Линси Сэндс - Блаженство

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Блаженство"
Описание и краткое содержание "Блаженство" читать бесплатно онлайн.
Прекрасная леди Тирни отказывалась идти к алтарю с невероятным для юной девушки упорством. Мужественный лорд Холден больше всего на свете ценил свободу своей холостой жизни. Брак красавицы, не признающей над собой мужской власти, и рыцаря, не верящего в силу женской любви, был определен самим королем! Что дальше? Супружеская вражда? Быть может… Но от ненависти до страсти – ОДИН ШАГ. И чем сильнее ненависть ТЕМ ПЛАМЕННЕЕ СТРАСТЬ…
– Очень странно…
Уильям молча пожал плечами. Хелен пристально посмотрела на него и сказала:
– В тот день, когда мы с Темплтоном приехали сюда, я по ошибке приняла Стивена за Хита. А сегодня я тебя за него приняла, когда ты шел по двору. Вы все трое почти одного роста. И все широки в плечах. Кроме того, у вас с Хитом волосы одного цвета. Я сначала решила, что вы родственники…
– Так и есть, родственники.
Хелен снова взглянула на Уильяма и заметила, что он нервничает.
– Я имел в виду… – Первый помощник потупился.
– Продолжай, пожалуйста, я тебя слушаю. Уильям колебался. А потом вздохнул и сказал:
– Мы все трое – сводные братья. У нас один отец, только матери разные. Мать Стивена была потаскухой, а моя – дочерью кузнеца.
– Понятно, – пробормотала Хелен. – И вы все выросли в замке?
– Нет-нет… – Уильям рассмеялся. – Втроем мы только обучались. А жили мы со Стивеном в деревне. Отец приводил нас, чтобы заставить Хита лучше учиться. Он не отличался сообразительностью.
– Да-да, именно так он и говорил. – Хелен покачала головой. – Я бы никогда не догадалась… Ведь Хит довольно образованный…
– Верно, образованный, – согласился Уильям. – Он проявлял способности к языкам, но только до тех пор, пока не приходилось писать. С этим у Хита были большие трудности. Он писал буквы в обратную сторону и… – Уильям развел руками, видимо, не в силах найти слова, чтобы выразить свою мысль. – Один из наших учителей говорил, что он сталкивался с такими странностями и раньше. И сказал, что лучше обучать Хита устно. Но наш отец просто вышвырнул этого человека из замка. А мне кажется, брата просто следовало чаще пороть, чтобы был прилежнее.
Хелен невольно нахмурилась. Ей не хотелось слушать рассказ о наказаниях, и она решила сменить тему разговора.
– Вероятно, вы со Стивеном обижались? Из-за того, что жили в деревне и приходили в замок только на занятия…
– Да, иногда, – признался Уильям. – Но Хит очень хорошо к нам относился. И всегда был рад нам. Правда, учителя никогда не давали нам забыть, кто мы такие. И дети в деревне издевались над Стивеном, называли его «сыном шлюхи».
Хелен вздохнула. Дети иногда бывают ужасно жестокими.
– Пожалуйста, не рассказывайте милорду о том, что сейчас узнали от меня, – смутившись, пробормотал Уильям. – Он может рассердиться.
Хелен уже собиралась заговорить, но тут бросила взгляд в сторону лестницы и воскликнула:
– Хит!
Увидев своего господина, спускавшегося по лестнице, Уильям вскочил на ноги и поспешил следом за леди Холден – та уже бежала навстречу мужу.
– Хит, что ты делаешь?! Ты можешь упасть и свернуть себе шею! – закричала Хелен, подбегая к лестнице. Она увидела, что Хит прыгает на здоровой ноге и старается не наступать на больную.
– Все в порядке, я и сам могу спуститься, – проворчал лорд Холден, когда первый помощник подбежал к нему.
Однако Уильям закинул Хита себе на плечи и помог ему спуститься. Хелен следовала за ними, с беспокойством поглядывая на ногу мужа.
– Кроме того, мне просто наскучило лежать в одиночестве, – сказал лорд Холден, когда Уильям осторожно подвел его к креслу у камина.
– Но тебе сейчас необходим покой. Во всяком случае, твоей ноге, – нахмурившись, проговорила Хелен.
– Но я ничего особенного не делаю. Даже стараюсь на нее не наступать. Я прыгал по ступенькам.
– Ты мог свернуть себе шею.
Хит перевел взгляд на своего помощника.
– Видишь, Уильям, что ты потерял, не женившись? Нам действительно нужно найти тебе жену.
Первый помощник только ухмыльнулся в ответ и помог своему господину устроиться в кресле. Леди Холден подошла к небольшому сундуку, стоявшему у камина, и начала его двигать ближе к мужу. Уильям тут же подбежал к Хелен
и помог ей.
– Зачем это? – удивился Хит.
– Чтобы ты положил на него свою ногу. Ее нельзя опускать на пол.
Хит что-то проворчал себе под нос, но все же положил ногу на сундук. Затем взглянул на своего первого помощника.
– Ты нашел Стивена?
– Нет. – Уильям развел руками. – Я искал его везде. Спрашивал про него в деревне, повсюду рассылал людей, но никто не видел его. Как только он уехал из замка, так сразу исчез.
Хит вздохнул.
– Это не предвещает ничего хорошего.
– Да уж, – кивнул Уильям. – Раньше он никогда не покидал замок надолго.
– С ним могло что-нибудь случиться, – предположил лорд Холден.
Уильям нахмурился и проговорил:
– Возможно, он испугался, что вы узнали о его поведении.
– Как он мог узнать об этом?
– Стивен никогда не был глупцом. Кроме того, в замке находится леди Холден.
Хелен с удивлением посмотрела на Уильяма:
– А какое это имеет значение?
– Он знал, что вы обязательно заговорите об этом и все
выяснится.
– Да, пожалуй… – в задумчивости пробормотал Хит.
Хелен взяла свое шитье и села в кресло. Холден взглянул на платье в ее руках и проговорил:
– Я уверен, что у тебя есть другие наряды.
– Да, есть, – кивнула Хелен. – Но они в Тирни. Хит с беспокойством посмотрел на жену.
– Ты хочешь сказать, что у тебя здесь ничего нет, кроме платья, которое сейчас на тебе, и того, что ты зашиваешь?
Хелен снова кивнула.
– Лорд Темплтон очень торопился, – пояснила она. – Он приказал Даки положить в мешок только одно платье. А меня сразу же вывел из комнаты.
– Проклятие… – пробормотал Хит. – Что ж, придется совершить небольшое путешествие в Тирни. Вероятно, это даже к лучшему. Твоя тетя, наверное, очень волнуется. Уверен, она вздохнет с облегчением, увидев тебя живой и здоровой. Без сомнения, леди Шамбло считает, что я уже убил тебя.
– Да, конечно, – улыбнулась Хелен. – Она, наверное, уже готовит похороны.
Взглянув на жену, Хит тоже улыбнулся:
– В таком случае нам непременно надо проверить, как идет подготовка.
Хелен рассмеялась и снова склонилась над своим шитьем. Хит немного помолчал, затем, повернувшись к Уильяму, сказал:
– Мы выезжаем завтра после обеда. Первый помощник кивнул.
– Я присмотрю за приготовлениями, милорд. Сколько человек поедут с вами?
Хит пожал плечами:
– Думаю, десяти будет достаточно. И ты вместе с нами. Тирни не так уж далеко.
– Конечно, милорд.
Уильям уже собрался уходить, но лорд Холден жестом
остановил его.
– Пришли ко мне Джонсона. Он останется здесь в качестве смотрителя замка. Хочу сказать ему, как он должен обращаться с людьми и что делать со Стивеном, если тот
вдруг вернется.
– Понял, милорд. – Помощник направился к выходу.
– Почему не Уильям? – спросила Хелен. Хит посмотрел на нее с недоумением.
– Почему ты не оставляешь Уильяма вместо себя? Лорд Холден усмехнулся:
– Потому что Уильям всегда со мной. Он – мой первый помощник.
– Да, но…
– Кроме того, ему не хватает терпения. Смотритель замка – должность не для него. А небольшое путешествие пойдет ему на пользу.
Хелен немного подумала, потом спросила:
– Может, нам все-таки подождать еще день или два?
– Подождать? – Хит нахмурился.
– Да. Ты. будешь лучше себя чувствовать. И возможно, Стивен вернется.
Лорд покачал головой.
– У тебя же только два платья…
– Гм… В таком случае нужно беречь их и пореже надевать, – проговорила Хелен с серьезнейшим видом.
Взглянув на жену, Хит глазам своим не поверил – она подмигнула ему.
– Ты… ты имела в виду…
Заметив, что щеки Хелен порозовели, лорд понял, что именно она имела в виду. Его жена кокетничала с ним. Дразнила его. «Черт, возможно, из этой женитьбы действительно что-нибудь получится, – подумал Хит. – Может быть, неудачное начало перерастет в успешный союз. Если она использует свою изобретательность и свою страсть не для того, чтобы мучить меня, а чтобы доставлять мне удовольствие…» Одна мысль об этом возбуждала его.
– Боюсь… у меня все распухло, – заявил лорд, с трудом подавив улыбку и придавая лицу страдальческое выражение.
Втайне посмеиваясь и предвкушая развязку, Хит наблюдал, как Хелен поднялась с кресла, отложила шитье в сторону, шагнула к сундуку и, наклонившись, стала осматривать его ногу.
– Ты уверен? Тебе больно? – спросила она, глядя на его лодыжку. – Я сейчас позову Мэри. Возможно, она…
Хелен умолкла на полуслове и вскрикнула – Хит обхватил ее за бедра и посадил к себе на колени.
– Мэри не сможет мне помочь. Я имел в виду… моего маленького Хита.
– Маленького Хита? – Хелен с озадаченным видом посмотрела на мужа. И вдруг замерла, очевидно, что-то почувствовав. В следующее мгновение ее глаза округлились и она, покраснев до корней волос пробормотала: – Ты имеешь в виду…
– Да, именно это я и имею в виду, – проговорил лорд с хрипотцой в голосе. – Узнав о том, что несколько последующих дней ты проведешь без одежды, крошка Хит распух до невероятных размеров. И боюсь, только у тебя есть лекарство от этого.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Блаженство"
Книги похожие на "Блаженство" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Линси Сэндс - Блаженство"
Отзывы читателей о книге "Блаженство", комментарии и мнения людей о произведении.