда не бывает слишком много, любимая! Тебе надо лишь быть самой собой, и со временем они узнают тебя получше. Элен уже сообщила, что у меня отличный вкус. Она считает, что я не мог выбрать себе лучшую жену.

– Но леди Тэсс я, похоже, не очень понравилась. Во время обеда она то и дело сердито на меня посматривала. Не понимаю, что могло ее обидеть.

– Она думает, что ты домогаешься ее мужа, – объяснил Гай.

Клаудия недоверчиво уставилась на него. Гай лежал, довольно прикрыв глаза, и на его лице не было ни следа насмешки.

– Но почему ей могло такое прийти в голову?

На губах Гая заиграла легкая улыбка.

– Тэсс кажется, что все женщины на свете влюблены в ее мужа. Никто, по ее мнению, не может устоять перед красотой Кенрика.

– Перед красотой Кенрика? Мы говорим о твоем брате, или я чего-то не понимаю?

– Тэсс находит своего мужа неотразимым. Ничего, постепенно она поймет, что тебя вполне устраивает твой собственный супруг.

– Ты смеешься надо мной! – Клаудия не могла себе представить, как Кенрика можно находить неотразимым.

Гай поглядел на нее с благородным негодованием:

– Как, вас не устраивает ваш муж, миледи?

Она прижала ладонь ко лбу и испустила громкий вздох.

– Увы, добрый сэр, вы раскрыли мою тайну. Я обречена на жизнь с супругом, который всего лишь возвышается над другими людьми, а не глядит на них, как на муравьев. И лицом он напоминает скорее скучную древнеримскую статую, нежели варварского идола. – Она прикусила нижнюю губу и задумчиво покачала головой. – Однако он обладает одним или, может быть, двумя качествами, которые искупают его многочисленные недостатки, – Например? – давясь от смеха, спросил Гай.

Откинувшись назад, Клаудия погладила его ноги.

– Все женщины мечтают о муже, который с готовностью просыпается в любое время ночи, когда ими овладевает… ну, скажем, жажда общения. – Клаудия пожалела, что не попросила Гая снять перед началом массажа штаны. Ее руки поднялись выше, и она ощутила, как его тело напряглось. – И очень удобно при атом иметь дело с человеком, который так боится щекотки. Не составляет никакого труда найти у него чувствительные местечки.

Гай перевернулся на спину, и Клаудия увидела в его глазах разгоравшееся пламя желания.

– Уверяю вас, миледи – у вашего мужа есть местечки, которые особенно чувствительны к прикосновениям жены.

Решив проверить это, Клаудия сладострастно потерлась своими бедрами об его, и в ответ услышала негромкий стон наслаждения.

– Есть еще один вопрос, который возбуждает мое любопытство, милорд. Как вы думаете, будут ли дети моего супруга так же красивы, как и дети его братьев?

– Милая Клаудия, ваша озабоченность этим вопросом доставляет мне боль, – с лукавой усмешкой Гай прижался к ней источником этой боли. Его руки, забравшись к Клаудии под юбку, начали медленно и умело ласкать ее бедра. – Мне кажется, нам надо вместе поискать ответ – прямо сейчас.

Клаудия уперла руки в его грудь, и на губах ее появилась таинственная улыбка.

– Вы и так сделали уже все, что могли, милорд. Ответ мы узнаем ближе к весне.

Сперва озорное выражение лица Гая не изменилось, но затем до него дошел смысл ее слов, и глаза его расширились от удивления.

– Ты уверена? У нас будет ребенок?

– Не понимаю, что тебя удивляет, – поддразнила его Клаудия. – Ты ведь редко даешь мне отдохнуть от выполнения супружеского долга. Как правило, в результате получаются дети.

– Неизвестно еще, кто кому не дает отдохнуть, любимая. – Его руки вновь потянулись к ее бедрам, но внезапно замерли. – Мужчина не должен удовлетворять свое плотское желание с женщиной, которая находится в тяжести.

– Ты думаешь, я спокойно буду наблюдать, как ты удовлетворяешь его с другими? – Клаудия ущипнула его за мускулистый живот.

– Ай! Прекрати свои шутки, маленькая ведьма! – Он схватил ее руки и прижал к своим губам. – Я скорее согласен превратиться в монаха, а не то, боюсь, ты сделаешь меня евнухом. Ты прекрасно знаешь, что мое желание принадлежит тебе одной. Просто мы должны позаботиться о ребенке. – Он сел и снял Клаудию со своих колен. – Сколько времени должно пройти после родов, чтобы женщина вновь была способна заниматься любовью?

– Сколько времени… – Ее взгляд был полон недоумения. – Ты хочешь, чтобы у нас не было близости до весны?

Гай раздосадованно провел рукой по голове.

– Я очень мало знаю о детях и беременных женщинах. Что, если я причиню тебе боль?

– Но прошлой ночью мне не было больно, – возразила Клаудия, кладя руки на его бедра. Запечатлев невинный поцелуй на его шее, она неожиданно чувственно прижалась к нему всем телом, и подавленный вздох Гая вызвал у нее улыбку. – И позапрошлой ночью, и две ночи назад.

– Ты права, – с явным облегчением согласился Гай. – Похоже, в этом действительно нет вреда.

– Твои братья наверняка сведущи в этих вопросах более тебя. – Она покрывала быстрыми, нежными поцелуями уголки его рта. – Почему-то я уверена, что они не оставляли своих жен в одиночестве, пока те вынашивали детей.

– Похоже на то. – Страстно обняв Клаудию, Гай прильнул к ее устам долгим, медлительным поцелуем. Теперь она вновь сидела у него на коленях. – Завтра я спрошу их совета.

Он наклонил голову для очередного поцелуя. Настойчивый стук в дверь заставил его остановиться в дюйме от ее губ, и он шепотом выругался.

– Не обращай внимания, – предложила Клаудия, – и они уйдут.

Гай, криво улыбнувшись, озабоченно нахмурился.

– Есть некое дело, которым, возможно, я должен заняться.

Он направился к двери.

– Какое дело? – спросила Клаудия, садясь и поправляя юбку. Гай, не обратив на вопрос никакого внимания, слегка приоткрыл дверь, и до Клаудии донесся отчетливый голос Эварда.

– Пришли новости из Лондона, милорд! Как вы и ожидали, король назначил цену за Данте, живого или мертвого, – двести серебряных монет.

Гай вышел в коридор, прикрыв за собой дверь, и Клаудия замерла, оцепенев от ужаса. Вернувшись через несколько минут, Гай хмуро посмотрел на жену.

– Ты слышала?

Она кивнула, не в силах произнести ни слова.

Широкими шагами Гай пересек комнату, поднял Клаудию с пола и положил на постель.

– Доверься мне, Клаудия. Все не так плохо, как кажется.

– Король назначил цену за голову Данте. – Она взглянула на него, пытаясь удержать слезы. – Это, по-твоему, хорошо?

– Это всего лишь легкая неприятность, – Гай взялся за застежку штанов и через мгновение предстал перед ней в обнаженном виде.

Глаза Клаудии расширились, и она резко села.

– Как ты можешь сейчас думать об этом?

– В твоем положении нельзя расстраиваться. Это вредно и тебе, и ребенку, – он вновь ласково уложил ее на подушки. – Ты послала Данте примирительное письмо сразу после нашего возвращения в Монтегю, но ответа не могла дождаться несколько недель. Разговоры о твоем брате всегда расстраивают тебя. Забудь о нем. Подумай о чем-нибудь более приятном.

С сердитым видом Клаудия вновь села. Гай невозмутимо расшнуровывал ее корсаж.

– Я не так податлива, как ты думаешь. Неужели ты полагаешь, что я могу оставить без внимания такие новости?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Обрученные"

Книги похожие на "Обрученные" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Эллиот

Элизабет Эллиот - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Эллиот - Обрученные"

Отзывы читателей о книге "Обрученные", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.