Шеридон Смайт - Приятная обязанность

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Приятная обязанность"
Описание и краткое содержание "Приятная обязанность" читать бесплатно онлайн.
Найти и спасти от грозящей опасности сбежавшую дочь богатого владельца ранчо — такое предложение выгодно для любого стрелка Дикого Запада, особенно для отважного, но без гроша в кармане Маккензи Корда. Однако на этот раз ему придется искать свою первую и единственную любовь, а наградой может стать.., венчание с ней. Впрочем, ни один настоящий мужчина не возьмет девушку в жены против ее воли. Так что самое трудное для Маккензи — пробудить в душе прекрасной гордячки Саванны Кэррингтон ответное чувство…
— Идемте со мной, — проворчал Рой, возвращая шляпу на место. — У меня есть идея.
Чтобы не обидеть мальчика, девушка, вздохнув, последовала за ним.
— Ты привел лошадей, Рой?
— Да. Для вас я выбрал спокойную кобылку, а для себя взял коня по кличке Бакару. Я договорился насчет другой лошади, но ее кто-то уже увел. — Рой нахмурился и добавил:
— Может, я молод, но не так уж глуп.
Не успел он произнести последние слова, как от ужасающего грохота у Саванны заложило уши. Открыв рот, она со страхом смотрела на дыру в полу в нескольких дюймах от ноги Роя и на дымящийся пистолет, который болтался на бедре у мальчишки.
— Рой… — выговорила наконец она, не зная, что и сказать, чтобы не унизить своего защитника.
Его лицо сделалось из просто красного пунцовым, он с трудом сглотнул и посмотрел на дыру в полу, словно не мог поверить, что она там действительно есть.
— Нам лучше побыстрее уйти отсюда, пока никто не начал допытываться, чьих это рук дело.
— Пожалуй, ты прав. — Саванна взяла его за руку и потащила за собой по коридору. — Когда мы уедем из города, я научу тебя обращаться с оружием, — тихим голосом пообещала она, — чтобы ты мог правильно защищать меня.
К, ее удивлению, Рой ничего не возразил.
Глава 12
Мак ехал на юг Западной Виргинии. Путь был не из легких — ему предстояло пробираться по горам и через густые леса. В дороге он постоянно возвращался мыслями к Саванне, ему хотелось, чтобы она вместе с ним сейчас могла полюбоваться пределами дикой природы. Молодой человек живо представлял себе, как его спутница восхищалась бы красотой и мощью вековых деревьев, вскрикивала от восторга, увидев белку или зайца, как завороженно смотрела бы на чистую и прозрачную воду горных рек. Какую чудесную картину представляла бы собой Саванна, сидя на лошади! Гибкая, с прямой спиной, с распущенными светлыми волосами, которые лучи находящего солнца окрасили бы в розовато-золотистый цвет — последний штрих к ее удивительной красоте.
Мак и раньше бывал в Западной Виргинии, но сейчас он смотрел на окружающую его природу совершенно по-иному, словно видел все это в первый раз. «Вероятно, когда человек влюблен, он становится особенно восприимчив к великолепию мира», — подумал Мак.
Кактус вдруг начал фыркать, словно насмехаясь над поэтическими мыслями, посетившими наездника. Молодой человек, продвигаясь на юг, следовал указаниям Уэста и, по всей видимости, сейчас находился в трех милях от ранчо «Рассвет». «Здесь, пожалуй, надо будет устроиться на ночлег», — решил Мак и спешился. Завтра на рассвете он подъедет к ранчо и проведет несколько часов в засаде, наблюдая за домом, его обитателями и прилегающей территорией. Пока ему не станет известно, что его ждет, не следует торопиться и предпринимать неосмотрительные действия.
Позаботившись сначала о Кактусе, Мак съел холодный суп из вяленой говядины и несколько галет, а затем помыл посуду холодной водой из ручья. Утолив голод, он сел около дерева, оперся о ствол и надвинул шляпу на лицо. Толстый слой сосновых иголок образовал мягкую подстилку, на которую молодой человек чуть позже и прилег, чтобы отдохнуть. Воздух был свеж и чист. Мак глубоко и с удовольствием вдохнул. «Да, когда влюбляешься, все кажется удивительным», — спокойно думал он.
Легкий ветерок, пахнущий мхом, сосной и жасмином, нежно щекотал нос. Аромат жасмина напомнил о Саванне, и Мак блаженно улыбнулся.
— Боюсь, мы заблудились. Рой.
Этот голос, такой знакомый и дорогой, заставил молодого человека немедленно вскочить на ноги. Ему показалось, что он вызвал образ Саванны силой своего воображения, — Мы не потерялись. Я точно знаю, что он шел именно этим путем. Ведь нам совсем недавно попалась куча лошадиного дерьма.
Затем снова раздался сладкий голосок Саванны. Она говорила с Роем терпеливо, но твердо, пытаясь опираться на логику, а не только на собственное желание и воображение.
— Но разве мы можем быть уверены в том, что этот навоз принадлежит лошади Мака? Вдруг мы преследуем кого-то другого?
— Не думаю, — настаивал Рой, но его голос звучал неуверенно и немного испуганно. Рой? Испугался? Наверное, ему это показалось. Но если мальчишка действительно боялся, он скорее умрет, чем сознается в малодушии. Маку вдруг стало смешно.
То, что молодой человек услышал в следующую секунду, заставило его сердце тревожно застучать в груди.
Саванна вскрикнула, затем раздался тяжелый удар, а потом Рой выругался так, что от его слов у Мака стали гореть уши.
— Рой, с тобой все в порядке?
— Чертова лошадь! — в ярости закричал Рой. — Если я узнаю, кто увел коня у меня из-под носа, я засуну Бакару прямо в его…
— Рой! Нельзя так выражаться в присутствии леди.
— Но ведь вы ничего не имеете против?
— Да, но…
— В чем тогда проблема?
Мак ясно представил себе, как губы девушки плотно сжались, а лицо сделалось строгим и серьезным. Он ничуть не удивился, когда Саванна решила просто проигнорировать дерзкий вопрос Роя. Без всякого сомнения, она очень нежно относилась к мальчишке. Что ж, ему можно было только позавидовать.
— Думаю, нам пора остановиться на ночлег. Мы ехали целый день и, наверное, уже на полпути к ранчо. Я страшно устала, и Билли тоже. Посмотри, как она повесила голову.
На полпути? Несмотря на раздражение, Мак с трудом подавил приступ смеха. Как Саванна наивна! Слава Богу, что им каким-то образом удалось выследить его, а иначе они могли оказаться на ранчо прежде, чем поняли бы это!
— Кроме того, если мы сейчас поедем дальше, — сказала Саванна, — то мы можем наткнуться на спящего Мака!
Рой громко расхохотался и очень хорошо сделал, так как заглушил смех Мака, который на этот раз не смог сдержаться.
— Мы отстали от него по крайней мере часа на два.
На самом деле они находились на противоположном берегу ручья, прямо напротив того места, где молодой человек остановился на ночлег. И если бы не сгущающиеся сумерки и не темная масть Кактуса, они обязательно бы заметили стоящую среди деревьев лошадь, которая мирно жевала траву.
— Я и Билли остаемся здесь. А ты можешь идти дальше, если хочешь.
— Отлично. Я так и сделаю.
Вдалеке раздался вой койота. Этот протяжный скорбный звук был очень хорошо знаком Маку. Но не Рою.
— Может, мне все же остаться с вами? — быстро проговорил мальчишка. — Корд спустит с меня шкуру, если с вами что-нибудь случится.
Но Мак и без того собирался спустить с Роя шкуру за нарушение приказа. Молодой человек, слушая их увлекательную беседу, обдумывал, каким образом дать знать о своем присутствии.
— При чем здесь ты? — спросила она. — Это была моя идея.
Раздался скрип седла, а затем протяжный стон — Мак понял, что девушка спешилась. Ему следовало догадаться, что это опасное путешествие затеяла именно она. Упрямство Саванны и желание Роя побыстрее превратиться в мужчину и заставили их отправиться вслед за ним. К тому же оказалось, что Рой ехал на Бакару, а это значило — они запланировали поездку еще до его возвращения в отель. Они уже все решили до того, как Саванна бросилась ему на шею и страстно поцеловала на прощание, а затем ласково сообщила, что передумала, и просила его остаться.
Как это ни печально, но девушка и мальчишка обвели его вокруг пальца, подумал Мак. Поцелуй Саванны оказался хитрым маневром, к которому она прибегла, чтобы усыпить его бдительность. Молодой человек так огорчился, что едва сдержался, чтобы не выругаться. Когда он думал, что приблизился к девушке на один шаг, в действительности оказывалось, что он сделал два шага назад.
Одурачен ангелом!
«Если бы только Саванна знала, какой властью она обладает над моими чувствами и над моим сердцем, она бы пожалела меня, — стараясь быть до конца откровенным с самим собой, решил молодой человек. — Она жалеет меня, поэтому и не сердится, что своей любовью я разрушил нашу замечательную дружбу».
— Сукин сын! — неожиданно взвыл Рой, отвлекая Мака от его невеселых мыслей.
— Что случилось? — потребовала объяснений Саванна.
— Я хотел снять седло с этого чертова жеребца, а сукин Сын укусил меня.
«Мальчишке надо вымыть рот с мылом», — мрачно подумал Мак. Но зато всякие мелкие твари им не причинят ни малейшего беспокойства сегодня — своим криком Рой распугал всех на мили вокруг.
— Что ж, — проговорила девушка, и в ее голосе послышались нотки раздражения, — если ты закончил кричать, я попытаюсь уснуть еще раз.
— Давайте, — проворчал Рой. — А я вас посторожу. Можно сказать спасибо Бакару, теперь-то уж я точно не усну. Кроме того, я обещал Маку, что буду вас охранять.
— Раз обещал Маку, значит, так и делай.
Голос Саванны вдруг стал удивительно мягким; молодому человеку пришлось напрячься, чтобы услышать сквозь журчание ручья свою возлюбленную.
— Ты нравишься ему. Рой. Просто Маку очень трудно показать свои чувства. Я знаю это. У него такая же проблема и со мной.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Приятная обязанность"
Книги похожие на "Приятная обязанность" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Шеридон Смайт - Приятная обязанность"
Отзывы читателей о книге "Приятная обязанность", комментарии и мнения людей о произведении.