» » » » Шеридон Смайт - Приятная обязанность


Авторские права

Шеридон Смайт - Приятная обязанность

Здесь можно скачать бесплатно "Шеридон Смайт - Приятная обязанность" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шеридон Смайт - Приятная обязанность
Рейтинг:
Название:
Приятная обязанность
Издательство:
АСТ
Год:
2004
ISBN:
5-17-021689-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Приятная обязанность"

Описание и краткое содержание "Приятная обязанность" читать бесплатно онлайн.



Найти и спасти от грозящей опасности сбежавшую дочь богатого владельца ранчо — такое предложение выгодно для любого стрелка Дикого Запада, особенно для отважного, но без гроша в кармане Маккензи Корда. Однако на этот раз ему придется искать свою первую и единственную любовь, а наградой может стать.., венчание с ней. Впрочем, ни один настоящий мужчина не возьмет девушку в жены против ее воли. Так что самое трудное для Маккензи — пробудить в душе прекрасной гордячки Саванны Кэррингтон ответное чувство…






— Потому что ты мой друг, Сав. И я не хочу, чтобы то, что случилось между нами, испортило тебе всю жизнь.

Ее взгляд потеплел, и она напомнила ему:

— Давай не будем ни о чем сожалеть, Мак. Мы, кажется, так договаривались.

— В таком случае поставим точку в этой истории и поженимся.

Молодой человек попытался убедить Саванну. От волнения у него перехватило дыхание. Девушка внимательно смотрела на него. В конце концов она кивнула в знак согласия.

Руки Мака впились в сиденье, он с трудом сдержался, чтобы не подскочить на месте от радости. Не стоит радоваться раньше времени. Саванна может выйти за него замуж, но это не означает, что она полюбит его. Но у него появится возможность завоевать ее сердце. И если девушка все-таки уедет из Энджел-Крика, она поймет, как ей плохо без него, и вернется назад. Мак очень надеялся на это.

Саванна взяла его за руку и показала на проход между сиденьями:

— Посмотри, Мак! Рой попал в беду.

Корд поднял глаза и увидел, что Рой стоит около двери, ведущей на смотровую площадку, а над ним навис пышущий гневом огромный мужчина с красным лицом и рыжими волосами.

Прежде чем Мак успел подбежать к ним, человек схватил Роя за воротник пальто и поднял высоко над полом.

Затем незнакомец начал сильно трясти парнишку, словно тот был тряпичной куклой.

— Я тебя научу, как шарить по карманам! — прорычал мужчина и, повернувшись к двери, направился со своей жертвой в руке к открытой площадке.

В глазах у Корда потемнело. Разумеется, мальчишка" случалось, раздражал его, но он никому не позволит плохо обращаться с Роем! Ворвавшись следом за незнакомцем на площадку, он увидел, что детина держит парня за воротник пальто над рельсами. Лицо несчастного было белым как полотно, а ноги беспомощно болтались в воздухе. В глазах Роя застыл ужас.

— А ну-ка спокойно, мистер, — предупредил Мак тихим голосом, чтобы не спугнуть громилу. — Если вы уроните его, он может погибнуть.

Человек посмотрел на Корда и с ворчанием отвернулся.

Шов на воротнике Роя был готов лопнуть.

— Он вор! Он пытался обчистить мои карманы. Но я поймал его с поличным!

— Мальчишка со мной. Отпустите его.

— Разве вы не слышали, что я сказал? Он пытался обчистить…

— Если его надо будет наказать, то это сделаю я.

— Похоже, ваши наказания на него не действуют! — прокричал незнакомец и опустил Роя еще ниже, так, что его пятки стали ударяться о шпалы.

— Сделай что-нибудь, Мак! — пропищал несчастный.

Сердито вздохнув, Корд вытащил свое ружье и приставил дуло к спине мужчины. Он пытался уладить все по-хорошему, но, кажется, дело принимало серьезный оборот.

— Если ты бросишь его, я застрелю тебя. Разве он стоит твоей жизни?

Незнакомец посмотрел на ружье, а затем снова на Мака и усмехнулся:

— Я не вооружен. Ты сможешь выстрелить в спину? Что ж ты за человек?

Глаза молодого человека сузились — негодяй бросил ему вызов. Небрежно пожав плечами. Корд выбросил свое ружье.

— Может, теперь поговорим как мужчина с мужчиной?

После того как вы поставите мальчишку на пол.

Рой взвизгнул, пытаясь вывернуться и посмотреть на Корда.

— Мак! Зачем ты выбросил свое ружье! Разве ты не видишь…

— Спокойно, — скомандовал Мак, а затем снова обратился к мужчине:

— Или вы испугались?

В течение нескольких секунд незнакомец с удивлением смотрел на молодого человека. Затем он запрокинул голову и засмеялся. Наконец успокоившись, человек втащил Роя обратно и поставил на пол. Мальчишка на дрожащих ногах с трудом подошел к стене и прижался к ней, переводя испуганный взгляд с одного на другого.

Незнакомец был просто исполином. Мака тоже не назовешь маленьким, но рядом с этим человеком он выглядел хрупким и тщедушным. Они смотрели друг другу в глаза, словно примеривались, кто сделает первый шаг. Прошла секунда, две, три. Вдруг мясистый кулак разъяренного чудовища взлетел вверх. Мак быстро сделал шаг в сторону и ударил своего противника ребром ладони в горло. Воспользовавшись замешательством незнакомца, Корд размахнулся и с силой ударил его в живот, отчего незадачливый драчун согнулся пополам. И пока он, стоя на коленях, жадно хватал воздух ртом, Мак с силой стукнул его кулаком в спину.

Поверженный противник упал на пол бесформенной тушей и неподвижно застыл на месте.

Молодой человек пригладил волосы, одернул жилет, взял Роя за руку и повел обратно в вагон. Они молча прошли мимо приросшей к полу Саванны, которая наблюдала всю сцену от начала до конца.

Мак пихнул мальчишку на сиденье и навис над ним, как грозовая туча.

— Ты обошелся мне слишком дорого. Я потерял из-за тебя, щенок, отличное ружье!

Рой открыл было рот, пытаясь возразить, но тут же предусмотрительно закрыл. Он смотрел на Корда восхищенными глазами и в то же время со страхом.

— Ты был великолепен. Мак! Где ты научился так…

— Не имеет значения, где я научился драться, — сердито сказал молодой человек, снова поправляя волосы. — Ты чуть не погиб! А если бы ты ехал в поезде один?

Мальчишка нахмурился:

— Он сказал, что я шарил по его карманам, Мак! Но я не делал этого! Клянусь!

— В таком случае почему этот человек тебя заподозрил?

Саванна молча подошла и села напротив Роя. Корд бросил на нее быстрый взгляд, отметив про себя, что девушка выглядит бледной и испуганной.

— У него были карманные часы, — начал Рой, — в виде головы волка. Я на них только посмотрел, а он подумал, что я хочу их стащить.

Зеленые глаза Мака потемнели от гнева. Молодой человек посмотрел на Роя тяжелым, долгим взглядом, словно взвешивая, насколько это объяснение могло соответствовать правде. Или он глупец, или мальчишка действительно не лжет. Раздраженно вздохнув, Корд присел рядом с Саванной. Напряжение спало, и он почувствовал, как его начинает бить мелкая дрожь. Перед глазами стояло побелевшее от ужаса лицо Роя. Мак постарался взять себя в руки и не рисовать в своем воображении жуткие картины, как мальчишка падает вниз, стукается головой о рельсы, затем переворачивается, опять удар.., и мертвое окровавленное тело лежит на насыпи.

— Мак, с тобой все в порядке?

Это Саванна нежно окликнула его, возвращая к реальности. Мрачные образы исчезли. Корд открыл глаза и увидел ее лицо совсем рядом, она с тревогой смотрела на него.

Он слабо улыбнулся:

— Со мной все в порядке. Позаботься лучше о щенке Не могу не удивляться тому, что он до сих пор жив. — Мак немного поколебался, а затем спросил:

— Ты все еще считаешь, что ему следует стать охотником за преступниками, дорогая?

Молодой человек намеренно употребил слово «дорогая» и был крайне обрадован, что девушка не стала возражать против такого обращения.

— Я не знаю, Мак, может быть, он не способен выполнять такую опасную работу.

— Подождите же, черт возьми… — попытался вставить слово Рой.

— Он безрассудный, — согласился Мак.

— И всегда торопится.

— Да. Ему сначала надо повзрослеть и постараться не попадать в разные неприятные истории, перестать ругаться.

— Точно, — согласилась Саванна. — Еще ему не следует быть слишком любопытным. Иначе мы можем оказаться в неприятной ситуации.

— Отлично! — возмутился Рой и, нахмурившись, откинулся на спинку сиденья. — Давайте, давайте, говорите обо мне, как будто вы здесь одни. Когда закончите, дайте знать.

Можно мне только кое-что добавить? Я и не собирался стаскивать часы с этого мерзавца!

Мак и Саванна засмеялись.

Глава 25

Саванна рассеянно, словно загипнотизированная, смотрела на качающиеся телеграфные провода за окном. Меньше чем через тридцать минут поезд прибудет в Энджел-Крик, и Саванне предстоит объявить всем, что теперь она жена Маккензи Корда. Им пришлось всех обмануть: и отца Оуэнса, и его дочь, и Роя, и всех людей, встречавшихся им на пути. Они не могли поступить по-другому.

Девушка испытывала двойственное чувство. С одной стороны, от одной этой мысли у нее начинало сладко щемить сердце, а с другой — идея такого брака казалась ей отталкивающей. Она выйдет замуж за человека, которого любит, но, к сожалению, он не любит ее. Ей придется жить с мужчиной, который воспринимает ее лишь как хорошего друга.

Саванна вздрогнула и снова повернулась к окну. Она старательно избегала взгляда молодого человека, чтобы не тонуть в нефритовой зелени его глаз. Мак был такой нежный, что его присутствие возбуждало Саванну. Он был тактичный, но умел проявить и твердость характера, соединив в себе все, что она только мечтала найти в своем избраннике. И всю жизнь он находился рядом, а она не замечала его!

Как она могла быть такой слепой?

Молодой человек умел доставить ей потрясающее удовольствие, о существовании которого она не подозревала.

Но он был лишь ее другом, любовником и другом. Отец нанял его, чтобы доставить дочь домой, назад в Энджел-Крик.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Приятная обязанность"

Книги похожие на "Приятная обязанность" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шеридон Смайт

Шеридон Смайт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шеридон Смайт - Приятная обязанность"

Отзывы читателей о книге "Приятная обязанность", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.