» » » » Майкл Стэкпол - X-Wing-1: Разбойный эскадрон


Авторские права

Майкл Стэкпол - X-Wing-1: Разбойный эскадрон

Здесь можно скачать бесплатно "Майкл Стэкпол - X-Wing-1: Разбойный эскадрон" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство Терра, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Майкл Стэкпол - X-Wing-1: Разбойный эскадрон
Рейтинг:
Название:
X-Wing-1: Разбойный эскадрон
Издательство:
Терра
Год:
2002
ISBN:
5-04-009247-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "X-Wing-1: Разбойный эскадрон"

Описание и краткое содержание "X-Wing-1: Разбойный эскадрон" читать бесплатно онлайн.



Давным-давно в далекой Галактике...

Они быстры, они маневренны, они смертоносны. Они — истребители по прозвищу «крестокрыл». И пока бой продолжается, мужчины и женщины, которые управляют ими, рискуют и своими жизнями, и своими машинами. Их задача — защитить Галактику от могучей и закаленной в боях Империи.






— Я заметил, — в тон ему хмыкнул Хорн. — Больше не будут. Как раз в феррокритомешалку я и попал.

— Поздравляю. Если попадешь в любой из перехватчиков, что жаждут нашей крови, будет еще лучше.

— «Жмурики»? Где?!

— Вон.

— Босс, ты что это задумал? Я готов попробовать еще раз.

— Горючки не хватит.

— Сэр, я в полном порядке! Я…

— Ты отправляешься домой, пока еще можешь.

— Нет.

— Хорн, убирайся отсюда.

— Нет!

— Хорн, это — приказ, а не беседа под луной!

Ведж не был джедаем, но чувствовал разочарование и злость ведомого. Знакомые ощущения… Меня подбили, машина не слушается… уходи, мы сами справимся… извините, что так вышло… А дальше — лишь злость и разочарование на долгие-долгие годы. Ведж мотнул головой, прогоняя наваждение. Не здесь и не сейчас.

— Уходи, Корран, я сам справлюсь.

— Как прикажете, сэр, — такого горестного уныния Ведж давно не слышал. — А вы чем займетесь?

Антиллес криво ухмыльнулся.

— Взорву к ситховой матери эту гадину. Понатыкали, понимаешь, всякого дерьма и думают, что этим остановят любого пилота. Хочу напомнить им, что в Разбойный эскадрон середнячков не берут.

А ты что подумал, земляк?

Глава 35

Сколько ни поправляй кепи, сколько ни одергивай китель, а спокойствия и уверенности как не было, так и нет. Да и не имеет он права расслабляться. Задание выполнено лишь наполовину, за голову Антиллеса награды не получить. Киртан Лоор даже представить не мог, что с ним сделает Исард. Хорошего настроения она точно не прибавит.

Киртан вдруг усмехнулся — несмотря ни на что. От нее не дождешься даже нейтрального настроения.

Дверь открылась. Киртан придушил улыбку. Не хватало еще попасться на глаза хозяйке с довольной физиономией.

Йсанне по-прежнему была одета в алый мундир с траурной повязкой на рукаве. Но волосы на этот раз она собрала на затылке, сразу став гораздо старше. Она ничего не сказала, жестом пригласив войти. Но в движении холеной руки было и нетерпение, и злость. На посетителя Исард не смотрела. Тоже дурной признак. Может, лучше было не так спешить к ней на прием?

— Да заходи же ты! Ты не настолько устал.

Ее величество изволило пребывать в ярости. Что ж, придется подыгрывать…

Лоор покачал головой, расправил плечи, маскируя усталость. Может быть, действительно, не стоило мчаться сюда прямо с космодрома?

— Прошу прощения, что не прибыл раньше, — ровным голосом сказал он. — Изначальная легенда была изменена и…

— Я знаю, — нетерпеливо оборвала его Исард. — Деньги, которые я запланировала потратить на твое возвращение, пошли на другую операцию.

Что-то слишком легко она отмахивается. Киртан привык, что даже секундное опоздание приводит хозяйку в бешенство.

— Надеюсь, ты неплохо провел время на Топраве?

— Неплохо?..

Самым быстрым средством передвижения на Топраве были тягловые банты, а единственной доступной энергией — огонь. Планете очень не повезло, что Альянс выбрал ее своим перевалочным пунктом. Наказание не заставило себя ждать. Киртан Лоор без усилия вызвал в памяти картинку — разваливающиеся, когда-то великолепные здания, жалкие хижины из прутьев, обмазанных глиной, чахлые кустики на сухих грядках, унылые оборванные старики, копошащиеся в сухой пыли дети. И рядом со всем этим — имперский гарнизон, по-прежнему размещенный в могучих цитаделях. По ночам крепости были похожи на сверкающие маяки и напоминали обитателям несчастной планеты, что именно те потеряли.

— Ты видел их страдания, да? — жадно спросила Исард. — Тебе понравилось?

— Да, я видел, — Киртан сглотнул царапающий горло комок. — Они ведут жалкое существование.

— А ты видел один из их праздников?

Киртан медленно кивнул. «Праздник» получился на редкость веселый. И поучительный. В его программу входила раздача зерна. Взвод штурмовиков бодро доставил на деревенскую площадь грузовую платформу с мешками. Любой желающий мог получить зерно совершенно бесплатно, всего-то и требовалось, что подползти на животе, не переставая заливаться горькими слезами и причитать, оплакивая Императора. Чем громче вопишь, тем больше достанется. Киртан не сомневался, что многие тамошние жители горевали искренне.

— Эти люди, агент Лоор, были в сговоре с убийцами и государственными преступниками. Им дали понять, что любое действие имеет последствия. Теперь они раскаиваются, что в прошлом не были верны Империи, — в уголках глаз Исард собрались мелкие морщинки. — В своем самомнении и беспечности они посмели поверить, что Империю можно пошатнуть. Им открылась истина, и теперь они положат жизнь, только бы им даровали шанс вернуться в лоно семьи.

— Я видел, — отрывисто сказал Лоор. — Я помню.

Острые черты Снежной королевы на мгновение стали мягче.

— Я не забыла о твоей потрясающей памяти, — хмыкнула Исард.

Еще бы. Иначе не погнала бы меня на Топраву, чтобы преподать урок раскаяния. В горле першило. Киртан приподнял понурую голову.

— Я глубоко сожалею, что не завершил данного мне задания.

— Неужели? — Исард изумленно распахнула разноцветные глаза. — С чего ты взял?

— Разбойный эскадрон еще существует.

— Верно, эскадрилья все еще на ходу, хотя сколько им осталось брыкаться — вопрос спорный. Атака на Борлейас серьезно выбила их из седла. Это ясно из твоего рапорта, — Исард широко улыбнулась, и Киртан с трудом удержался, чтобы не вздрогнуть. — Информация о частном предприятии на Борлейас порадовала меня гораздо больше. Интересно, что бы ты написал в рапорте, если бы согласился на предложение Деррикота войти в долю?

— Рад, что вам понравилось, — несколько минут Киртан изучал носки собственных сапог, а когда вновь поднял голову, выражение лица Исард вновь изменилось. Там не было одобрения или удовольствия даже в первом приближении. В животе словно поселился сарлакк. Что я сделал? Что я опять сделал не так?

— Я ждала от тебя большего, агент Лоор. Можешь представить, чего именно?

Он качнул головой:

— Не могу.

— Это точно. Не можешь. А знаешь, почему?

— Нет, — покорно сказал он.

— Потому что воображение у тебя атрофировалось до нуля. Я начинаю думать, что Гил Бастра был прав. Кстати, что он там о тебе говорил?

Щекам стало жарко.

— Что я слишком полагаюсь на память и считаю, что запоминание информации может каким-то образом компенсировать недостаток анализа, — не без вызова процитировал Лоор. — Я помню. И пытаюсь измениться.

— А как ты очутился на Борлейас?

— Вы послали меня туда.

— Я послала тебя туда. И что ты решил?

— Что вы провели тот же самый анализ, что и я.

— Ты провел анализ, нашел то, что посчитал подтверждением, и вместо того, чтобы проверить выводы и найти свидетельства, перестал думать. Как ты туп! Если бы я могла предсказать, какая система окажется под ударом повстанцев, разве я послала бы тебя одного? Поверь мне, я не настолько высоко ценю твои военные таланты.

Сарлакк в желудке зашевелился и стал прокладывать себе путь наружу. Борлейас должен был пасть, и только из-за подпольной деятельности Деррикота этого не случилось. Если Снежная королева хотела избавиться от меня, могла бы без лишних хлопот поставить к стенке… Теперь злится. Ну, извините, что не погиб.

— Основная проблема с повстанцами в том, агент Лоор, что их трудно найти. После гибели Императора они разбежались по всей Галактике. А когда их вынуждают убраться с какой-нибудь базы, требуются неимоверные затраты, чтобы разминировать все, что они оставляют после себя, — после паузы Исард заговорила спокойнее. — Твои действия на Таласеа достойны всяческих похвал. Если бы не очевидная глупость адмирала Девлия, Разбойный эскадрон покоился бы с миром.

Она сложила руки за спиной.

— Борлейас — всего лишь один из нескольких миров, которые дадут повстанцам доступ к самому Центру. Невозможно заткнуть все дыры, да и глупо, если иметь в виду, что восстановление и сохранение Империи возможны лишь при уничтожении Альянса. Именно поэтому я и послала тебя на Борлейас.

Киртан задумался. На Борлейас его интересовала лишь база данных и левые делишки Деррикота, но если хозяйка все знала заранее, могла бы самостоятельно побеседовать с алчным комендантом. Пометка: госпожа начальница не любит утруждать себя черной работой.

— Вы посылали меня следить за Деррикотом? — он не спрашивал, хотя и облек утверждение в форму вопроса.

Исард почти машинально кивнула.

— Он обладает полезными знаниями, а то, что ты раскопал, доказывает — его дар не зарыт в землю. Получив твой рапорт, я тут же послала за Деррикотом. За Борлейас теперь присматривают мои люди. А генерал, знаешь ли, уже здесь.

То есть я торчал на Топраве, чтобы жаба благополучно допрыгала до Корусканта? Очень мило. Буду иметь в виду.

— Из рапорта становится ясно, что обычному приглашению Деррикот не внял бы, — меланхолично говорила Исард, кончиком острого ноготка рисуя на столешнице абстрактные узоры. — Дополнением к приглашению стал «разрушитель».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "X-Wing-1: Разбойный эскадрон"

Книги похожие на "X-Wing-1: Разбойный эскадрон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Майкл Стэкпол

Майкл Стэкпол - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Майкл Стэкпол - X-Wing-1: Разбойный эскадрон"

Отзывы читателей о книге "X-Wing-1: Разбойный эскадрон", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.