» » » » Френсис Бомонт - Своенравный сотник


Авторские права

Френсис Бомонт - Своенравный сотник

Здесь можно скачать бесплатно "Френсис Бомонт - Своенравный сотник" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Своенравный сотник
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Своенравный сотник"

Описание и краткое содержание "Своенравный сотник" читать бесплатно онлайн.








Пусть враг в бою горяч, но после боя

И враг дает пощаду. Не грустите.

Громкие крики за сценой.

Что там за шум?

Сотник

Неужто неприятель

И здесь настиг нас? Где тут колокольня?

Взберусь-ка на нее!

Входят вельможи.

Леонтий

Они в живых!

Антигон

Сын, ободрись. Твои вельможи целы.

Деметрий

Вы живы?

Первый вельможа

Да, и вновь служить вам рады.

Деметрий

Друзья, как вы спаслись? Ведь я же видел

Вас в пасти смерти.

Второй вельможа

Нам безумье наше,

Погнавшее нас в сечу, помогло.

Нас от своих отрезали, разбили,

Разоружили, спешили, и то,

Что чувствовали мы тогда, понятно

Лишь горемыкам, видящим, как роют

Могилу им и отпевают их.

Деметрий

Я небом заклинаю, не томите!

Как вы спаслись?

Первый вельможа

Сверх всяких ожиданий.

Вы покорили храброго Селевка

Той смелостью, которой зажигали

Полки, носясь, как молния, пред ними.

Поэтому, когда нас привели

К нему и мы приготовлялись к казни,

Он все мгновенно взвесил: нашу юность,

Несчастье наше и непостоянство

Удачи на войне; он увидал,

Что мы еще неопытны, незрелы,

К безвременной кончине не готовы,

И, милостиво глянув, объявил:

"Идите-ка домой и передайте

Воинственному вашему вождю,

Достойному Деметрию, что доблесть,

Задор и неподдельная отвага,

Которые он нынче проявил,

Учтивым и врага способны сделать.

Я вам верну свободу и оружье,

Но вы за это будьте благодарны

Не мне - ему". Вот мы и возвратились.

Леонтий

Клянусь, он благородно поступил!

Не правда ли, царевич?

Сотник

Я уверен,

Что, будь там я, повесили меня бы

Миндальничают лишь со знатью так.

Леонтий

Нет, сдохнуть мне, он вел себя достойно!

Я тронут. Как бы я желал, о боги,

Чтобы меня взыскали за лишенья,

Которых мне так много ниспослали,

Вы лишь одною скромною наградой

Мне дали случай в плен Селевка взять

И достопамятным великодушьем

За милосердье рассчитаться с ним!

Чем вы опять удручены, царевич?

Первый вельможа

Вы недовольны нашим возвращеньем?

Деметрий

Без выкупа вас отпустили?

Второй вельможа

Да.

Деметрий

И мне воздав хвалу при этом, верно?

Леонтий

Мы все слыхали это.

Деметрий

Ах, Леонтий,

Уж лучше б я погиб, друзей утратил

И погубил отцовские надежды!

Леонтий

Опомнитесь, царевич! Что вас мучит?

Иль просто вы куражитесь над нами?

Ничем не угодить вам. Не довольно ль

С нас сетований этих?

Антигон

Чем расстроен

Ты вновь, мой сын?

Деметрий

Тем, что побит я дважды.

Леонтий

Еще чего? Нас били только раз.

Деметрий

Нет, дважды я, как трус, побит Селевком.

Разгромлен дважды!

Сотник

Уж не сам ли дьявол

В царевича вселился?

Леонтий

Он рехнулся!

Деметрий

Я побежден им дважды!

Леонтий

Нет, однажды,

Или сошел с ума и я.

Деметрий

Сразил

Он нас и силой и великодушьем.

Ужель ты не почувствовал удара?

Леонтий

Какого? Что-то не припоминаю.

Деметрий

Но в плен все наши юные вельможи

К нему попали...

Леонтий

Да, и отпустил

Он их домой с оружьем и почетом.

Деметрий

Ага, теперь ты понял? Он разбил

Меня моим же собственным оружьем

Учтивостью, которой был я славен,

Разбил страшнее, чем мечом в бою.

Не ясно ли, насколько я несчастен?

А если вспомнишь ты, что я лишен

Возможности с ним честно расплатиться,

То согласишься, что побит я дважды.

Антигон

Мой благородный сын, я разделяю

Твои вполне понятные мне чувства.

Нет, честь свою не потеряешь ты,

Пока я не утратил трон. - Леонтий,

Ты ночевать не будешь здесь сегодня,

С друзьями не увидишься и храмы

Не посетишь, а вновь пойдешь в поход.

Враг не успел еще домой вернуться.

Сын, отыщи его и атакуй

И возврати все то, что ты утратил,

Иль голову сложи.

Деметрий

Отец, я ожил!

Я вновь могу поднять глаза, Леонтий!

Леонтий

Да-да, царевич. Надо лишь обдумать,

Как часть врагов взять в плен, а часть спровадить

К чертям. Что скажешь, сотник?

Сотник

Ничего.

(В сторону.)

О боги, как мне драться неохота!

Со мной, с тех пор как я домой вернулся,

Неладное творится: нестерпим

Мне всякий шум, тем паче барабаны.

Теперь я вновь здоров, зато труслив

Меня тошнит при мысли о сраженьях.

Деметрий

Как величайшей милости прошу,

Чтоб отпустил нас мой отец немедля.

Антигон

Да, отпущу и в путь вас провожу.

Скачи отряды собирать, Леонтий,

И по дороге всех дави, коль нужно.

Леонтий

Бегу.

Антигон

Нет, подожди. Пойду я с сыном,

Ему начальство передам и вверю

Его судьбе.

Деметрий

Как я отцом любим!

Антигон, Деметрий, Тимон и приближенные уходят.

Леонтий

Сбор, сотник, бить вели.

Сотник

Повремените.

Мне предстоит одно пустое дельце

Я в брак вступаю.

Леонтий

Женишься и после.

Сотник

Но как же так? Я заплатил жрецу,

Родители мои, друзья и гости

Все ждут.

Леонтий

Идешь ты или нет?

Сотник

Жена

Мне принесет...

Леонтий

Полдюжины ублюдков.

Сотник

Нет, сорок...

Леонтий

Очень мило!

Сотник

...Фунтов в год.

Я все улажу за день или за два

И нагоню вас.

Леонтий

Выводи и строй

Два старых легиона у конюшен.

Сотник

А если у меня родится мальчик,

Его осмелюсь я...

Леонтий

Чума срази

Тебя с твоей невестою, мошенник!

Ты, излечившись, слишком стал болтлив.

Сотник

Меня помощник мой вполне заменит

Я все ему растолковал.

Леонтий

Ступай!

Сотник

Хоть получить приданое мне дайте.

Леонтий

Иди, или тебя я погоню.

Сотник

Дивлюсь я, почему достойный воин

И человек порядочный не вправе

Исполнить долг мужчины.

Леонтий

Постыдись!

С чего прилип ты к этой шлюхе?

Сотник

Странно!

При чем тут слово "шлюха"?

Леонтий

Замолчи,

Ступай и позабудь об этой шлюхе

Или поверь, что это вправду шлюха.

Сотник

Ну, это нелегко.

Леонтий

Иди и помни:

Тебя велю я оскопить, коль слово

Еще одно ты молвишь. Марш вперед!

Уходят.

СЦЕНА ПЯТАЯ

Комната в доме Мениппа.

Входят Левкиппа и хозяйка дома, где проживает Селия.

Левкиппа

Я слышала, что вы - хозяйка дома,

Где юная особа поселилась.

Хозяйка

Да, я - за неименьем лучшей.

Левкиппа

Полно!

Для дел моих и вы годны. Скажите,

Когда царевич был в последний раз?

Хозяйка

Перед уходом на войну.

Левкиппа

Отлично!

А что известно вам о плотской связи

Меж ними? Откровенной быть не бойтесь

Мы, женщины, не видим в ней греха.

Хозяйка

Конечно, что уж там за грех!.. Поверьте,

Я в жизни не встречала знатной дамы,

Надежды подающей знатной дамы...

Левкиппа

По-вашему, ее царевич любит?

Хозяйка

Да, и немало ей наобещал,

Да сохранят его благие боги!

Левкиппа

Постойте. Он приносит ей подарки?

Хозяйка

Еще какие! Он же на нее

Почти что молится.

Левкиппа

Я полагаю...

Любезная, садитесь-ка поближе.

Вы не глупы. Мне будет интересно

Услышать ваше мненье. Я считаю,

Что чувство их не может быть столь прочным...

Хозяйка

Еще б! Они же молоды.

Левкиппа

Конечно.

Однако существуют обещанья...

Хозяйка

Да, я слыхала, он жениться клялся.

Левкиппа

Отлично. А у них бывают ссоры?

Хозяйка

Ой, что вы! Это пара голубков.

Им друг без друга не прожить и часу.

Левкиппа

Тогда довольно. Можете идти

И выполнять приказ. Вам объяснили,

Чья это воля. Если вы дерзнете

Не подчиниться ей и кто-нибудь

Увидится с особой этой прежде,

Чем сбудется желание царя...

Хозяйка

И даже сам царевич?

Левкиппа

Вас повесят,

Ручаюсь в том.

Хозяйка

Попробую быть смелой

И вам во всем покорною.

Левкиппа

Беритесь

За дело.

Хозяйка

Повинуюсь, госпожа.

Расходятся в разные стороны.

АКТ ТРЕТИЙ

СЦЕНА ПЕРВАЯ

Сад перед дворцом.

Входят Антигон и Менипп.

Антигон

Ужель, Менипп, ты так и не узнал,

Чья дочь она и где на свет явилась?

Менипп

Нет, как ни бился. Но она гречанка,

По выговору судя.

Антигон

Хороша?

Менипп

Божественна.

Антигон

И продана в неволю?

Менипп

Да. Видимо, она из бедняков.

Антигон

Ее он любит?

Менипп

Говорят, безумно.

Антигон

Мы вовремя вмешались, если так.

Да, это замечал я. Вот и ныне,

Со мной прощаясь, слишком медлил он,

Но я ему минуты лишней не дал.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Своенравный сотник"

Книги похожие на "Своенравный сотник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Френсис Бомонт

Френсис Бомонт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Френсис Бомонт - Своенравный сотник"

Отзывы читателей о книге "Своенравный сотник", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.