» » » » Дэвид Эддингс - Колдунья из Даршивы


Авторские права

Дэвид Эддингс - Колдунья из Даршивы

Здесь можно скачать бесплатно "Дэвид Эддингс - Колдунья из Даршивы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Центрполиграф, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэвид Эддингс - Колдунья из Даршивы
Рейтинг:
Название:
Колдунья из Даршивы
Издательство:
Центрполиграф
Жанр:
Год:
1996
ISBN:
5-218-00238-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Колдунья из Даршивы"

Описание и краткое содержание "Колдунья из Даршивы" читать бесплатно онлайн.



Преследуя колдунью Зандрамас, похитившую сына Бельгариона и Сенедры, герои сериала «Маллореон» одолели немало преград и избежали многих опаснейших ловушек. Их путь пролег через земли Маллорейской империи, охваченные войной между противоборствующими религиозными группировками. Дух Тьмы, стремящийся к установлению своей власти над человечеством, могущественен, но не всесилен. Приближается день последней битвы между Светом и Тьмой...






Белгарат, прищурившись, посмотрел на императора.

— Вижу, вы не из тех, кто верит на слово? — осведомился он.

— Предпочитаю верить собственным глазам, — пожал плечами Закет. — Годы воспитали во мне скептицизм.

— Это может оказаться проблемой. — Старик поскреб щеку. — Возможно, нам придется действовать в спешке и у нас не хватит времени на объяснения, а у вас не хватит терпения стоять, раскрыв рот от удивления. Думаю, пора научить вас некоторым вещам.

— Я готов вас слушать, — сказал Закет. — Обещаю поверить каждому вашему слову. Говорите.

— Предоставлю это Гариону. Мне нужно поддерживать связь с Пол. Почему бы вам двоим не вернуться на опушку? Разведаете обстановку, а Гарион заодно вас просветит. Только постарайтесь не поддаваться вашему природному скептицизму.

— Посмотрим, — промолвил Закет.

В течение следующих нескольких часов, когда Гарион и Закет сидели на опушке за поваленным деревом, скептицизм императора Маллореи подвергался тяжкому испытанию. Гарион говорил полушепотом, напрягая зрение и слух. Он начал с краткого изложения «Книги алорийца», потом перешел к узловые моментам Мринских рукописей, описал ранние годы волшебника Белгарата и наконец перешел к сути дела. Гарион поведал ему о возможностях и ограничениях Воли и Слова, по ходу коснувшись проекции, транслокации, изменения облика и тому подобного. Он упомянул о таинственных звуках, сопровождающих то, что обычные люди именуют колдовством, истощение, охватывающее волшебника после акта чародейства, и единственный абсолютный запрет — уничтожать содеянное.

— Это произошло с Ктучиком, — закончил Гарион. — Он так боялся того, что может произойти, если Шар попадет ко мне в руки, что преступил черту и попытался его уничтожить.

В темноте снова завыла гончая, и с другой стороны донесся ответный вой.

— Они приближаются, — шепнул Гарион. — Надеюсь, тетушка Пол успеет вовремя.

Но Закет все еще размышлял над услышанным от Гариона.

— Ты имеешь в виду, — спросил он, — что Ктучика убил Шар, а не Белгарат?

— Нет. Это был не Шар, а вселенная. Вы хотите углубиться в теологию?

— В этой области я еще больший скептик и невежда.

— Но именно этого вы не должны себе позволять, Закет, — серьезно сказал Гарион. — Вы должны верить. Иначе мы проиграем, а вместе с нами весь мир — причем навсегда.

Гончая завыла еще ближе.

— Говорите тише, — шепотом предупредил Гарион. — У гончих отличный слух.

— Я не боюсь собак, Гарион, какими бы большими они ни были.

— Это ошибка. Страх — одна из вещей, которая позволяет нам оставаться в живых. Ладно, слушайте дальше. Насколько я понимаю, все происходило так. Ул создал вселенную.

— А я думал, она просто возникла из ничего.

— Так оно и было, но осуществил это Ул. Потом он объединил свои мысли с сознанием вселенной и родились семь богов.

— А гролимы утверждают, что все создал Торак.

— Торак хотел, чтобы они в это верили. Это одна из причин, по которой мне пришлось убить его. Торак думал, что вселенная принадлежит ему и что он более могуществен, чем Ул. Но он был не прав — вселенная не принадлежит никому. Она принадлежит только себе и устанавливает свои правила.

— Она?

— Разумеется. Вселенная — мать всего: вас, меня, этого камня, даже мертвого дерева, за которым мы прячемся. Очевидно, мы все связаны друг с другом, и вселенная не допускает уничтожения однажды созданного. — Гарион снял шлем, взъерошил волосы на вспотевшей голове и вздохнул. — Я очень сожалею, Закет. Все это свалилось на вас слишком быстро, но у нас нет времени на подготовку. По какой-то причине мы с вами участвуем в этом. — Он криво усмехнулся. — Боюсь, мы оба не подходим для этой задачи, но наша мать нуждается в нас. Вы готовы к этому?

— Я готов ко многому, — равнодушно отозвался Закет. — Учитывая то, что говорила Цирадис, я все равно не надеюсь выпутаться из этого живым.

— Вы уверены, что вы не арендиец? — с подозрением осведомился Гарион. — Вся идея заключается в том, чтобы жить, а не умереть, Закет. Смерть — это поражение. Вы не должны умирать. Голос говорил мне, что вам предназначено в этом участвовать. Думаю, мы движемся прямиком к последнему ужасу. Вы сможете поддерживать меня, когда мы туда доберемся.

— Голос?

— Он здесь. — Гарион постучал себя по лбу. — Я объясню это позже. Сейчас вы уже получили достаточно сведений, чтобы поразмышлять над ними.

— Ты слышишь голоса? Знаешь, для таких людей есть определенное название.

Гарион улыбнулся.

— Я не сумасшедший, Закет. Иногда я бываю немного рассеянным, но при этом в состоянии отличить реальность от фантазий.

Внезапный звук подобно взрыву отозвался в голове у Гариона.

— Что это было? — воскликнул Закет.

— Вы тоже слышали? — удивился Гарион. — Но вы не должны были слышать этот звук!

— Как я мог не слышать, когда от него дрогнула земля? Смотри, Гарион. — Закет указал на север, где огненный столб поднимался к облачному, лишенному звезд небу. — Что это?

— Тетушка Пол что-то сделала. Но она никогда не действовала так неуклюже. Слушайте!

Вой гончей, звучавший все ближе и ближе, внезапно перешел в отрывистый скулящий лай.

— Возможно, звук скверно подействовал на ее уши, — предположил Гарион. — Во всяком случае, на мои он подействовал именно так.

Гончая залаяла снова, к ней присоединились другие. Звуки начали удаляться к северу, где огненная колонна тянулась к небу.

— Давайте вернемся, — сказал Гарион. — Не думаю, что нам нужно продолжать наблюдение.

Белгарат и Белдин выглядели бледными и потрясенными. Даже Дарник казался испуганным.

— Она с шестнадцати лет не устраивала такого шума, — промолвил Белдин. Он с подозрением взглянул на Дарника. — Может, ты ее обрюхатил?

Даже в темноте Гарион увидел, как покраснел от гнева его друг.

— Какое это имеет отношение? — спросил Белгарат.

— Это всего лишь моя теория, — ответил Белдин. — Я не могу ее доказать, потому что Полгара — единственная волшебница, которую я знаю, и она никогда еще не была беременной.

— Уверен, что со временем тебе удастся это объяснить.

— Это не так уж сложно, Белгарат. В теле женщины происходят изменения, когда она носит ребенка. Это отражается также на ее эмоциях и мыслительном процессе. Чтобы собрать воедино волю, требуются спокойствие и сосредоточенность. А беременной женщине этого может недоставать. Понимаешь… — Он продолжал подробно описывать физические, эмоциональные и интеллектуальные изменения во время беременности.

Вскоре Сенедра и Бархотка удалились, забрав с собой Эрионда. Через минуту за ними последовал Дарник.

— Ты сам все это вычислил? — спросил Белгарат.

— Я думал об этом, наблюдая за пещерой, где Зедар прятал Торака.

— Значит, создание теории заняло у тебя пятьсот лет?

— Я хотел быть уверенным, что предусмотрел все возможности, — пожал плечами Белдин.

— Тогда почему ты просто не спросил Пол? Она бы сразу же тебе ответила.

Белдин быстро заморгал.

— Я об этом не подумал, — признался он. Белгарат отошел, качая головой. Спустя некоторое время они услышали хриплый вопль, донесшийся с запада.

— Всем лечь и не двигаться! — прошипел Белгарат.

— Что это такое? — воскликнул Закет.

— Тише! — шепнул Белдин. — Она вас услышит!

Наверху появилось оранжевое пламя и послышалось хлопанье огромных крыльев. В небе пролетел дракон, рыча и изрыгая огонь.

— Что это? — повторил Закет.

— Зандрамас, — прошептал Гарион. — Говорите тише. Она может вернуться.

Они молча ожидали.

— Вроде бы она полетела на шум, который устроила Пол, — тихо произнес Белгарат.

— По крайней мере, она ищет не нас, — облегченно вздохнул Шелк.

— Во всяком случае пока.

— Значит, это был не настоящий дракон? — спросил старика Закет.

— Конечно нет. Гарион прав — это была Зандрамас, принявшая иное обличье.

— Не отдает ли это некоторым хвастовством?

— Зандрамас не может долго обходиться без показухи. Очевидно, тут сказывается то, что она все-таки женщина.

— Я все слышу, Белгарат, — донесся с дальнего конца поляны угрожающий голос Сенедры.

— Возможно, я неудачно выразился, — попытался оправдаться старик. Белоснежная сова вылетела из мертвого леса, покружила над огнем и приняла человеческий облик.

— Что ты там натворила, Пол? — спросил ее Белгарат.

— Я нашла потухший вулкан, — ответила она, забирая свой плащ у Дарника и набрасывая его на плечи, — и пробудила его. Гончие побежали выяснять, в чем дело?

— Почти сразу же, — заверил ее Гарион.

— И Зандрамас тоже, — добавил Шелк.

— Да, я ее видела. — Полгара улыбнулась. — Все сработало, как надо. Зандрамас скоро доберется туда, обнаружит там гончих и решит, что с ними делать. Не думаю, чтобы они побеспокоили нас еще раз, а когда Зандрамас узнает, что произошло на самом деле, то лопнет с досады, узнав, что помогла нам.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Колдунья из Даршивы"

Книги похожие на "Колдунья из Даршивы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэвид Эддингс

Дэвид Эддингс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэвид Эддингс - Колдунья из Даршивы"

Отзывы читателей о книге "Колдунья из Даршивы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.